Оригинальные цвета, всячески советую 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Упустите – ответите головой.
– Слушаюсь, – ответил капитан, еще раз щелкнул каблуками и вышел выполнять приказание.
1 мая, возвращаясь от одного из своих приятелей, Тирадентис на улице Оувидор неожиданно нос к носу столкнулся с полковником Силверио дос Рейс.
– О, полковник! – воскликнул Тирадентис. – Вы уже прибыли в Рио?
– Да, – ответил Силверио, – всего лишь полчаса назад. Успел только переодеться на постоялом дворе и сейчас раздумываю, где найти для себя пристанище поудобней. А вы где остановились, прапорщик? – полюбопытствовал Силверио. – Я мало кого знаю в Рио, а хотелось бы жить рядом с кем-нибудь из знакомых. Может, мне удастся снять жилище рядом с вами?
– Попробуйте, авось повезет. – И Тирадентис рассказал, как добраться до улицы Сан-Педро. Он, правда, не симпатизировал Силверио, но, в сущности, ему было безразлично, будет ли жить Силверио в соседнем с ним доме или нет.
Возвратившись к себе, Тирадентис собрался прилечь отдохнуть, но раздался стук в дверь, и вошел довольный Силверио, сообщив, что ему удалось снять комнату напротив. Силверио говорил об этом с такой неподдельной радостью, что Тирадеытису стало как-то неловко за свое несколько сухое обращение с земляком, и он, улыбнувшись, произнес:
– Отлично! Теперь мы соседи. Будем ходить друг к другу в гости и обмениваться новостями.
Выпроводив Силверио, Тирадентис лег на койку и принялся обдумывать дальнейший план действий в Рио. Он решил на следующий день навестить нескольких друзей, в том числе побывать у Перпетуа Минейры, но затем, поразмыслив, решил соблюдать максимум осторожности и отказаться от этой заманчивой идеи, не желая, если с ним что-нибудь случиться, причинять неприятность славной хозяйке пансиона.
Мы не станем перечислять все встречи, беседы, которые вел Тирадентис в Рио-де-Жанейро в первые дни мая 1789 года. Скажем только, что, где бы он ни появлялся, куда бы он ни пошел, за ним следовали, как тени, двое неизвестных. И каждое утро вице-король Луис де Васконселос брал со своего стола очередное донесение шпиков, перечислявших все действия Тирадентиса за минувший день. Впрочем, на столе лежало всегда два донесения. Второе – от человека, привезшего письмо губернатора капитании Минас. Ежедневные отчеты этого человека, как правило, заканчивались так: «Я понимаю, что не заслуживаю никакой награды, потому что я просто выполняю свой долг. В связи с этим я только прошу ваше высокопревосходительство относиться благожелательно к моим словам».
Тирадентис вскоре заприметил двух людей, неотступно следующих за ним, куда бы он ни направлялся. Между прочим, если шпики старались не попадаться на глаза Тирадентису, то они совсем не подумали о возможности своего разоблачения со стороны третьих лиц, в том числе людей, которых навещал прапорщик. Однажды домой к Тирадентису пришел его другфрансиско Шавьер Машадо.
– Слушай, Тирадентис, – сказал Франсиско, – ко мне только что заходил один знакомый – Симон Пирес Сардинья. Вы, кажется, встречались и беседовали вчера. Теперь слушай внимательно. Как только ты ушел, он заметил двух одетых в одинаковые плащи субъектов, проследовавших вслед за тобой. Обеспокоенный, Симон, в свою очередь, принялся наблюдать за ними и обнаружил, что эти два человека буквально преследуют тебя по пятам. Тогда капитан Симон пришел ко мне и попросил предупредить тебя о слежке. Я спросил у капитана, к чему, мол, следить за Тирадентисом, но он не сказал ничего вразумительного. Только еще раз просил сходить к тебе и предупредить на всякий случай. Может быть, – спросил Франсиско, – ты замешан в контрабанде золотом или алмазами? Хотя какая уж тут контрабанда золотом и алмазами. Мы же тебя так хорошо знаем…
Тирадентис поблагодарил Франсиско Шавьера Машадо за предупреждение.
– Действительно, я уже несколько дней чувствую за собой слежку. А не сказал капитан Симон, как выглядят эти люди?
– По-моему, я их видел недалеко от твоего дома в таверне. Там сейчас сидели двое, очень похожие на гренадер, но почему-то без усов. По всей вероятности, им приказали сбрить усы, дабы себя не выдать. Это наводит меня на мысль: уж не имеют ли гренадеры предписания от самого высшего начальства следить за тобой? Без такого приказания они не решились бы самовольно сбрить усы.
– Еще раз спасибо тебе, Франсиско. Я теперь знаю, как мне поступить. Пусть только стемнеет. А уж тогда я заманю гренадер в какое-нибудь укромное место и расправлюсь с ними, благо шпагой владею прекрасно.
– Слушай, прапорщик, – умоляюще произнес Франсиско, – ты выбрал не ту дорогу. К добру она не приведет. Не нужно забывать, что эти люди действуют по приказу. Может быть, даже по приказу самого вице-короля. Если уничтожишь их, рискуешь очутиться в безвыходном положении. Хочешь услышать от меня дельный совет? Рекомендую, не мешкая, самому явиться к вице-королю и со всем уважением к его персоне рассказать, что тебя преследуют двое переодетых гренадер. Если приказ отдан вице-королем, то он объяснит мотивы такого распоряжения, если нет – даст указание расследовать столь скандальный случай.
Тирадентис задумался.
– Пожалуй, ты прав, друг Франсиско. Совет разумны! Я сейчас же воспользуюсь им. По крайней мере лучше хот что-то знать, чем чувствовать постоянно за спиной двух шпионов и находиться все время в напряжении.
Бронзовые часы времен Жоана Пятого сыграли менуэт. Стрелки показывали два часа после полудня. Вице-король Луис де Васконселос приказал секретарю принести в кабинет сургуч для запечатания корреспонденции, намереваясь как можно быстрее направить ее в Лиссабон. В этот момент открылась дальняя от вице-короля дверь и появилась фигура дежурного офицера. Секретарь подошел, желая узнать, что хочет тот передать вице-королю.
– В приемной сидит человек, – произнес офицер. – Он желает поговорить с его высокопревосходительством господином графом вице-королем Луисом де Васконселос.
Вице-король изумился:
– В такой час, сегодня?! Этого еще не хватало! Разве зря мною отведены специальные дни для аудиенций? Или меня считают простым чиновником, а не эмиссаром ее величества королевы?
Подойдя к дежурному офицеру, Луис де Васконселос раздраженно спросил:
– Кто желает меня видеть?
– Прапорщик, – ответил дежурный офицер, – прапорщик из капитании Минас, ваше высокопревосходительство.
– Изумительно! Мне недоставало свидания лишь с каким-то прапорщиком, – возмутился вице-король.
– Он сказал, что его зовут Жоакин Жозе да Силва Шавьер.
Луис де Васконселос, пораженный, замер на месте. Конверт выпал из его рук.
– Жоакин Жозе да Силва Шавьер?! – повторил он, все еще не в силах побороть волнение.
Секунду помедлив, Луис де Васконселос сел на обитый коровьей кожей табурет, размышляя: «И этот человек смеет прийти сюда и представиться мне. Что за дерзость!»
Вице-король взял лорнет, направил его сначала на секретаря, а потом на офицера, принесшего поразительную весть.
– Каков он собой? Смуглый, глаза буравчиком, нагло смотрит и небрежно одет?
Офицер, чуть-чуть пожав плечами, ответил, что не обратил особого внимания на внешность посетителя.
– Он мне твердо заявил, – добавил офицер, – если его высокопревосходительство услышит его имя, то, несмотря на неурочное время для официального приема, все равно захочет выслушать суть его дела.
Вице-король и секретарь обменялись многозначительными взглядами. И так как офицер продолжал стоять, ожидая дальнейших распоряжений, вице-король приказал:
– Проси прапорщика Шавьера немедленно войти в кабинет. Сейчас же.
Офицер вышел, закрыв за собой дверь, а вице-король поспешно принялся приводить в порядок одежду, смахнув перчатками пыль с сапог, поправив кружева манжет, придавая своей особе важный вид. Только он успел закончить все приготовления, как дверь снова открылась, пропустив высокого мужчину крепкого телосложения, твердым шагом приблизившегося к вице-королю. Это был Тирадентис. Не дожидаясь, пока спросят, зачем он пожаловал в неурочный час во дворец, Тирадентис сказал:
– Я взял на себя смелость прийти к вашему высокопревосходительству, желая, если вы разрешите, задать один вопрос, – он замолчал на мгновение, спокойно смотря в глаза Луису де Васконселос.
Вице-король даже задохнулся от негодования. По какому праву этот Тирадентис мог войти подобным образом, так говорить, так смотреть на наместника королевы! Рука Луиса де Васконселос, нервно сжимавшая край камзола, заметно дрожала. Боясь выдать волнение, вице-король не стал ничего говорить, а только кивнул головой, молча разрешая Тирадентису задать свой вопрос.
– Я хочу, – продолжал Тирадентис, – информировать ваше высокопревосходительство господина графа вице-короля, что уже несколько дней, как я, офицер войск ее величества в капитании Минас, живу в Рио, подвергаясь преследованиям, находясь под постоянным наблюдением двух индивидуумов, по всей вероятности, являющихся переодетыми гренадерами. Может быть, так, а может быть, и нет, но я осмелюсь просить ваше высокопревосходительство объяснить мне, человеку, находящемуся на вашей службе, почему эти люди преследуют меня? Ведь следить за подданным ее величества королевы можно, только выполняя приказ королевы. Если подобный приказ существует, то в чем меня обвиняют? Если же такого приказа не существует, то я употреблю шпагу против преследователей и постараюсь доказать, что никто не может безнаказанно наносить оскорбление офицеру ваших войск.
Луис де Васконселос в первый момент не нашелся, как отреагировать на тираду Тирадентиса, и некоторое время играл со стеклом лорнета, крутя его между пальцами. Затем внимательно осмотрел свои длинные ногти и только потом произнес:
– Дорогой прапорщик, я ничего не знаю по этому поводу. Люди, которые вас якобы преследуют, не находятся ни на моей службе, ни на службе ее величества королевы. Хочу дать вам; всего лишь один совет: избегать каких-либо драматических выходок и ни на кого не нападать. – Вице-король помолчал и, в свою очередь, спросил Тирадентиса: – У вас здесь, в столице вице-королевства, много врагов, прапорщик?
– Не знаю, – ответил Тирадентис. – Может быть, мои проекты в отношении использования вод рек Андараи и Maракана вызвали у кого-нибудь антипатию ко мне, так как если проект осуществится, то затронет карманы многих видных людей. Однако выполнение проекта представляет несомненный интерес для страны и большую выгоду для города Рио-де-Жанейро. – Тирадентис хотел продолжать развивать свою мысль о проекте, но вице-король остановил его движением руки.
– Я думаю, нет причины для волнений, дорогой прапорщик, никто вам не может сделать ничего плохого из-за подобного пустяка. Это все пустые подозрения. Вас преследуют разве чго привидения.
– Нет, – покачал головой Тирадентис, – преследователи не похожи на привидения. Я прошу извинить за неурочный визит, но мне было необходимо выяснить, нет ли у вице-короля причин плохо относиться ко мне.
Тирадентис замолчал. Луис де Васконселос тоже не произносил ни слова. В зале воцарилась тишина, стало даже слышно, как снаружи, на площади, раздавались свист кнута и крик какого-то раба, привязанного, по всей вероятности, к столбу. Видя желание вице-короля закончить разговор, Тирадентис произнес:
– Благодарю, ваше высокопревосходительство, за добрый совет, но я не могу продолжать оставаться здесь, в Рио, в атмосфере преследования и недоверия. Поэтому я прошу ваше высокопревосходительство разрешить мне вернуться в капитанию.
Секретарь, находившийся на другом конце комнаты, за спиной Тирадентиса, сделал круглые глаза. Лицо его перекосилось в удивленной гримасе.
Вице-король хотел что-то сказать, но не мог вымолвить ни слова. Тогда он решил улыбнуться. Улыбаясь, он начал внимательно и сосредоточенно поправлять на пальце громадный перстень, сделанный в форме жука известным мастером Валентином.
– Слушайте, господин прапорщик, – произнес, наконец, вице-король, – зачем же приезжать так издалека и возвращаться назад, не добившись результата? Оставайтесь в Рио. Если потребуется, то после окончания вашего разрешения на отпуск я, как вице-король, всегда смогу продлить его. – Затем, желая сменить тему разговора, Луис Васконселос, продолжая улыбаться, добавил: – Могу поспорить, что господин прапорщик, несмотря на ложную тревогу, сумел здесь хорошо развлечься. У нас в Рио так много хорошеньких мулаток. – Луис де Васконселос подмигнул Тирадентису и даже засмеялся от собственной шутки.
Тирадентис тоже сделал попытку улыбнуться. В другой обстановке и в другое время он, конечно, поддержал бы такой разговор, так как не был безгрешен и ему в меру нравились женщины, развлечения и даже спектакли.
Вице-король, зкелая уничтожить последние подозрения у Тирадентиса, принялся с ним беседовать о театральных представлениях, которые в то время давала в Рио-де-Жанейро итальянская труппа. Но тут вошел знакомый уже нам дежурный офицер и доложил о прибытии во дворец его преосвященства архиепископа и господина главного прокурора.
Тирадентис решил кончать комедию и попросил разрешения удалиться.
Вице-король сделал знак офицеру, прося принять вновь прибывших гостей, повернулся к прапорщику и, как бы завершая беседу, еще раз подтвердил:
– Ну, дорогой прапорщик, как кончится ваш отпуск, знайте, что он уже продлен мною. Одним словом, мои симпатии на вашей стороне. Вы пользуетесь покровительством самого вице-короля.
Тирадентис отвесил глубокий поклон и вышел из зала, по дороге бросив полный ненависти взгляд на висевший перед входом на шелковом полотнище военный герб Португалии.
Вице-король поднялся со скамейки, опираясь на трость из жакаранды, и с довольным видом протянул руку к двери, за которой скрылся Тирадентис.
– Итак, – сказал он, обращаясь к секретарю, который все это время молча наблюдал за словесной дуэлью между Тираденгисом и вице-королем, – вы видели сейчас человека, виселица для которого давно приготовлена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я