https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/River/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– И кто же посмел потревожить покой Мьелнира? – свирепо прогремел Тор.
Ответа на этот вызов не последовало, за исключением слабого отдаленного хихиканья. Но это могло быть и птичье пение или плеск водопада.
– Локи, это, должно быть, ты! – провозгласил Тор, лицо которого сделалось лиловым от ярости. – Готовься к бою!
Прервав процесс крапления колоды карт для покера, тощенький бог выдернул из сапога отравленный кинжал.
– Нет, погоди-ка! На сей раз это не я! – закричал, строя из себя невинность, Локи.
– Лжец! – прогремел Тор, и бог грозы обрушился на своего врага, раскручивая над шлемом могучий молот.
Увертываясь от молота, Локи ответил щепоткой порошка, вызывающего зуд, и ударом шипастого кистеня в пах. Он промахнулся, и вскоре небеса вовсю загромыхали битвой богов – с лязгом стали, треском грома и отдельными болезненными вскриками.
* * *
Сгорбившись под обжигающим ветром, лорд Карстерс остановился и подождал, пока его нагонит тяжело дышащий профессор Эйнштейн.
За ними тянулась цепочка следов, уже частично засыпанных струящимся песком. На их беду, лошади рванули обратно к лесу, а в магической книге не нашлось никаких заклинаний Вызова, так же как и чего-нибудь для создания вьючных животных. И пришлось путникам, за неимением иного выхода, пуститься по пышущей жаром пустыне пешком.
Поднявшись на гребень невысокого бархана, Эйнштейн с Карстерсом увидели внизу перед собой сложенное из ветшающих камней древнее сооружение, окруженное кольцом обелисков. Вся композиция выглядела почти точной копией Стоунхенджа, только в куда более хорошем состоянии.
– Как странно, – заметил лорд Карстерс. – Я мог бы поклясться, что всего миг назад эта долина пустовала.
– Я тоже, – согласился профессор Эйнштейн, положив ладонь на эфес меча. – Держитесь настороже, юноша.
Когда они двинулись к постройке, раздалось громкое шипение и из-за каменных столбов вышел гигантский красный скорпион. Бронированное тело этого чудовища было более десяти ярдов в длину, хвост со смертоносным жалом выгнут кверху, словно готовый к удару, а пара грозных клешней щелкала, кромсая пустой воздух.
– Приветствую вас, глупые смертные! – прошипел скорпион, перекрывая вой пустынного ветра. – Приготовьтесь умереть!
Слышавший нечто подобное не далее как вчера, лорд Карстерс шевельнул запястьем, снимая оружие с предохранителя, и покрепче сжал рукоять. Восемь стволов мини-пулемета «Вулкан» тут же завращались и долю секунды спустя извергли трескучий шквал огня и стали. Бронебойные пули прошили в малиновом хитине гигантского скорпиона строчку дырочек, а разрывные заряды сдетонировали внутри, словно связка шутих. Разрываемое изнутри на части чудовище затряслось, и в небо по дуге взлетели кровавые ошметки.
Дав хорошую длинную очередь, Карстерс выпустил рукоять, и тишина вернулась столь внезапно, что прямо в ушах зазвенело. С похожим на негромкую барабанную дробь влажным шмяканьем, повсюду вокруг исследователей падало на песок мясо скорпиона. А среди закопченных руин чужого Стоунхенджа какое-то время стояли несколько пар малиновых ног, пока суховей не повалил их наземь с костяным стуком.
– Хорошая стрельба, юноша, – похвалил профессор, изящно удаляя с туники кусочек панциря.
– Ненавижу скорпионов, – заявил Карстерс, когда вращение стволов неуклюжего «Вулкана» замедлилось и прекратилось. – Эти гнусные маленькие твари всегда так и норовят забраться ночью в сапоги.
– Сначала сфинкс, теперь скорпион... – произнес проф. Эйнштейн поправляя бронзовую корону. – У меня, юноша, нехорошее предчувствие, что чем ближе мы будем подбираться к черной горе, тем больше нам встретится подобных тварей.
Сдвинув брови в знак согласия, лорд Карстерс снова двинулся вперед, держась в стороне от истекающего кровью трупа колоссального паукообразного. На какой-то миг он в нерешительности замедлил шаг. Припасы у них уже заканчиваются, а мясо скорпиона пахнет точь-в-точь как у омара... нет. Он ведь говорил. Есть все же какие-то пределы.
Медленно тянулись часы, и вскоре они уже не шли, а плелись. Но исследователи пересекли в свое время почти все главные пустыри мира, к ним быстро вернулась техника хождения по сыпучему песку, и их скорость возросла.
Однако пустыня, казалось, не имела ни конца, ни края, и черная гора ничуть не приближалась. Пылающее солнце немилосердно жарило, и если странная металлическая шляпа лорда Карстерса в какой-то мере служила ему защитой, у Эйнштейна имелась только его корона. Вскоре профессору пришлось для создания хоть какой-то весьма необходимой тени повязать поверх седых волос носовой платок.
Тем временем солнце в лазурном небе достигло зенита; жара становилась невыносимой, и каждый вздох давался с трудом. Заставляя себя делать лишь маленькие глотки из оловянных фляг, чтобы растянуть запас приправленной вином воды, пораженные путешественники внезапно обнаружили, что обе баклаги в один миг полностью опустели.
– Но у нас же еще оставалась уйма воды, – недоумевал лорд Карстерс, безуспешно выискивая на фляге дыры.
Выхватив меч, профессор Эйнштейн беспокойно заозирался по сторонам.
– У меня, юноша, такое чувство, что нас ждет еще одно нападение. А поскольку грубой силой нас уже пробовали одолеть, то приготовьтесь к хитрости.
Когда исследователи поднялись на гребень следующего бархана, их встретил восхитительный прохладный ветерок. Они увидели два больших источника, окруженных мягким ковром изумрудно-зеленого мха. Сделанные в виде многокаскадных мраморных фонтанов, эти одинаковые плещущие источники были наполнены кристально чистой водой.
Подходя с крайней осторожностью, Эйнштейн с Карстерсом ступили на мох и внезапно остановились, когда небольшое облачко вдруг пролилось на землю и приняло облик отвратительного на вид скалящегося скелета, одетого в длинную развевающуюся черную мантию.
Шевельнув кистью руки, лорд Карстерс приготовил «Вулкан» к стрельбе, но профессор Эйнштейн поднял руку, удерживая юного друга.
– Пусть сперва поболтает, юноша, – бросил профессор краем рта. – Нам нужна информация. Кроме того, вы можете повредить источники, а эта вода нам нужна.
Взяв скелет на прицел, лорд Карстерс в ответ просто кивнул и ослабил хват на спусковом механизме.
Ветер так и трепал просторную одежду скелета, когда тот поклонился в пояс, издав при этом забавный звук, похожий на треск кастаньет.
– Приветствую вас, усталые путники! – произнес он. – Вы прибыли к долго разыскиваемому Источнику Бессмертия. Поздравляю вас с успехом!
– Но здесь же два источника, – прагматично заметил Эйнштейн.
– А! Другой – это Источник Мгновенной Смерти, – ответил скелет, оттопыривая челюсть вместо улыбки. – Его-то на самом деле никто не старается найти. Спрос на него, знаете ли, невелик.
– Как интересно, – задумчиво протянул лорд Карстерс. Он видел определенные военные возможности в обоих источниках. – Так где который, сэр?
Скелет важно поднял костлявый палец.
– Вот! В этом-то и вопрос, не так ли? Вы должны решить и выпить! Вечная жизнь или внезапная смерть!
– Спасибо, не надо ни того, ни другого, – отказался Карстерс.
– До свидания, – добавил профессор.
Повернувшись, чтобы уйти, путники оказались лицом к источникам. Исследователи резко крутанулись на месте, но невероятным образом опять увидели перед собой источники. Посовещавшись втихомолку, Эйнштейн с Карстерсом попытались смотреть в разных направлениях... и все равно оказались лицом к двум источникам.
– А, будь я проклят, – с досадой выругался профессор.
А прохладные воды весело плескали и с журчанием стекали по многочисленным каскадам в глубокую чашу фонтана.
– Не спешите, – зло захихикал скелет, скрестив на груди костлявые руки. – Я могу ждать целую вечность!
Досадливо нахмурившись, исследователи снова тихонько посовещались несколько минут и даже начертили на песке пару схем, прежде чем принять решение.
Взяв флягу профессора, лорд Карстерс широким шагом подошел к первому источнику и наполовину наполнил сосуд. А затем подошел к другому источнику и наполнил до половины собственную флягу.
Радостно посмеиваясь, скелет заплясал ни песке.
– Так значит, один из вас будет жить, а один умрет! Возможно ли, что... Эй! Прекратите это!
Перевернув одну флягу, лорд Карстерс вылил ее содержимое в другую. А затем закрыл полную флягу, взболтал ее, отвинтил колпачок и щедро глотнул смеси. Когда ничего не произошло, лорд вручил флягу профессору, который с благодарностью сделал несколько глотков. Замечательно освежившись и не чувствуя больше ни малейшей усталости, исследователи собрались уходить. Шаг их снова сделался твердым и сильным.
– Пока! – попрощался лорд Карстерс.
– Большое спасибо, сэр! – вежливо добавил проф. Эйнштейн. – Очень ценим вашу помощь!
– Это не честно! – в ярости завопил скелет, топая по пышному мху костлявыми ступнями. – Вы должны выбирать!
– А мы и выбрали, – парировал Эйнштейн, оборачиваясь. – Ну в самом деле, если уж вы предлагаете людям головоломки, то должны обращать больше внимания на то, как вы формулируете условия задачи.
Направившись к выходу из долины, исследователи оставили пугающегося и пинающего землю скелета позади.
* * *
Когда, через несколько часов, начало садиться солнце, проф. Эйнштейн и лорд Карстерс приблизились, наконец, к голому подножию черной горы. Песок сменился твердым камнем, и шаг путников резко ускорился, пока они не достигли скалы, за которой зияла огромная пропасть. Дно пропасти терялось в облаках клубящегося холодного тумана. Снизу слабо доносился рев бурной реки.
– Слишком широко, не перепрыгнуть, – заключил лорд Карстерс, лизнув палец, чтобы определить направление ветра над пропастью. – Придется нам поискать другой путь.
– Там, юноша, – указал влево проф. Эйнштейн.
Совсем рядом над зияющей бездной был перекинут широкий каменный мост. Центральный пролет скрывался в тумане, и исследователи приближались к мосту, держа оружие наготове. Как и следовало ожидать, едва они ступили на камни моста, туман рассеялся, открыв их взорам рыцаря, облаченного в красные латы.
Стиль доспехов представлял собой дикую смесь десятка культур, но все боевые достоинства каждой были налицо. Грозный страж держал в руках огромный меч, свыше трех ярдов длиной, уперев острие в гранитные блоки моста. Клинок меча был выкован из блестящего черного материала, волнистые острые лезвия сверкали в лучах заходящего солнца, словно тысяча бритв.
– Сэр, по-моему, этот джентльмен не будет предупредителен с гостями, – заметил лорд Карстерс, снова откидывая предохранитель «Вулкана».
Удалив из-под бронзовой короны носовой платок, проф. Эйнштейн вернул меч в ножны.
– Давайте все-таки сначала все выясним, – предложил он, – прежде чем делать что-то поспешное. Как сказал бы Киплинг, «Тихо, тихо, мартышку хвать», так ведь, юноша?
– Это не примитивная обезьяна, сэр, – проворчал лорд.
Стоя неподвижно как статуя королевского бифитера на посту в Букингемском дворце, красный рыцарь, казалось, не замечал осторожного приближения двух чужестранцев. То есть, не замечал, пока Эйнштейн с Карстерсом не подошли на расстояние нескольких ярдов от него, и тогда рыцарь плавно поднял оружие и принял боевую стойку.
– Стой! Никто не пройдет, не назвав пароль, – твердо заявил рыцарь, и голос его прозвучал весьма убедительно.
Какое-то время единственным звуком оставалось гулкое эхо этих слов, повторяющееся вновь и вновь в глубинах пропасти.
– Боюсь, что мы не знаем пароля, – вежливо ответил профессор Эйнштейн.
– Вот как? – произнес рыцарь, опуская меч. – Тогда ступайте и сразитесь с Лунным Скорпионом, если посмеете, и, умирая, он шепнет вам пароль.
– Очень жаль, но мы как-то не попали к нему, – соврал, не моргнув глазом, лорд Карстерс. На самом-то деле, еще как попали. Особенно лорд.
Рыцарь в ответ фыркнул из-под забрала.
– В таком случае, пока я жив – вам не пройти.
– Да вот я и смотрю, – монотонно произнес лорд Карстерс, приготовившись к динамической отдаче и снова щелкая предохранителем.
Словно чуя опасность, из-за спины рыцаря появился его точный дубликат. А затем еще один, и еще. С идеальной синхронностью, четверо стражей подняли грозные мечи.
– Погодите! – воскликнул проф. Эйнштейн, становясь между пятью воинами. – Сначала вопрос, если позволите, сэр рыцарь, э-э, рыцари.
Мечи четверки красных рыцарей не опустились ни на дюйм и даже не дрогнули.
– Мы запрограммированы отвечать на вопросы, – отозвались они с идеальной слаженностью.
Запрограммированы. Что бы это значило?
– Нет ли другого способа переправиться на ту сторону? – с надеждой спросил профессор. – Заплатить, там, мостовой сбор или пройти какой-то тест на сообразительность?
Это, кажется, заставило рыцарей призадуматься.
– Ну, есть один.
– Превосходно! – просиял Эйнштейн. – И каков же он, скажите, будьте так любезны?
– Бессмертные, боги и колдуны могут приходить и уходить, когда и как им заблагорассудится, – отчеканили рыцари. – Такая нам дана команда, и так пребудет вовеки.
Торжествующе усмехаясь, лорд Карстерс со щелчком поставил оружие на предохранитель.
– Есть очко! Мы испили из Источника Бессмертия.
– Достойное испытание, – отозвалась четверка, глядя на англичанина. – Но несколько половинчатое.
– У нас есть магическая книга и волшебный меч, – с надеждой сказал Эйнштейн. – Легендарный меч, между прочим. Мощная штука, ребята.
– Ба, всего лишь мелочевка! – нараспев произнесли стражи. – Слушайте и постигайте, смертные путешественники. Века и века назад, конклав магических существ создал нас из живого металлического ядра этой планеты. На создание заклинания ушли годы, и месяцы – на то, чтобы его прочесть. В ходе этого творения содрогнулся пространственно-временной континуум, и звезды на небе изменили свое движение через вечность.
Тональность и сила их голосов повышались.
– Мы – идеальная стража, в нас заключена мощь тысячи мастеров уничтожения, существ, от одного лишь взгляда которых вы увянете как трава под солнцем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я