https://wodolei.ru/catalog/mebel/podvesnaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом кто-то действительно вскрикнул. Эрик быстро обернулся. Крышу заливал свет.Огромный шар, наполненный секой'мелин, ослепительно пылал. Все инстинктивно отшатнулись, прикрывая глаза, но бежать было некуда. Вершина шара взорвалась, разбрасывая осколки. Жидкость поднялась, шипя и пенясь. Потоки ее хлынули вверх, почти тут же испаряясь, наполняя ночь странной светящейся дымкой.В центре «фонтана» корчилась огромная прозрачная фигура. Гигант открывал рот, испуская жуткие вопли, напрягая все силы. «Словно вылупляется из яйца», — подумал Эрик. Боль гиганта мешалась с яростью. Он протянул руку в небо, словно собираясь кого-то схватить. Цикады, летавшие над башней, обратились в сверкающие искры. Все бросились на пол или прижались к парапету, надеясь укрыться от посыпавшегося сверху горячего пепла.Видение исчезло так же внезапно, как и возникло. Свет погас: секой'мелин испарился.— Флогис! — закричал Родриго, вскакивая на ноги. Он и еще несколько человек, в том числе Эрик и Роберт, побежали к лестнице. Воздух продолжал звенеть от пения цикад, а жители Расула, не умолкая, исполняли гимн.Старая Блор лежала навзничь на полу у входа в святилище Флогиса. Под ее правым глазом расплылся большой синяк — след удара о каменный пол.— Каэша! — в отчаянии воскликнул Родриго. Валис схватил врача за руку:— Назад!Он показал на маленький сверкающий камушек, лежащий рядом с телом Блор:— Это алмаз.— И что? — спросил Роберт. Он тоже попытался приблизиться, но Эрик удержал его: Валис не остановил бы Диеза, если бы это не было опасно.Диез обеспокоенно облизал губы:— В руках знающего человека алмаз может вызвать глубокий транс. Кто-то напал на Флогиса… а сначала на Блор.Эрик поглядел на испанца:— А эти цикады — что-то вроде диверсии, да?Диез не ответил. Сейчас он видел перед собой только Блор.— Если мы приблизимся к тому камню, заклинание распространится и на нас.— Если бы только не этот свет, — сказал Валис, показывая на два мерцающих шара слева и справа от двери. — Без света алмаз потерял бы силу.Диез ломал руки:— Что делать? Ведь к ним мы тоже не можем приблизиться!— У тебя все еще с собой кровавик, который ты давал Эрику? Или другие камни? — спросил Роберт.Родриго потянулся к мешочку, висящему на поясе.— Конечно, — нетерпеливо ответил он. — Но это лечебные камни, они не помогут против магии алмаза.Роберт протянул руку:— Камень есть камень. Хочешь спасти свою подругу — тогда дай мне два камня.Эрик сообразил, что задумал брат.— Дай и мне один. Замечательно. Аметист, мой камень по гороскопу.Роберт выбрал полированный тигровый глаз и взвесил его на ладони.— Мой шар — слева. Правый — тебе.— Конечно, я ведь всегда прав, — хмыкнул Эрик.— Кроме тех случаев, когда ты не прав. Спокойно, Родриго. В детстве мы сбивали камешками банки. Так. А теперь отойдите, ребята.Они бросили камни одновременно. Стеклянные шары разлетелись в куски. «Драконье молоко» зашипело, испаряясь. В воздухе зависла тонкая переливчатая дымка, через несколько мгновений уступив место полной темноте.То и дело поскальзываясь, они прошли по осколкам. Откуда-то со стороны дверей Диез окликнул:— Каэша!— Найдите алмаз! — сказал Валис. Он ползал на четвереньках в поисках страшного камня. — Если сюда проникнет какой-то свет…— Нашел! — закричал Диез. — Все в порядке, я спрятал его в мешочек.Кто-то распахнул двери святилища, оттуда хлынул жутковатый алый свет. Диез стоял возле Блор на коленях.Валис приблизился к входу:— Ох! Мать-драконица!Эрик и Роберт вошли в святилище за ним следом. Комнату наполнял леденящий холод; люди выдыхали клубящийся белый пар. Двенадцать мужчин и женщин в белом и толстый привратник лежали на полу. Валис подходил к ним по очереди и осматривал, надеясь найти у них признаки жизни.Эрик сделал осторожный шаг к золотому кругу. Флогиса, похоже, здесь не было.— Боже правый!Эрик обернулся на голос брата и подошел поближе. У него в животе все сжалось, рука непроизвольно потянулась ко рту. Молодой человек отвернулся, с трудом удерживая рвоту.Тело, которое скрыли от первого взгляда дверь и густая тень, теперь было отчетливо видно. Впрочем, какое там тело — от тела ничего не осталось, сплошное мясо, обрывки одежды и знакомая лакированная маска. На стене под самым потолком виднелось большое темное пятно.Роберт сказал:— Вот где он ударился.Эрик вспомнил, как у себя в комнате швырнул цикаду о стену, как хрустнул ее панцирь и вылезли внутренности. Ему снова стало нехорошо.— Чем же Флогис его ударил? — спросил он сквозь стиснутые зубы.— Вот идиот! — ругнулся за его спиной Валис. Он склонился над лежащей у другого входа перевернутой шкатулкой, из которой рассыпались драгоценные камни и какие-то инструменты.Эрик пошел посмотреть. Прямо перед дверью на полу виднелись какие-то знаки, сделанные, очевидно, мелом. Они напоминали золотые гексаграммы, но были нарисованы явно в спешке. Что-то мягко хрустнуло под ногой. Листья кремат!— Значит, так. Листья, камни, инструменты, мел, — подытожил Валис, выпрямляясь. Он вздохнул и покачал головой. — Этот идиот пытался изгнать дух Флогиса.— Похоже, Флогису это не слишком понравилось, — отозвался Роберт. — Вон того парня он раздавил как муху.Эрик прикусил губу и огляделся. Он думал, что уже достаточно хорошо знает Шерен-Чад, благо бродил тут несколько дней, да и Родриго кое-что показал.— И как он это сделал, Валис? Как он пролез сюда и добрался до всех? Это место кажется таким безопасным.Он задумчиво поскреб затылок. Валис оттолкнул шкатулку носком ботинка, потом подошел к краю золотого круга.— Знаете, он сам бы не справился. — Он повернулся лицом к товарищам. Рослый секурнен выглядел почти пугающе в кроваво-красных лучах. — В башне есть предатель. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ Роберт провел еще одну бессонную ночь. Далеко не первую. Даже со счета сбился. В Шерен-Чаде снова было спокойно. Всех отпустили отдыхать, кроме Валиса, который взялся наводить порядок в святилище, и Родриго, лечившего пострадавших горожан.Ему хотелось воздуха, хотелось сбежать из маленькой комнаты, и он поднялся по лестнице на крышу. Там оказалась Аланна, снова в кожаной форме. Она стояла спиной к нему, облокотившись о парапет, и тихонько напевала; темные волосы трепал ветер.Три дракона величественно описывали круги над башней, словно подстраивая биение крыльев в такт мелодии.— Ты управляешь ими, да? — тихонько спросил он, опуская ладонь ей на плечо. Аланна даже не вздрогнула, покачала головой и придвинулась ближе, она казалась почти безмятежной. Закончив песню, девушка улыбнулась.— Никто не может управлять секойе. Я могу призвать их, вот и все.Роберт показал на проплывающего мимо янтарного дракона:— Я думал, он твой.Отсветы широких крыльев упали на лицо Аланны. Она чуть усмехнулась:— А, это Дымка. Скажем так: я принадлежу ему в той же степени, в какой он — мне. А вон тот, опаловый, — Тень. — Дракон Даниэля словно услышал свое имя и покосился на них блестящим глазом. — А это — Звезда, секойе Валиса.Роберт чувствовал тепло ее тела. Ему было слегка не по себе, одновременно хотелось прижать ее к себе покрепче и оттолкнуть. Он прислушался к шелесту драконьих крыльев и попытался придумать, что бы такое сказать.— У меня чуть не случился сердечный приступ, когда ты спрыгнула с башни, правда.Она снова улыбнулась. Было все еще пасмурно, но сквозь туман тут и там виднелись светящиеся шары.— Мы называем это «слиянием с Таэдрой». Оказываясь в воздухе, мы становимся единым целым с Матерью-драконицей.— Это ваша богиня?Девушка подняла на него удивленный взгляд.— Богиня? Нет. — Аланна покачала головой и теснее прижалась к нему. — Таэдра — не богиня. Это чистое и совершенное воплощение Ор-дхаму.На этот раз Роберт покачал головой.— Я не понимаю, — прошептал он.Они умолкли и еще долго стояли рядом, вглядываясь в сероватую мглу. Роберт боролся с непрошеными чувствами и воспоминаниями. Он думал о Скотте — живом или мертвом — и о том, как бы найти его.А еще он думал о доме. Даудсвилл. Манхэттен. Квартира в Челси. Неоконченная книга. Сдавать надо, а ему — странное дело — все равно. Все это казалось теперь каким-то нереальным.— Извините.Они разом обернулись. На крыше показался Даниэль. Мальчик был похож на темную тень: с тех пор как большой шар был разбит, крышу освещали лишь лучи, проникающие с лестницы, и отблески крыльев пролетающих мимо драконов.— Флогис в святилище. — Даниэль выглядел мрачнее, чем обычно. Он казался уже не ребенком, но воином. Усталым воином. — Ему непросто, так что пошли скорее.Аланна взяла Роберта за руку и повела вслед за Даниэлем. Они спустились глубже, чем когда-либо доводилось бывать Роберту. Пройдя под высокой аркой, они пересекли большой темный зал и спустились еще по одной лестнице. Аланна и Даниэль легко находили путь в полной темноте. Еще три лестничных пролета. Воздух здесь был влажным и прохладным, стены оказались влажными на ощупь, и Роберт догадался, что они глубоко под землей.Внезапно Аланна остановилась. Послышалось громкое лязганье металла. Роберт попытался хоть что-нибудь разглядеть, но безуспешно и вынужден был предоставить действовать своей спутнице. Со скрипом отворилась железная дверь. Внутреннюю комнату наполнял свет секой'мелин. Роберт вслед за друзьями вошел внутрь.Эрик кивнул ему. Родриго едва покосился и бросил благовония на жаровню, белый клубящийся дым заполнил комнату. Блор тоже была здесь, синяк у нее на лбу почернел. Она ходила между двенадцатью завернутыми в холстину и положенными на помосты трупами с горшочком белой краски и пальцем свободной руки рисовала одинаковые знаки на лбу мертвецов: два соединенных полукруга. Крылья.В глубине комнаты застыло огромное изваяние дракона, отлитое искусным мастером из чистого золота. Сквозь дым было видно, как отблески углей жаровни играют в алмазных глазах идола.— Страшное время, — пробормотал Даниэль. — Совет Двенадцати уничтожен, Флогис обессилен.Его молодой голос был полон горечи.— Заткнись! — рявкнула Блор, на минуту прервав работу. — Слабость Флогиса — временная. — Затем, немного смягчившись, она показала на двенадцать тел рукой, держащей горшочек с краской. — И имей в виду, что вот об этом никто не должен знать, поэтому закрой рот, мальчик.— Тише, Блор-каэша. — Родриго подошел и обнял ее одной рукой за плечи. — Почему ты не даешь мне вылечить твой ушиб?Она сердито смахнула его руку и снова принялась за работу.Роберт спросил:— И насколько скверно обстоят наши дела?— Очень скверно, Роберто, — устало отозвался Диез. — Совет Двенадцати был местным правительством и нашей последней линией обороны — все они были могущественные люди. Просто невозможно представить, что с ними так легко расправились.— И что мы едва не потеряли Флогиса, — вставила Блор. Каждое ее слово звучало как проклятие. — Это моя вина! Как я могла не удержать одного человека!— Все оказалось хуже, чем мы ожидали. — Голос донесся со стороны железной двери. Валис переступил порог в лучах светящихся шаров. — Насекомые не только отвлекли нас от святилища, кроме этого, они сожрали чуть не весь урожай и даже скот. Придется питаться рыбой.Даниэль нахмурился.— Шандал Карг совсем обнаглела, — прошипел он. Блор вспылила:— Я же велела тебе заткнуться! Нашел место, где упоминать это ненавистное имя… Совсем мозги отшибло!— Перестань мне указывать! — выкрикнул раскрасневшийся Даниэль. — Раскомандовалась!Роберт прервал их перепалку:— Сердце Тьмы не имеет к этому отношения. Хотите знать, почему ваше правительство оказалось не готово к нападению? — Блор, Даниэль и все остальные повернулись к нему. — Они следили не за тем врагом. — Он сунул руку за пазуху и вытащил маску, найденную в святилище. — Вот кого надо винить.— Бред! — фыркнула Блор. — У Кериса Чатерита не хватит сил! Он бы не посмел напасть на нас!Внезапно на жаровне вспыхнуло пламя, и заклубился белый дым.— Наш Брат прав.Роберт услышал голос у себя в сознании, но по выражениям лиц товарищей понял, что они услышали то же самое. В тени золотого изваяния Таэдры возникла прозрачная фигура.— Флогис! — Блор поставила горшочек краски рядом с последним, двенадцатым трупом. Она повернулась к видению, нервно заламывая руки. На этот раз Флогис не источал безумную ярость, и его дух казался значительно меньше. Блор после минутного колебания приблизилась к нему.Он поднял руку, останавливая ее.— Мне трудно, — вновь раздался в голове Роберта голос Флогиса. — Я не могу говорить. Слушайте мои мысли — Он замолчал и ненадолго растворился в воздухе, потом снова появился. — В своем безудержном тщеславии Керис Чатерит осмелился сделать то, что не решалась сделать даже Шандал Карг. Эти тела — свидетельство его успеха. Пока мы ждали нападения с другой стороны, он стал сильнее. Роберт Погловски сказал правильно.Вдруг заговорила Аланна:— Тогда найти калосанцев еще более важно, чем мы думали.Ее губы сжались в одну жесткую линию.— Твоя сестра.Слова падали на мозг Роберта холодными каплями, но он слушал со все возрастающим интересом.— Сестра? — удивленно переспросил Эрик. — Я думал, в Калосе ты жила у друзей. Впрочем… Вместе с тобой там сражалась какая-то женщина.— Марис, — с гордостью сказала Аланна.— Она возглавит новый Совет. Это уже давно решено. Приведите ее сюда: я должен освободить таящуюся в ней силу.— Можно подумать, ты знаешь, где она, — сказал Роберт.Флогис заколебался воздухе. Пламя снова вспыхнуло, и, словно из бездны, хлынули слова.— В Терреборне. Недалеко. Идите вдоль реки Шайла-мар. Но торопитесь.— Сегодня же отбываем, — сказал Валис и знаком подозвал Даниэля. — Собери вещи и поднимайся на крышу.Даниэль кивнул и удалился вслед за Валисом.— Мы тоже идем, — сказал Эрик. — Солдаты пришли в Калосу за нами и убили моего друга.— В Пейлноке хорошо понимают, что такое месть, сын Парадейна. Но нельзя отдаваться ей без остатка. Не я убил мага из Терреборна, который стремился изгнать мой дух, но разъяренные дандо членов Совета. Я едва успел проникнуть в его мозг и узнать кое-что о жителях Калосы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я