Отзывчивый магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она стремительно носилась по полю, ловко била по мячу, сталкивала игроков, и они кубарем катились по земле.Такого Донни от женщины не ожидал и теперь с восторгом смотрел на Квин.Но больше всего всем им понравилось, когда Уилл с Джей-Джеем на бегу столкнулись лбами. У обоих тотчас хлынула кровь — у Уилла из носа, у Джей-Джея из разбитой губы.Квин, глазом не моргнув, обработала их раны, и игра продолжилась.
Все заднее сиденье машины было завалено пакетами с продуктами и предметами личной гигиены, в том числе и различными порошками для чистки ванн. Коди явно перестарался, но он не хотел слышать никаких упреков. Пока непрошеные гости будут жить у него в доме, пусть убедятся, что здесь есть все необходимое для уюта и комфорта.Он свернул на дорогу, ведущую к дому, и почувствовал, что страх, засевший где-то под ложечкой, постепенно исчезает. Может, потому, что сделал все намеченное, а может, потому, что приезд гостей стал для него теперь делом второстепенным. Ведь он прекрасно подготовился.И тут он увидел такое!..Донни с размаху запустил мяч в воздух. Квин с кошачьей грацией подпрыгнула и поймала мяч. Тут же раздался взрыв смеха, и игроки начали разбегаться. Столкнувшись, Квин и Донни упали на землю и стали весело болтать в воздухе ногами. Коди словно зачарованный наблюдал, как они с истерическим смехом перевернулись на спины все в грязи и крови. Ну и ну! Вот здорово?Боннер припарковал машину и поспешно выскочил из нее, желая только одного: поскорее влиться в игру и покататься вместе с Квин по земле. Но прежде чем он ступил на поле, до его ушей донесся шелест шин подъезжавшей машины. Обернувшись и еще никого не видя, он уже знал, кто приехал.— О Боже, нет!..Но они уже здесь. Явились неожиданно, в самое неподходящее время. И стали свидетелями того, что было выше их понимания. Глава 5 В самый разгар веселья все вдруг стихло, и это насторожило Квин. Видимо, что-то случилось, и в наступившей тишине смеялась только она одна. Пораженная внезапной тишиной, она протерла от пыли глаза и посмотрела вокруг.Перед ней, словно солдатики, застыли младшие братья, разом побледнев и напрягшись. А вот и Донни, встав на ноги, усиленно стал отряхивать свою одежду.В чем же дело?Квин поймала застывший взгляд Коди. Да, явно что-то случилось: игра в мяч не вызвала бы в нем такую напряженность. Взгляд Квин скользнул дальше, и она с замиранием сердца увидела солидную, седовласую пару, которая выбралась из «линкольна».Приехали бабушка с дедушкой. По лицу пожилой женщины Квин поняла, что леди не в восторге от увиденного.«Первое впечатление должно быть хорошим, и вот те раз», — подумала Квин.«Черт бы их побрал!» — про себя ругнулся Коди, в голове которого все перемешалось. Он не знал, что предпринять. Пока он раздумывал, заговорила Ленора Уиттьерс, нарушив тягостное молчание.— Кто… вы такая? — спросила она, окидывая холодным, презрительным взглядом длинноногую, пышногрудую красавицу, сидевшую у ее ног.Тон ее был неприятен Квин, он напомнил ей прошлое, презрительное отношение к дочерям картежника. Злость вытеснила смущение, которое ее охватило поначалу, и она потянулась за битой, лежавшей рядом.Ленора Уиттьерс вздрогнула и отступила, решив, что женщина намерена ее ударить.Увидев испуг на лице Леноры, Квин понимающе прищурилась. «Тоже мне леди, гроша ломаного не стоит! — подумала она. — У тебя еще будут причины бояться меня». Но страх, отразившийся в глазах мальчиков, изменил ее решение. Что ж, надо как-то спасать положение.Пользуясь битой, словно тростью, Квин вскочила на ноги.— Это наша тетя Квини, — решительно заявил Джей-Джей и отвел взгляд, заметив неодобрение в лице бабушки,Брови Леноры поползли вверх. «Какая еще тетя?» — мелькнуло у нее в голове, и она в упор взглянула на Коди. Тот открыл было рот, чтобы извиниться, но Квин спасла положение. Отряхнув джинсы и кофту, она откинула с лица непослушные локоны и решительно произнесла:— Мистер и миссис Уиттьерс, я полагаю? — Не дав им возможности ответить, Квин продолжила; — Меня зовут Квин Хьюстон. Я домоправительница у мистера Боннера. Мальчики, соберите свои вещи и отнесите их наверх, а потом поможете папе разгрузить машину. — Передав биту Уиллу, она снова обратилась к старикам: — Пожалуйста, следуйте за мной. Я провожу вас в вашу комнату.Она сказала все это с таким достоинством, будто на ней были черная форменная одежда, белый накрахмаленный фартук и шляпа, а не грязная кофта, потертые джинсы и рваные кроссовки. Квин направилась в дом с таким величавым спокойствием и так гордо, что, казалось, полностью оправдала свое королевское имя.Коди несказанно удивился, что Квин ничуть не испугалась Леноры Уиттьерс. Он улыбнулся, мысленно подготовившись к объяснениям по поводу своего ареста. Правда, надо еще сообразить, что сказать по поводу Квин, поселившейся у него в доме.— Черт! — досадливо буркнул он себе под нос. Увидев, как призывно покачивая бедрами, Квин двигалась к дому, Боннер вдруг задался вопросом: что вселило в него уверенность, будто эта рыжеволосая бестия как-то изменит его жизнь? Подавив усмешку, он занялся разгрузкой. Господь не оставит его своей милостью, но если он растеряет то, что осталось от его репутации и здравомыслия, из-за этой женщины, то уж сделает это по крайней мере сам.— За работу, мальчики, — протянул он каждому из сыновей по пакету. — Слышали, что сказала вам леди?Мальчики с радостью бросились исполнять указания Квин, лишь бы не стоять истуканами под испепеляющим взглядом бабушки.
— Надеюсь, она не сядет за стол вместе с нами?Квин была на кухне, когда услышала визгливый раздраженный голос Леноры, которая, по всей вероятности, посчитала приборы на обеденном столе.— Она сядет, — ответил Коди с логическим ударением на местоимении «она», именно так, как сделала его теща. — У нас не совсем обычная ситуация, Ленора. Я не нанимал ее в помощницы, просто попросил ее помочь. Надеюсь, разницу вы понимаете?Коди произнес это тихо, но твердо. Ленора Уиттьерс посмотрела на мужа, ища поддержки, но он отвел взгляд, и она нахмурилась.Квин мысленно поблагодарила Коди: приятно, что в ее отсутствие он встал на ее защиту, а не стал оправдываться перед тещей, тем самым подыгрывая ей.Приняв душ и переодевшись, она внесла в столовую и поставила на стол последнее блюдо, затем, закрепив заколкой выбившийся из прически непокорный локон, расправила подол своего первого и единственного платья.Поддавшись соблазну, она купила его, когда вместе с Уиллом ездила за покупками. Короткие рукава, глубокий вырез, длина до середины икр — оно отнюдь не выглядит вызывающим. Более того, оно довольно элегантное.Впрочем, Квин не заметила, сколь сильно платье преобразило ее: она думала лишь о том, что это первое новое платье за всю ее жизнь. Ей нравилось, как ткань облегает тело, как струится и вздымается вверх, когда она поворачивается, вертясь перед зеркалом. Однако надо экономить, поскольку ей еще предстоит устраивать свою жизнь. Вот когда все сложится, тогда, возможно, она накупит себе много одежды в соответствии со стилем ее новой жизни.Квин набрала в легкие побольше воздуха: пора. Окинув строгим взглядом накрытый к обеду стол, чтобы убедиться, что ничего не забыла, она вошла в гостиную как раз в тот момент, когда Коди заканчивал свои объяснения по поводу ареста.— Я понимаю тебя, — сказала Ленора Уиттьерс, — но пойми же и меня. А что, если бы кто-нибудь заглянул сюда и обнаружил, что ты в тюрьме?— Но я же не сделал ничего плохого, Ленора! Ради Бога, посмотри на это с другой стороны: когда меня сбили над Персидским заливом, могло случиться так, что меня подобрали бы не наши, а солдаты Хуссейна. Тогда бы меня тоже арестовали, как ты понимаешь, и в том не было бы моей вины.Ленора отвела взгляд, не в силах больше отстаивать свою точку зрения. Ее зять был вне всяких подозрений, и она отлично понимала это.Квин так и подмывало залепить этой женщине звонкую пощечину, чтобы вложить в ее голову хоть каплю здравого смысла. Как можно обвинять Коди в том, в чем он совсем не виноват?! Но она лишь прерывисто вздохнула, вспомнив, что всего несколько дней назад она, как и Ленора Уиттьерс, считала Коди Боннера неудачником и безответственным человеком. Что же заставило ее изменить свое мнение?Квин посмотрела на своего работодателя и вдруг осознала, что он сам и явился причиной, заставившей ее думать о нем по-другому. Ей вдруг страшно захотелось подойти к нему и встать рядом. Он выглядел таким одиноким… таким заброшенным!Вот, встав со стула, он пересек комнату и тихим голосом заговорил со своими сыновьями, заверяя их, что они нисколько не виноваты в том, что он не нашел общего языка с бабушкой и дедушкой. На Коди был обычный костюм, вполне подходящий для такого случая, и Квин заметила, что он не утратил солдатской выправки.Правда, в его жизни уже никогда больше не будет накрахмаленных воротничков и острых стрелок на брюках. После многих лет верной службы жизнь Коди Боннера в корне изменилась.Только сейчас Квин поняла, что он уже запал ей в душу. Его лицо стало для нее таким же привычным, как и ее собственное, а его постоянное присутствие наполняло радостью весь ее день.Ей уже давно хотелось погладить его по голове, провести пальцем по его гордому прямому носу, по его густым черным бровям, нависшим над глазами небесной голубизны; хотелось легонько разгладить эти брови, когда он хмурился. Если бы все сложилось по-другому, в другое время… в другом месте… она отдала бы этому мужчине свое сердце… если бы, конечно, он того захотел. Но Квин прекрасно знала, что нельзя предаваться пустым мечтам. В ее жизни они имели тенденцию никогда не сбываться. А поэтому она просто сказала:— Обед готов.Коди с чувством облегчения посмотрел на нее. Их взгляды встретились, и ему на мгновение показалось, что их связывает нечто большее, чем общая цель. И тут, заметив ее новое платьем по достоинству оценив ее великолепную фигуру, он расширил глаза от удивления. Как еще он мог выразить свое потрясение?!Заметив, как изменилось выражение его лица, Квин посчитала это выражением благодарности за то, что она прервала их разговор. Что ж, надо сделать все от нее зависящее, чтобы помочь ему доказать Уиттьерсам, каким хорошим и заботливым отцом он является. Она выполнит свое обещание, а потом… Закусив губу, Квин отвела взгляд.Смутная и неопределенная цель, поставленная ею в начале путешествия, теперь не казалась такой уж заманчивой. С каждым днем ей все страшнее было думать о том, что придется распрощаться с Боннерами.Коди почувствовал, что она отдалилась от него, и ему захотелось, чтобы они хоть на минуту остались одни. Главное — вернуть то ощущение взаимопонимания, что возникло между ними… В то мгновение, когда она отвела взгляд, он испытал такое чувство, какого прежде никогда не испытывал. А потом стал еще более одиноким, чем был все эти годы.Квин посторонилась, и все Боннеры чинно проследовали в столовую.Взглянув на нее, Уилл выдавил слабую улыбку, и она машинально пригладила его черные вихры, затем подмигнула Джей-Джею и, поправляя его воротничок, слегка пощекотала по шее, как делала всегда, когда хотела, чтобы он улыбнулся. В этой незатейливой ласке проглядывала такая нежная забота, какую проявила бы любая мать.Коди заметил ее милые жесты и едва не стал ревновать к своим сыновьям. Он и сам мог бы взглядом или жестом подбодрить мальчишек, но почему-то этого не сделал. Стоило ему поравняться с ней, как она опустила взгляд, и у него возникло сильное желание хорошенько встряхнуть ее. Просто, чтобы посмотреть, как она задрожит от возмущения. Пусть проявит хоть какие-нибудь эмоции — все лучше, чем полностью его игнорировать.А вечер только начинался.Семья преспокойно принялась за обед, однако уже через какое-то время Ленора, словно третейский судья, засыпала мальчиков градом вопросов и тем самым испортила всем аппетит.— Донни… ты продолжишь учебу? Помнится, тебе все давалось нелегко. И все же надо постоянно заниматься, мой мальчик. Ведь очень важно поступить в хороший колледж.— Сейчас летние каникулы, бабушка, — ответил Донни, — и все школы закрыты.Тут, словно специально, чихнул Джей-Джей и, утерев тыльной стороной ладони нос, потянулся за хлебом.Ленора ахнула и схватилась за горло, как если бы ей не хватало воздуха.— Джеффри-Джеймс Боннер, порядочные молодые люди чихают за столом, не разбрызгивая сопли. Следует прикрывать нос и рот платком.— Из…з…вини, бабушка, — пробормотал Джей-Джей и положил хлеб обратно в тарелку.Коди тяжело вздохнул и с укором посмотрел на холеную матрону, сидевшую напротив. И что заставляет эту женщину ко всему придираться? Всегда-то она недовольна, как бы его мальчики ни старались угодить ей. Всегда-то она их в чем-то обвиняет и никогда не хвалит!Уилл молча уставился в свою тарелку, и его плечи задрожали, словно в ожидании удара. Он едва сдерживал слезы.Неожиданно для себя Квин разозлилась на Коди: почему отец спокойно позволяет этой женщине распоряжаться в его собственном доме? Его теща просто невыносима, и в ее присутствии мальчики страдают.— Уилл, ты же ничего не съел! Ты не выйдешь из-за стола, пока тарелка не опустеет. Немедленно принимайся за еду! — скомандовала Ленора.— Я… я… н… н… не проголодался. Матрона нахмурилась:— Я вижу, ты все еще заикаешься.Мальчики совсем сникли, а Уилл словно прилип к месту.Ленора тотчас бросила на Коди укоризненный взгляд:— Помнится, я говорила тебе, что с этим надо что-то делать. Ты обязан был отвести его к специалисту. С таким дефектом в этом мире никогда не преуспеешь.Квин внезапно бросила на стол салфетку и, встав, с грохотом отодвинула стул. Тихим голосом, с любезной улыбкой на устах, она нарочито вежливо проговорила:— У Уилла нет никаких дефектов, миссис Уиттьерс. — Внутри у нее все клокотало от злости. — Во всяком случае, до вашего приезда их не было. Я никогда не слышала, чтобы он заикался. Заикание, чем бы оно ни было вызвано, очень скоро исчезнет… и как вы думаете, почему?Ленора пришла в ужас, услышав вызов в голосе какой-то простушки, приглашенной для помощи по дому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я