https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/sayni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кармен с трудом вытаскивает телефонную трубку из безжизненной руки подруги.
– О Боже! Она умерла, она умерла! Смерть пришла в наш чудесный дом! – причитает госпожа Нойман.
Кармен грубо обрывает ее:
– Да заткнитесь вы, наконец!
На дисплее телефона мерцают три набранные цифры – 452… Последних цифр нет. «Бедная, она пыталась дозвониться мне», – догадывается Кармен. По спине у нее бегут мурашки.
– Она жива!.. – Это Фредерик. – Но пульс очень слабый…
Кармен вздыхает с облегчением. На том конце снимает трубку оператор Службы спасения. Кармен рассказывает, что происходит, называет адрес.
– Что мы можем сделать сами? Какую помощь оказать?! – кричит она в трубку.
– Поднимите ее повыше! Впрочем, нет, оставьте все как есть. Мы уже близко!
Кармен кладет трубку, склоняется к Эльвире, пристраивает ее ноги на валик от софы и стирает со лба старушки холодный пот. По лицу девушки бегут слезы. Фредерик присаживается на корточки рядом с ними.
– Она возвращается… – успокаивает он Кармен. – Она без сознания, но это ничего не значит. Может, все не так плохо? Просто спазм кровяных сосудов…
– Но это не может длиться так долго. Наверное, что-то более опасное!..
– Мы же не знаем, как долго она лежит здесь. В таком состоянии…
– О, Фредерик, она не должна умереть!
– Этого не случится! Теперь не случится…
Госпожа Нойман все еще в нерешительности топчется посреди комнаты. В этот момент с улицы доносится звук сирены, перед домом тормозит машина. На потолке комнаты видны вспышки проблесковых маячков. Тревожное зрелище.
– Быстро приехали! – Фредерик бежит вниз, чтобы указать санитарам дорогу.
Кармен гладит Эльвиру по лицу. Глаза у пожилой женщины закрыты, и Кармен не уверена, дышит ли та еще. Лицо у Эльвиры очень бледное, вокруг глаз темные круги, Рот слегка открыт. «Боже милосердный, не дай ей умереть! – молит Кармен. – Сделай так, чтобы она выжила».
Слышны торопливые шаги врача. Вместе с ним входит Фредерик.
– Добрый вечер! – Голос врача спокойный и уверенный.
Он ставит свой чемоданчик рядом с Эльвирой и опускается перед ней на колени. Меряет давление, делает укол. Кармен почти не дыша следит за его действиями. Врач встает:
– Точный диагноз сможем поставить только в стационаре. Но все симптомы свидетельствуют о спазме сосудов. Хорошо, что вы действовали так решительно. – Врач кивает в сторону Фредерика. – Это спасло ей жизнь. Мы заберем вашу соседку. Вы тоже можете поехать, на всякий случай…
Только теперь Кармен видит, что куртка, которой Фредерик обмотал руку, когда разбивал стекло, вся в крови.
– Фредерик, ты поранился? О Господи! Тебе больно?
Молодые санитары, которые уже поднялись в квартиру, осторожно кладут Эльвиру на носилки и выносят из комнаты.
Кармен берет Фредерика за руку:
– Дай посмотрю!
– Рана не глубокая, – констатирует врач. – Но лучше все-таки обработать, на случай если остались осколки стекла. Вам делали прививку от столбняка? Впрочем, это мы выясним но дороге. У вас есть что-нибудь из одежды для молодого человека?
«Похоже, врач подумал, что мы живем вместе», – недовольно морщится Кармен. Фредерик, ехидно улыбаясь, обра щается к ней:
– Сокровище мое, принеси, пожалуйста, свежевыглаженную белую сорочку!
Кармен, однако, не до шуток:
– Надо же что-то приготовить и для госпожи Годес?
Врач согласно кивает:
– Было бы неплохо. Может, госпожа комендант дома может вам чем-то помочь.
«Конечно, врач говорит это, чтобы ни у кого не было оснований заподозрить меня в воровстве», – проносится у Кармен в голове, и она благодарно кивает ему.
– Ты поедешь с нами? – это Фредерику.
– Конечно!
– Я быстро…
Кармен пулей взлетает к себе на этаж, несется к шкафу, находит самый большой свитер и бежит вниз. На ходу бросает взгляд на празднично сервированный стол и устало улыбается: «Хорошо, что Фредерик пришел сегодня со своей икрой!»
– Ну, эта вещица мне маловата, – дуется молодой человек. – И тигр на груди мне совсем не нравится.
Да, Фредерику свитер явно маловат. Врач переводит взгляд на Кармен:
– Давайте поторопимся…
Они спускаются вниз, к машине. Другие жильцы подъезда, разбуженные шумом, высунув головы из-за дверей своих квартир, задают вопросы. Госпожа Нойман с воодушевлением рассказывает о происшествии – так, словно она героиня вечера. Кармен с раздражением смотрит на нее. Еще не хватало, чтобы эта старая грымза позвонила на телевидение и предложила сюжет в рубрику «Вы очевидец». С ней в главной роли. И конечно, не бесплатно!
– В какую больницу вы ее повезете?
– В городскую! – Врач уже в машине. – Если что-то будет нужно, можете обратиться на подстанцию «Скорой по мощи». Меня зовут Герд Линдер.
– Я поеду прямо за вами!
Всю ночь Кармен и Фредерик проводят возле постели Эльвиры в больнице. Старушка пришла в себя уже в машине «скорой», но быстро вновь заснула. Вскоре после того как Эльвиру привозят в палату, заходит дежурный врач. Кармен и Фредерик ждут его в коридоре.
– Ваша соседка уже пришла в сознание. Нам надо только еще раз проверить, не повредила ли она себе что-нибудь при падении. Прежде всего, нас беспокоит ее тазобедренный сустав. Он еще не зажил после предыдущей травмы. Мы понаблюдаем ее здесь и, если все пойдет хорошо, к субботе выпишем. Однако ей следует быть очень осторожной.
– Это само собой! Я сделаю все как надо, – кивает Кармен. – Скажите нам только: что же произошло?
– Коллега доктор Линдер поставил верный диагноз – нарушение мозгового кровообращения.
– Мы можем остаться с ней?
– Особой необходимости в этом нет. Но если вы присмотрите за ней, хуже не будет!
Врач кивает им и уходит к себе.
Кармен и Фредерик устраиваются на двух стульях, стоящих в палате, тихо беседуют всю ночь, не давая друг другу уснуть.
Около пяти утра Кармен берет его за руку и произносит:
– Ты прекрасный друг, Фредерик! Не думаю, что многие мужчины сумели бы действовать так решительно.
– Но вообще-то это нормально!
– Не скажи! Большинство предпочли бы шампанское, икру, любовные утехи. Это, уверяю тебя, совершенно точно. Потому что собственное спокойствие им дороже!
– А ты, оказывается, знаток мужской психологии!
– Кто из нас женщина? Я или ты?
Молодой человек вздыхает:
– Я не знаю. Мне порой кажется, что ты – мужчина, а я – женщина. Вспомни, ведь вчера вечером я готовил ужин, а ты сидела в кресле. Распределение ролей, по-моему, ясно!
– Да ну тебя! – смеется Кармен и толкает его локтем в бок. – Тебе утром на работу? Ты в самом деле работаешь?
– Хороший вопрос. А что ты понимаешь под словом «работа»?
– Работу. Любой вид деятельности с целью заработать некоторое количество денег. Ну, например, официантом, дворником, мойщиком окон…
– Высоко же ты меня ставишь! Я моюсь каждый день, если ты это имеешь в виду. Это достаточно регулярное занятие. Сегодня я вымоюсь два раза, так как намерен вечером вывести тебя в свет. Не уверен, что наша вчерашняя трапеза сохранится в прежней свежести, поэтому надо сделать что-нибудь иное!
Кармен только теперь вдруг вспоминает, что на сегодня у нее уже запланировано две встречи: в обед – с Оливером, а вечером – со Штефаном. Стоит ли говорить об этом Фредерику? Или отказаться от этих встреч? Да и от переживаний прошедшей ночи она устала. Всю ночь не сомкнула глаз. А еще эта канитель со свиданиями!
– А у тебя что, другие планы? – Фредерик строго смотрит на нее и понимающе добавляет: – Тебе надо перебрать целый ряд таких, как я? Так?..
– Да, так… – произносит она, и вдруг на ум ей приходит известная немецкая пословица: «Все минется, одна правда останется». – Я уже договорилась о встречах в обед и вечером! – решительно объявляет она.
– А я решил, мы весьма подходим друг другу!
– Я тоже так думаю, Фредерик. Есть только…
– Ты хочешь убедиться, что не существует чего-то более подходящего!
Кармен смущенно грызет заусенцы на пальцах:
– Это не так! Я совершенно точно знаю. Ты в самом деле мне нравишься.
– Ну ладно. Я все равно ничего не могу изменить. Но, надеюсь, ты оставила в своем расписании время для свидания со мной? Например, пасхальное воскресенье?
– А вот этого не надо! Я только начала свою акцию и хочу довести ее до конца. Но до сих пор ты – единственный, с кем я встречаюсь постоянно!
– Конечно, ведь я тебя сам достаю! – Он драматически захватывает голову руками.
– Фредерик, ну пожалуйста…
– Все нормально. Я буду печь свои булочки и ждать, когда ты мне позвонишь. Мой номер у тебя есть. Женщина, которая, возможно, подойдет к телефону, – моя сестра, а не любовница. Это я тебе напоминаю, чтобы ты впредь не стеснялась.
– Еще даже недели не прошло. Почему я должна это забыть, господин Доннер?
– Ну, у женщин бывает короткая память!
Кармен придвигается к нему и чмокает в кончик носа:
– Ты – сокровище, Фредерик! И если бы тебя не было, то тебя следовало бы выдумать!
– Тсс!..
Оба смотрят на Эльвиру. Она зашевелилась. Кармен быстро встает и подходит ближе. Лицо у пожилой женщины уже не такое бледное, оно даже слегка порозовело. Рот слегка приоткрылся. Это выглядит очень трогательно. Эльвира спит спокойно, почти по-детски.
Кармен возвращается к Фредерику, садится к нему на колени и обнимает за шею.
– Знаешь, рядом с тобой я кажусь себе такой зрелой. Не старой, нет, но очень опытной. Мне действительно очень хорошо с тобой. Но достаточно ли этого для совместной жизни? Я пока не уверена.
Он прижимает ее к себе:
– Ах, так мы говорим о совместной жизни? Ты ищешь себе мужчину для жизни? Ты понимаешь, что говоришь?
– Да, определенно. Об этом-то и речь! Я хочу, наконец, начать жить в гармонии. Без колкостей, без принуждения, без подавления личности. Именно этого я хочу, это моя цель!..
– Ну да, когда ты перепробуешь всех, то снова придешь ко мне!
Дверь открывается, заглядывает дежурная сестра. Она в смущении:
– Я помешала?
– Нет, – улыбается Кармен, – просто мы пытаемся сохранить таким образом бодрость и не уснуть!
– Я как раз хотела предложить вам по чашке кофе. Я ставлю чайник. Хотите?
– С удовольствием! – кивает Кармен.
– А свежие круассаны будут? – встревает в разговор Фредерик и тут же получает тычок в бок.
– Я посмотрю, что можно найти, – улыбается сестра и тихо закрывает за собой дверь.
Эльвира просыпается в семь часов утра. Кармен подбегает к ней, целует в щеку:
– Хэлло, Эльвира! Мы благодарим всех святых, что ты снова с нами. Как ты? Можешь говорить?
– Да… Я чувствую себя довольно странно…
Эльвире нужно какое-то время, чтобы осознать, что с ней произошло.
– Если бы я отправилась на тот свет, ни у кого не было бы проблем!
– Ты что, жалеешь, что мы нашли тебя? – негодует Кармен. – Ты не должна умереть. Ты нам еще очень нужна!..
– Да нет… Я только говорю, что так было бы легче. Но я снова здесь и рада, что еще смогу увидеть солнце, услышать пение птиц, говорить с вами. Конечно, я благодарна вам!
Кармен прижимает палец к губам:
– Тсс! Тебе нельзя говорить. Ты еще очень слаба. И должна беречь себя. С тобой ничего серьезного, но надо быть осторожной.
– А что у Фредерика с рукой?
– Просто я не смог дольше терпеть. Так хотелось снова увидеть тебя! Ты же знаешь, любовники обычно теряют голову. Пришлось пойти на штурм!
На лице Эльвиры появляется слабое подобие улыбки. Кармен ерошит волосы Фредерика, потом пожимает руку подруге:
– Мне жаль, Эльвира, но сейчас я должна идти. Ты проснулась, мы успокоились, дежурная медсестра уже покормила нас завтраком, роскошным завтраком. Но у меня встреча, которую я не могу отменить. Как думаешь, мы можем оста вить тебя одну?
– Не тревожься, моя милая девочка, я посплю еще немного. Мне это полезно!..
Кармен сидит у себя в офисе. Настроение у нее сегодня какое-то особенно приподнятое. Словно и не было бессонной ночи. Она только на минутку заскочила домой, чтобы принять душ и переодеться, и сразу полетела на работу. Все мысли, одолевавшие ее сегодня ночью, – прочь! Она не будет отменять свиданий ни со Штефаном, ни с Оливером. Чему быть, того не миновать. Завтра пятница. А в выходные можно и отоспаться.
Клиенты идут один за другим все утро. Страхование мел кого ущерба, выяснение деталей, консультации. Она едва не опаздывает на встречу с Оливером. Из офиса ей удается вы рваться незадолго до часу дня.
Кафе «Морен» недалеко от офиса, но Кармен успевает замерзнуть, пока добегает до него. Она дрожит от холода, снимая пальто у входа.
Оглядывает зал. Посетителей довольно много. Как и всегда в это время. Прямо у окна она замечает столик на двоих. И лысую голову с бородой. Но голова опущена вниз – чело век читает газету. Жаль. Было бы лучше, если бы он опоздал. Тогда она успела бы выпить чашку горячего чая и привести мысли в порядок.
За соседним столиком сидит молодой человек, он с интересом поглядывает на нес. Кармен решительно встряхивает рыжей гривой, бросает на парня короткий взгляд. Еще один… И видит, что результат достигнут. Она уже готова бросить ему фразу типа: «Не стоит надрываться, мой милый», – но тут перед ней возникает человек огромного роста. Да, Оливер Леман – совершенно точно не мужчина ее мечты. Это ясно с первого взгляда. В его фигуре есть что-то от выросшего гнома – такие статуи используют для украшения садов. Он протягивает ей огромную теплую руку и говорит:
– Совершенно точно, что вы и есть та самая Кармен Легг!
– А что бы вы стали делать, если бы это была не я?
– Так далеко я не загадывал. Привык останавливаться на первом ощущении или душевном порыве. Они, как правило, самые верные!
Кармен смеется. Холодок, возникший было при телефонном разговоре, растоплен. «Красивым его не назовешь, – заключает она, – но вполне симпатичный».
– Тогда присаживайтесь! – Кармен опускается на стул напротив. – Я действительно Кармен Легг!
Оливер Леман придвигает стул, откладывает газету, ко торую читал. Газета та самая, с ее объявлением. Кармен пы тается рассмотреть мужчину. Вблизи он выглядит более при влекательно. Окладистая борода закрывает едва ли не пол-лица, но довольно ухожена. Глаза серо-зеленые, нос крупноват.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я