купить ванну рока 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К восходу солнца, усталые, голодные и промерзшие до костей, Энгус и его слуга уже были далеко от леса, где оставили своих спутников. Оба промокли до нитки, влажная одежда липла к коже.— Может быть, устроим привал, милорд? — спросил Дональд. — У меня уже живот с голоду свело.Энгус покачал головой. Он испытывал какое-то тревожное чувство, и волчица, казалось, тоже разделяла его беспокойство, ибо часто оглядывалась назад, оскаливая острые клыки.— Нет, эти Красные Стражи — опытные ищейки, а мы оставили за собой больше следов, чем мне бы хотелось. Давай-ка поднажмем, пока можем.Они поели на ходу, и Энгус сделал несколько глотков виски, чтобы немного согреться. Он чувствовал себя странно уязвимым, точно с него сняли кожу. Он долго держал свое сердце и душу на замке, но теперь эти тщательно возведенные укрепления, казалось, рассыпались в прах.— Скоро я найду ее, мою Фионнгал, — сказал он себе. Волчица тявкнула и подняла на него морду, не отставая от лошадей, чувствующих волчий запах и от этого нервно пританцовывающих.К полудню Энгус был совершенно уверен, что их преследуют. Каждая волосинка на его шее встала дыбом, спина напряглась и покрылась мурашками, а волчица оглядывалась назад, ощетинив загривок и тихо рыча. Он решил, что лучше будет посмотреть, кто это такой, прежде чем предпринимать какие-то действия, поэтому они с Дональдом спрятались за огромными валунами. Примерно через десять минут они увидели Кейси Соколиного Глаза, рысью выехавшего из леса. За ним выехал Эшлин Волынщик, который, судя по его неуклюже выпирающим коленям и локтям, до сих пор так и не освоил искусство верховой езды. Кейси натянул поводья, остановив лошадь, и легко спешился, присев на колени, чтобы осмотреть землю. Энгус с Дональдом обернули копыта своих лошадей мешковиной, чтобы скрыть отпечатки копыт на мягкой почве, но опытный и остроглазый следопыт все же смог бы определить смазанные следы, которые они оставили за собой. Кейси Соколиный Глаз, очевидно, и был именно таким следопытом.— Будем уходить или избавимся от них? — спросил Дональд.Энгус потеребил свою жесткую бородку, потом, очевидно, пришел к какому-то решению.— Поговорим с ними. Мне нравятся и Кейси, и этот парень, и я не хочу причинять им вред. Мы использовали практически все хитрости, которые знали, чтобы сбить их со следа, но они явно не желают с него сбиваться. Я хочу узнать почему.Он встал, потянулся и зашагал по тропинке. К тому времени, когда Кейси и Эшлин завернули за поворот, они непринужденно сидели на камнях на обочине дороги, куря трубки. Кейси натянул поводья и оглядел их бесстрастными голубыми глазами. Эшлин оказался далеко не столь сдержан. Его глаза засияли, веснушчатое лицо озарила широкая улыбка, и он неуклюже пустил свою лошадь рысью.— Значит, вы решили догнать нас, — весело сказал Энгус, выбивая из трубки табак. — А мы беспокоились, что же с вами случилось. Садитесь, мы как раз хотели пообедать.Кейси задумчиво посмотрел на него, потом спешился и зашагал к ним, ведя лошадь на поводу. Эшлин взахлеб говорил что-то. Он явно решил, что Энгус и Дональд случайно отбились от остальных во время грозы, и был очень рад, что они снова встретились. Кейси же отнюдь не питал подобных иллюзий; по выражению его лица Энгус отлично понял, что тот знает, что они с Дональдом нарочно оторвались от них.— А что случилось с вашими милыми спутниками? — спросил Энгус, пока они на скорую руку готовили еду.— Похоже, они заблудились, — осторожно ответил Кейси.— Как жаль, что у нас нет времени дожидаться их, — ответил Энгус.— Они, похоже, почему-то решили, что вы продолжили ехать на юг по лесу, — сказал Кейси. — Я слышал, как они кричали, что нашли следы...В глазах Энгуса сверкнула зеленая искорка. Ему очень хотелось узнать, не приложил ли он к этому свою руку. Кейси Соколиный Глаз оказался воистину темной лошадкой.— Какая жалость. Я уже начал привязываться к Флуанну Рыжебородому, — сказал Дональд.Они заметили, как уголок решительных губ Кейси насмешливо дернулся, и поняли, что рыжеволосый великан вызывал у него не больше теплых чувств, чем у них самих. Энгус начал задумываться, не стоит ли ему довериться Кейси, который показал себя хорошим товарищем, с холодной головой, сильными руками и острым взглядом. Но, разумеется, это было слишком рискованно. Ни разу речи Кейси не дали им повода усомниться в том, что он горячо предан Банри. Энгус все еще надеялся сохранить свои намерения в тайне — он был не готов поднять Рурах и Шантан на войну против Ри, к которой неминуемо привел бы любой акт открытого неповиновения.Кавалерист принял еду, которую Дональд передал ему.— Я вот все думаю, кого же вы преследуете, милорд, — сказал он очень вежливо.— Преследую?— Я не мог не заметить, что черная волчица вынюхивает след.— Неужели?— Да. Я слышал, что черный волк никогда не бросает преследования, если уж его — или ее — нос учуял след.Энгус засмеялся. Кейси Соколиный Глаз ему определенно нравился.— Если его не перебивает более соблазнительный запах, — сказал он. — Любой волк бросит след, который выдохся, когда ему — или ей — попадается такой, который больше нравится.Кейси, улыбнувшись, вытащил длинную глиняную трубку и задумчиво набил ее табаком. Эшлин Волынщик внимательно слушал, не вполне понимая, о чем разговор. Кейси разжег трубку пальцем и преспокойно выпустил изо рта кольцо дыма.Дональд и Энгус, удивленно подняв брови, обменялись взглядами.— Ах, да ты курильщик, — весело сказал слуга, вытаскивая свой потертый кисет. — Но как ты можешь позволить себе покупать курительную траву на жалованье кавалериста?— Мой дядя Донован — портовый начальник в Дан-Горме. Торговцы из Яркой Страны любезно подарили ему пару тюков, когда проходили через шлюз. Когда мы вернулись из Леса Мрака, в Дан-Селесте меня поджидала посылочка.— Может, ты и от виски не откажешься? — поинтересовался Энгус, вытаскивая свою серебряную флягу.— И это мне, горцу, вы задаете такие вопросы, — печально сказал Кейси.Энгус налил ему полный драм, а Эшлину заметно меньше.— Тогда за будущее, друзья мои!
На следующее утро после военного совета Изолт проснулась рано, встревоженная тем, как сильно их план зависит от удачи и от воли случая. Гита, свернувшийся калачиком на подушке, что-то пропищал ей, когда она начала одеваться. Изолт погладила его шелковистую шерстку, понимая, как маленький донбег должен скучать по Мегэн.Выйдя из палатки, она сразу же почувствовала на себе чей-то взгляд и улыбнулась.— Где ты прячешься на этот раз, Финн? — позвала она. Из кучи бочонков высунулась каштановая голова, а через миг рядом с ней появилась вторая, черная и крошечная, с прижатыми ушками.— Я здесь, Изолт, — отозвалась Финн, выползая из своего укрытия на четвереньках.— Хочешь пойти со мной на озеро?— Да! — Финн радостно запрыгала, вскидывая еле прикрытые коротким оборванным платьишком очень тощие и очень грязные коленки.— А у тебя нет никакой другой одежды? Должно быть, в этих старых обносках тебе холодно.— Ну, мне почти всегда холодно, но я уже много лет ничего другого не носила, — ответила удивленная Финн. — Раньше они были мне велики, а теперь трещат по швам.— А башмаков у тебя совсем нет? — спросила Изолт, глядя на ее грязные босые ноги, на которых не было живого места от порезов и царапин.Финн удивилась еще больше.— Откуда у меня могут быть башмаки?— Скоро зима, нужно подумать, как тебе помочь, — сказала Изолт, ведя ее по шумному лагерю. Девочка засмеялась.— В Лукерсирее зимой идет снег; все лужи замерзают, а ветер в старом городе режет, как кинжал. Я уже привыкла.— И все-таки здесь должен быть сапожник, а может быть, и кто-нибудь, умеющий шить. Я позабочусь, чтобы к зиме у всех была теплая одежда и обувь!Раздевшись, Изолт вошла в озеро, и через некоторое время Финн, визжа и брызгаясь, бросилась вслед за ней в ледяную воду. Изолт заставила ее смыть грязь с перепутанных волос и принялась тереть черные пятки щеткой из щетины. Визг девушки переполошил всех ребятишек, и вскоре из воды торчало множество маленьких головок, а воздух огласился их криками.Потом Изолт попросила Финн показать ей, как лазает ее эльфийская кошка, и ошеломленно наблюдала, как она проворно и без малейших усилий забралась прямо по отвесному утесу. Ее острые когти, казалось, вцеплялись в сам каменный склон, и Финн сказала завистливо:— Видишь, если бы у меня были такие когти, я тоже смогла бы так же легко лазать по горам!Эта идея показалась Изолт даром Эйя, и весь обратный путь до лагеря она пребывала в задумчивости, а Финн, болтая, скакала рядом с ней. После того как они позавтракали, причем половина порции Изолт досталась Финн, они отыскали Дункана, и девушка рассказала ему о своем замысле.— А нельзя ли нам сделать башмаки, на которых были бы когти, вроде кошачьих? Наша малышка Финн говорит, что может забраться почти на любую стену, но ей нужно что-то, что помогло бы ей, если в стене не будет ни щелей, ни трещин. Похоже, именно ей придется забираться на вал за Башней Двух Лун, но хорошо известно, что он гладкий, как стекло. Если бы нам удалось приделать к ее ногам шипы, может быть, это помогло бы?— Ну, у нас, разумеется, есть сапожник, но я не знаю, сможет ли он сделать что-либо подобное, — неуверенно сказал Дункан, но все же отвел Изолт вместе с возбужденной Финн к мастеру. После множества восклицаний тот все же согласился попробовать. Он пообещал также сделать всем детям крепкие башмаки, если у него будет время, хотя и добавил, что в первую очередь будет обслуживать солдат. Затем девушка отыскала солдатского портного, попросив его сшить для ребят теплую одежду, прежде чем они отправятся в путь. Тот просто перешил кое-что из старых вещей, и вскоре вся Лига Исцеляющих Рук щеголяла в шерстяных штанах, перевязанных ниже колен, в туниках с длинными рукавами и куртках.Следующие несколько недель прошли в приготовлениях к путешествию и обучении солдат. Изолт обнаружила, что в своей массе повстанцы были очень плохо обучены, поскольку большинство из них было сыновьями фермеров или беглыми подмастерьями. Они с Дунканом работали бок о бок и вскоре обнаружили, что между ними начинает устанавливаться взаимопонимание, но несмотря на это, новая жена его лорда вызывала у него все же сомнения и подозрения. Через неделю наблюдений за ее успехами некоторые сомнения оставили его, и он начал более охотно общаться с ней.Изолт присоединилась также и к охотникам, и ее достижения производили впечатление даже на бывалых солдат. Мегэн сейчас не с нами , убеждала она себя. Лучше сейчас склонить людей на свою сторону, чем смущать их необычными воззрениями Мегэн. Тем не менее, она обнаружила, что почти не может есть мясо, предпочитая печеные клубни и овощи.По мере того, как лето плавно перетекало в осень, их приготовления становились все более напряженными. Лахлан со своей группой должен был выступать первым, поскольку им предстоял долгий и трудный путь через Белочубые горы. Они должны были перейти реку Малех, чтобы подойти к Лукерсирею с тыла, а это означало, что им нужно было забраться высоко в горы, чтобы перейти реку почти у истока. Другого способа перебраться через стремительный поток не было.Финн, несмотря на все заверения Изолт, была исполнена решимости замаскироваться, прежде чем отправиться в окрестности Лукерсирея. Она решила выкрасить волосы в белый цвет, а бросающиеся в глаза эльфийские черты лица вымазать грязью. Никто из них не знал, как перекрасить каштановые волосы в белокурые, тогда Изолт вытащила Книгу Теней из сумки и спросила у нее. Страницы сами собой начали перелистываться, к изумлению ребятишек, и раскрылись на рецепте, который обещал выбелить волосы пастой, сделанной из золы веток барбариса. Намазав голову этой вонючей смесью, Финн проходила так почти весь день, и когда, наконец, пасту смыли, ее каштановые волосы приняли цвет бледного золота.В тот день сапожник принес Изолт коллекцию небольших, но крепких башмаков. Вместе с кузнецом они придумали и сделали рамку с двенадцатью острыми кривыми шипами, которую Финн могла привязывать ремешками к башмакам, а заодно и жуткого вида перчатки с железными когтями. Кузнец сделал еще и несколько острых шпилек, которые можно было вбить в любую щелочку и использовать в качестве опоры.Не позволив никому даже взглянуть, Финн унесла их в дальний конец котловины. Следующие четыре дня она карабкалась по деревьям и по скалам, тренировалась с веревками и воротами, пока, наконец, не сочла, что может продемонстрировать свое умение Изолт и Лахлану. Вся Лига в волнении столпилась вокруг маленькой девочки, глядя, как она торжественно пристегивает свои когти и готовится взобраться на скалу. Медленно, но уверенно она полезла вверх по гладкому отвесному склону, проверяя, что крюки крепко вбиты в скалу, прежде чем перенести на них свой вес. Несколько раз она соскальзывала, но каждый раз упорно продолжала взбираться, хотя у Изолт сердце уходило в пятки.Когда Финн, наконец, достигла вершины трехсотфутового утеса, котловина огласилась радостными криками и свистом.— Она сама как эльфийская кошка, — прошептал Джей Диллону. — Вот как мы будем теперь ее называть — Финн Кошка.
Через два дня Энгус со своими людьми въехал в долину у самого подножия Клыка. Талант Энгуса говорил ему, что крылатый юноша находился прямо впереди, но там не было никого и ничего, кроме уходящего к небу красного утеса. Он попытался почувствовать Фионнгал, но каждый раз его ощущения смешивались в такой перепутанный клубок, что его охватывала дурнота, так что он в конце концов отказался от своих попыток.Ранним утром следующего дня из самой скалы вышла колонна солдат. Энгус и Кейси удивленно переглянулись, поскольку никому из них не удалось заметить в каменной стене ни единой щели. Затем Энгус негромко вскрикнул, ибо во главе колонны шагал горбун, снова закутанный в черный плащ.Рядом с ним шла высокая женщина в низко надвинутом на огненно-рыжие кудри берете и старый слепец с вороном на плече. За ними маршировал отряд ребятишек, который возглавлял маленький мальчик, гордо несущий грубо сделанный флаг — желтая рука на голубом фоне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73


А-П

П-Я