Аксессуары для ванной, удобный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не издав ни звука, тот сполз на пол. Его напарник обернулся, но тоже не успел рыпнуться — Дарк работал профессионально.
— Все, беги быстрее, — обратился он к Ариане. которая расширенными глазами глядела на лежащих без сознания охранников. Он вытащил бластер из кобуры одного из клонов и сунул ей в руку. Девушка поспешно спрятала его под жакет.
— Может, еще встретимся. — Улыбнувшись, Ариана протянула ему руку. Но вместо того, чтобы пожать ее, Дарк поднес узкую ладонь к губам.
— Будь счастлива, алаихо, — шепнул он, странно глядя прямо ей в глаза. Затем резко отпустил руку и отвернулся.
Ари смотрела, как он быстро выходит из тюрьмы… Она была удивлена… и огорчена… и растерянна. Неужели он все это время смотрел на нее не так, как она думала? Не как просто друг?
«Я подумаю об этом позже», — сказала себе Ариана. Сейчас надо спешить к Кэлу.
Она побежала по коридору, остановилась у железной двери и осторожно сунула карту-допуск в щель. На миг ей показалось, что карта не сработала, но тут же дверь открылась, и Ариана мысленно поблагодарила Дариту за помощь. Девушка хорошо запомнила коридор, в который надо сворачивать. Перед поворотом, за которым должен был находиться охранник, она замедлила шаг и пригладила волосы, наверняка растрепавшиеся от бега. Затем приклеила на лицо бесстрастное выражение и шагнула вперед.
— Я к Призраку, — холодно сказала она, протягивая охраннику пропуск. Он глянул на пропуск и открыл ей первую дверь. Девушка остановилась перед дверью камеры, нетерпеливо приподняв брови.
— Вам придется подождать, талисса, — извиняющимся тоном сказал охранник. — У него уже есть посетитель.
Ариане стоило больших усилий не измениться в лице. Она не может ждать! Через десять минут ее засекут. Тем не менее она кивнула и со скучающим видом прислонилась к стене, искоса наблюдая за охранником и нащупывая бластер.
Когда он отвернулся, она вытащила бластер и с силой ударила его рукояткой в верхнюю часть шеи. Теперь ей было уже все равно, жив он или умер. Она схватила его записную книжку и, покопавшись в памяти, нашла в ней двенадцатизначный номер, который подходил к замку камеры, а также четырехзначный, который был помечен сокращением «фикс». Девушка надеялась, что это был код от оков Кэла. Набрав код на двери камеры, она поудобнее перехватила бластер, намереваясь разобраться с неизвестным посетителем.
Когда дверь отворилась, она затаила дыхание и резко подняла оружие.
— Ариана? — изумленно воскликнул Грей.
Девушка опустила бластер.
— Привет, — только и смогла произнести она.
Она подбежала к Кэлу и, не обращая внимания на Грея, упала на колени.
— Как ты? — спросила она.
— Нормально. Что ты здесь делаешь?
— Угадай. — Она потянула его за руки. — Поворачивайся.
Кэл с трудом поднял руки, и Ариана быстро нажала четыре крошечные кнопки. Щелкнув, наручники распались. Присвистнув, она повторила эту операцию и с кандалами на его ногах.
— Вставай. — Она протянула ему руку, но он поднялся сам. — У нас есть пять минут, чтобы выбраться отсюда. На заднем дворе ждет катер.
Кэл схватил ее в охапку и поцеловал.
— Я люблю тебя, малышка!
— Я тебя тоже люблю. Бежим.
Она бежала первой, держа в памяти план выхода. Грей догнал ее и схватил за руку.
— Прости. Я был не прав.
— Прощаю, — улыбнулась она.
Кэл зажмурился, когда они выскочили на площадку, залитую ярким солнечным светом. Одинокий катер стоял в самом центре ее, будучи готовым к старту.
— Ты с нами? — спросил Кэл у Грея.
— Нет, у меня остались дела. Удачи вам.
— Тебе тоже.
Они обменялись рукопожатием, а Ариана, поднявшись на цыпочки, поцеловала Грея.
— Еще увидимся.
Пронзительный вой разрезал воздух, и она вздрогнула.
— Это тревога, — воскликнул Грей.
— Скорей! — Кэл схватил Ариану за руку, и они помчались к катеру. Внезапно он остановился и, обернувшись, крикнул: — Грей! Если с нами что-то случится, найди Роджера! Скажи, пусть он откроет тебе семнадцатый файл! Слышишь? Семнадцатый!
Грей следил за тем, как катер, покачнувшись, поднимается в воздух… набирает высоту… «Быстрее же!» — мысленно кричал он.
Воздушные орудийные установки системы охраны со свистящим звуком произвели залп. Грей втянул голову в плечи, но все заряды прошли мимо. Катер ловко маневрировал, уходя из-под огня. Еще залп. Еще. Все мысли Грея сосредоточились на этом катере, который стал уже небольшим пятном в светло-голубом небе. Он уже выходил из зоны досягаемости. Еще немного… чуть-чуть…
В светлом, безмятежном небе беззвучно расцвел огненно-красный цветок пламени. Грей закрыл глаза, и хотя он знал, что это невозможно, что ему просто кажется, на какое-то мгновение сквозь далекое эхо взрыва он услышал крик Арианы.
Он не сопротивлялся, когда подошли двое солдат и, отдав честь, попросили проследовать за ними в здание Управления.
На грязной шанирианской улице прохожие с недоумением глядели на парня, который, вскрикнув, упал на землю. «Наркоман, — думали они, переступая через тело и спеша дальше по своим делам. — Сдох, что ли?»
Дарк прижался лицом к окну радарной станции, не видя ничего, кроме огня в небе. «Алаихо, — прошептал он, задыхаясь от боли. — Алаихо! Любимая!»
Он даже не обернулся, когда услышал шаги за спиной. Лина Керн подошла к нему, положила руку на плечо.
— Шеф ждет тебя, — тихо сказала она.
Дарк кивнул, не отрывая взгляда от неба, в котором ничего уже не было.
— Идешь?
— Тебе не хочется все это бросить? — спросил он, не оборачиваясь. — Жить нормальной жизнью… А?
— Хотелось когда-то, — так же тихо ответила она. — И не раз. Но это мой долг, моя работа. Ты и сам знаешь.
Он кивнул, в последний раз посмотрев в окно. Он знал.
Как знал и то, что он сейчас сделает.
Шеф не глядел на вошедшего агента. Специально. Чтобы тот прочувствовал глубину ситуации.
— Я слушаю ваши объяснения, — холодно сказал он.
— Вы нарушили свое обещание.
Он поднял глаза на парня, забывшего свое место. И сразу понял, что сделал это напрасно. Агент был более спокоен, чем он сам. Это было некстати.
— Не понял?
— Вы обещали, что Призрак не будет арестован. Но его арестовали. Никто, кроме вас, не знал о нем. Вы нарушили свое обещание.
— Не забывайтесь, «Клинок».
— Мне больше не представляется возможным работать на вас, советник.
Советник замер.
— Ты говоришь глупости. Уйти с этой работы невозможно.
— Возможно, — возразил Дарк. — Я передал информацию о вас трем независимым друг от друга источникам. В случае моей смерти они предоставят се на рассмотрение Сената. Но если вы меня отпустите, я клянусь, что ни одна живая душа не узнает об этом Не будет даже намека. И я больше не появлюсь на Веллии.
— Чего стоит твоя клятва?
— Большего, чем ваша.
Советник задумчиво посмотрел на него.
— Дело не только в Призраке, верно? За твоим решением стоит нечто большее.
Дарк внутренне сжался.
— Это мое дело, — ответил он внезапно дрогнувшим голосом.
— А если я тебя просто не отпущу?
— Я сам уйду.
— Я так и думал, — кивнул советник. — Иди. Ты свободен.
Этого Дарк не ожидал. Он с подозрением посмотрел на шефа, гадая, что стоит за его согласием.
— И вы не будете меня преследовать?
— Знаете, «Клинок», несколько минут назад большая часть планов моей дальнейшей жизни полетела коту под хвост. Кажется, я имею право не переживать из-за вас. Идите.
Дарк круто повернулся и вышел, отрезая себе путь назад.
— Ну что? — спросила его Лина, ожидающая в приемной.
— Я ушел.
— Как?
— А вот так. Просто ушел.
— И не вернешься?
— Нет. Прощай.
— Прощай, — тоскливо улыбнулась она ему вслед.
Он не вернется. Ни за что.
Входя в кабинет Первого советника, Грей знал, что просто так уйти отсюда он не сможет. Это было очевидно. Первый наконец получил его в свое полное распоряжение. Он не преминет воспользоваться возможностью впаять ему все статьи, которые только возможно. В лучшем случае он отделается пожизненным заключением. Но скорее всего — смертная казнь. Нечего и надеяться на поддержку Четвертого, хотя имеет смысл припугнуть его. Чем черт не шутит — вдруг поможет. Но это потом. Сейчас Грей стоял перед советником и ждал бури. И она не замедлила разразиться.
— Вы, офицер Ильяго, позорите свое звание! Вы вступили в связь с государственным преступником! Более того, вы помогли ему бежать! Вы нарушили закон, который поклялись охранять!
«Господи, ну что вы так распинаетесь? Скажите сразу — вы рады, что наконец-то до меня добрались».
— Ваше предательство усугубляется тем, что преступления Призрака были направлены непосредственно против Военного Совета. И вы знали это.
Грей молчал. Советник тоже сделал паузу и неожиданно сменил тон.
— Ты ведь понимаешь, что есть и другие обвинения против тебя?
— Но вы их не произнесете, да, тал? — флегматично спросил Грей, думая о чем-то своем.
— Я не могу оставить тебя в живых, и ты это знаешь. Это повлечет за собой катастрофу. Кстати, ты знаешь, что Четвертый советник покончил с собой?
— Нет. Но я не удивлен.
Он и вправду не был удивлен.
— Что-то сорвалось? — прищурился советник.
— Все сорвалось, насколько я понимаю.
— Это радует. Но мое отношение к тебе не меняется. Ты не должен существовать.
Слушая его, Грей поднял глаза… и будто кто-то в грудь ударил, так перехватило вдруг дыхание.
На стене висела картина — двое мужчин, старый и молодой, стояли у здания Сената. Оба улыбались. Молодой — Первый советник, только лет тридцать назад, еще не седой и на лице нет морщин. А старый… Нет, такого просто не могло быть, это всего лишь кто-то похожий, кто-то…
— А кто это на картине? — спросил Грей, когда советник сделал паузу.
— Что? А, это… — Первый не без удивления посмотрел на Грея, но все же ответил: — Это я и мой отец. А что?
Да, интересные задачки подкидывает судьба. Как там Родж сказал? «Одно сплошное совпадение». Наверное, он просто знал.
«…Королева полетела в Черный Раскол…» «…В Черный Раскол невозможно попасть… невозможно попасть… невозможно попасть… Корабль Роджа был вторым, который сумел там приземлиться, и первым, которому удалось улететь…» Как, оказывается, все было просто. Сложи два и два.
А черные глаза — это у него, наверное, от матери.
Если бы Первый только мельком на него взглянул, он бы сразу понял. Почему он не решился? Совесть не дала? Или просто было некогда? А может, он и так не узнал бы его, ведь солдаты окончательно изуродовали его лицо. Или узнал бы все равно, сердцем?
— У вас был роман с королевой Айей? — тихо спросил Грей. — Вы ведь поэтому искали ее? Не потому, что хотели покончить с остатками монархии.
Первый советник аж поперхнулся от такой наглости.
— Я… да как ты смеешь?! Кто тебе сказал такое? Да что ты себе позволяешь, мальчишка! Сейчас же…
— Ваш сын очень похож на вашего отца, — спокойно прервал Грей поток его восклицаний.
Первый советник задохнулся на половине слова, будто в лицо ему выплеснули стакан воды, и несколько секунд так и сидел с открытым ртом, неверяще глядя на стоящего перед ним человека, произнесшего такое. Потом он все-таки закрыл рот и тихим, прерывающимся голосом произнес:
— Как… откуда вы это знаете?
Грей промолчал.
— Вы… вы нашли ее, да? — Его голос сорвался на крик и опять перешел в шепот. — Нашли? Где она, скажите, где она?
— Сожалею, советник, — ответил Грей. — Королева Айя умерла.
Советник обхватил голову руками, медленно раскачиваясь из стороны в сторону. И Грей почувствовал страх. Ему еще никогда не приходилось видеть такого человеческого горя.
— Я любил ее, — прошептал советник. Голос его дрожал. — Я ее безумно любил. Когда произошел переворот, я просил ее остаться. Но она так боялась за ребенка, что улетела, даже не попрощавшись со мной. Столько лет я искал ее. запрещая себе даже думать, что она могла умереть. А ты… Ты сказал, что мой сын… Где он?
«Как ему ответить? Ну как?» Грей не подозревал, что Первый советник, этот несгибаемый человек, способен на такие чувства.
— Грей, пойми, он — единственное, что от нес осталось. Я его видел только однажды, сразу после рождения, а потом она его забрала. Но я уже любил его так, как только может отец любить свое дитя. Не молчи же, скажи — где он? Я могу обеспечить тебе неприкосновенность, могу открыть счет на любую сумму. Могу даже объявить, что вся заслуга в поимке Призрака принадлежит тебе — сделаешь на этой сволочи карьеру. Только скажи мне, где мой сын.
Вот этого Первому говорить было не надо. Жалость, которую Грей испытывал к нему, исчезла.
— Вашего сына убили, — холодно сказал он. — Сегодня. По вашему приказу.
Мгновение Первый непонимающе смотрел на Грея, пытаясь осознать смысл услышанного. А затем он понял…
Грей больше не смотрел на него — раздавленного горем старика — он просто повернулся и вышел из кабинета, каким-то шестым чувством понимая, что преследовать его никто не будет.
Перед Центральным зданием его ждал Дарк. Грей не удивился, увидев его, — он вообще ничему теперь не удивлялся.
— Ну что?
Грей пожал плечами:
— Ничего. Может, они оставят меня в покое. А может, откроют охоту. Какая разница? — Он поднял голову и, щурясь от яркого солнца, посмотрел на флаг Веллии, развевающийся над зданием. Это был просто кусок материи, раскрашенный кем-то. Как он мог считать его когда-то символом?
На площади не было ни души. Только они двое, да чисто выметенный раскаленный асфальт, да палящее солнце. Даже звуки военного городка были не слышны. Только ветер. Тишина осязаемо давила на плечи, создавая ощущение, что в целом мире не осталось ни единого человека, кроме них.
— Куда ты подашься?
— На Ингвану. Найду Роджера. Надо сказать ему. Как ему сказать?
— Ясно. — Дарк тоже посмотрел на флаг. — Ну что ж… Удачи.
— А ты? — Грей ожидал, что Дарк скажет что-то вроде: «Работать, что же еще?» Но тот молчал, разглядывая асфальт у себя под ногами.
— Новое задание?
— Да нет. — Дарк так и не поднял глаз. — Я ушел.
— Как ушел?
— Совсем. Знаешь… неудачное это было дело, да? Такое все дерьмо оказалось.
— Ты знал, кто я?
— Да. Меня ведь затем к тебе и приставили — охранять, наблюдать…
— Следить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я