Удобно сайт https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как ей теперь быть с Тримейном? Как совместить в общении с ним свои обязанности безупречного секретаря, всей душой болеющего за владельца фирмы, со сложившимся уже у нее каким-то путаным отношением к соседу? Она уже усвоила некий агрессивный тон с ним. Удастся ли ей теперь сдерживать свои эмоции, если он поведет себя… не совсем так, когда приедет в конце недели? Есть и другая сторона: что, если соседушка потребует от нее полного смирения и готовности потворствовать всем его прихотям? Почему-то ей кажется (опять она авансом его выгораживает!), что он на такое неспособен. Да она и не привыкла, чтобы кто бы то ни было побуждал ее соблюдать принцип «чего изволите?».
Пернел проработала спокойно весь день, уверенная: нет, воевать она вовсе не собирается, а в остальном… что ж, время все поставит на свои места. К тому же сегодня только еще среда – у нее впереди целых два дня; она, конечно, сумеет взять себя в руки, несколько укротить свой темперамент и… а почему бы ей, собственно, не дышать вполне ровно? Пусть он себе приезжает, ей он никакой не президент фирмы, а просто малоприятный сосед…
Однако предположение, что она увидит Тримейна только в пятницу, не оправдалось. Около четырех позвонили из приемной: некий мистер Тримейн поднимается наверх.
– Мистер Тримейн?! – невольно теряя деловой тон, воскликнула Пернел. – Мистер Хантер Тримейн? – О Господи, как будто у него есть двойник! Да второго такого не сыщешь!
– Имени его я не знаю, фамилию он назвал эту. Я сообщила, что мистера Йоланда нет на месте; тогда посетитель заявил, что направляется к вам. Быть может, мне следовало… я не знала, как поступить. Понимаете, что-то в нем такое… сама не поняла, почему, как загипнотизированная, показала ему, куда идти. Но тут же переспросила, конечно, кто он. А он… только махнул рукой, небрежно так, и снова пробормотал одну фамилию – Тримейн.
Пернел легко представила, как все это происходило: высокий, уверенный в себе, решительный джентльмен произвел на бедную девушку неотразимое впечатление.
– Все в порядке, Карен, – успокоила она ее, – хорошо, что предупредили меня.
Несколько мгновений на то, чтобы преодолеть чувства, нахлынувшие на нее, – свидание с Тримейном предстоит не в пятницу, а вот сейчас, – и встретить его во всеоружии своих секретарских обязанностей. Что сегодня Майк? «Ведет переговоры с управляющим банком; потом беседует с бухгалтером; предупредил, что вряд ли вернется в офис до обеда. Она сообразила молниеносно: как ни важны для хозяина обе эти встречи, Хантер Тримейн важнее! Нельзя допустить… Она схватила телефонную трубку, но не успели ее соединить с городской линией, как дверь распахнулась, и вошел Тримейн собственной персоной. Сердце ее учащенно забилось при виде его… Ну да вполне естественно: глава такой компании, от него зависит теперь жизнь или смерть фирмы Майка Йоланда.
– Добрый день, мистер Тримейн, – встретила она его спокойной улыбкой: он, разумеется, понимает, что ее предупредили о его приходе, – незачем изображать удивление. – К сожалению, мистер Йоланд в настоящее время отсутствует. – Лучший в мире секретарь не проговорил бы это более любезно – и безлично.
– Знаю, – холодно произнес Тримейн, не ответив на приветствие.
Пернел, конечно, и не думала докладывать ему, куда ушел Майк, но преисполнилась сознанием своей великой ответственности: она должна быть с ним мила и приветлива.
– Не хотите ли что-нибудь выпить? – А сама судорожно прикидывала: усадить его (ну хотя бы за свой стол), занять чашкой чая (разумеется, из самой парадной фарфоровой посуды), а пока позвонить откуда-нибудь Майку, чтобы со всех ног мчался к себе.
Но Хантер Тримейн, не обратив ни малейшего внимания на ее безукоризненную секретарскую услужливость, заявил без обиняков:
– Я предпочел бы осмотреть предприятие.
Тем лучше! Ведь именно этого она и добивалась! Улыбка ее стала еще очаровательнее. Раз проявляет такую заинтересованность, стало быть, серьезно намерен рассмотреть возможность финансовой поддержки.
– Может быть, присядете на минуту, пока я приглашу мастера…
– Незачем отрывать мастера от дела! – резко перебил он и уже направился к двери, но вдруг обернулся. – Вы сами можете показать мне фабрику.
– Я? – удивилась Пернел. – Но я плохо разбираюсь в…
Тримейн, однако, снова прервал ее, полуобернувшись и обдав ее всевидящим взором карих глаз:
– Я так не считаю. – И открыл дверь, не дав ей и секунды на раздумья: его тон не допускал возражений.
Что ж, угождать, так угождать, это в интересах дела. Разумеется, она будет чрезвычайно любезна, внимательна, она отложит бумаги – потом все доделает – и отправится с ним. Но надо, хотя бы приличия ради, представить ему мастера…
– Наш мастер Дик Хикмэн. – Пернел наблюдала за лицом Тримейна: может, ей просто показалось, что он настаивает, чтобы она сама показывала ему фабрику, хотя ее присутствие вовсе не необходимо? – Мистер Тримейн; он хотел бы осмотреть нашу фабрику и ознакомиться с производством.
Дик Хикмэн, не имея, конечно, ни малейшего представления о важности этой персоны, проявил завидную сообразительность:
– Начнем отсюда? – и указал на стоявшую у входа машину.
Для Пернел этот агрегат представлял собой не что иное, как китайскую грамоту. Уж теперь-то она доберется до телефона и даст знать Майку… Тримейн небрежно, но непреклонно дотронулся до ее локтя: мол, следуйте за мной. Пришлось повиноваться, ничего не поделаешь.
К ее удивлению, Хантер Тримейн неплохо разбирался не только в финансах, но и в машинах и производственном процессе. Он на лету схватывал все, что говорил ему Дик, и задавал вопросы, которые (впрочем, как и ответы) для нее были темным лесом. Дик прекрасно все понимал и тут же давал исчерпывающие пояснения. Не прошло и нескольких минут, как мастер стал смотреть на гостя с неподдельным уважением. Вот так Хантер Тримейн! Мгновенно покорил самого Дика Хикмэна – придирчивого энтузиаста своего дела. Ее несносный сосед во всем остальном, кажется, ничего себе…
Они почти завершили обход фабрики, когда в дверях появился запыхавшийся Майк Йоланд. Видимо, Карен все же успела предупредить его о визите мистера Тримейна.
– Очень сожалею, что вы не застали меня, – сразу начал извиняться он, – но я ведь не мог знать, вы понимаете…
Пернел тут же представила их друг другу.
– Не страшно, мисс Ричардс и мистер Хикмэн все мне показали. – Тримейн дружелюбно пожал Майку руку.
– А я продолжу, Дик, – подхватил Майк.
Самое время ей вернуться к своему рабочему столу, решила Пернел, как вдруг опять почувствовала прикосновение руки Тримейна. Когда все, наконец, осмотрели, Пернел мельком взглянула на часы: пять минут седьмого. Едва удержавшись, чтобы не побежать, Пернел чинно последовала за мужчинами в офис. Майк оживленно рассказывал о фабрике, о том, какие требуются средства, чтобы обеспечить ее работу, еще о чем-то… Кажется, у него одна цель – хоть как-то скрыть тяжелое положение, в котором оказался. И вдруг ее хозяин спросил:
– А вы часто бываете в Уилтшире?
Хотел, видимо, уяснить, случайно или намеренно мистер Тримейн заехал на его фабрику.
– Стараюсь приезжать по возможности каждый уик-энд. У меня тут в Чамлей-Эдж небольшой дом.
О Боже! А ведь Майк так и не знает, что Тримейн – ее сосед.
– В Чамлей-Эдж? – воскликнул удивленно Майк.
Пернел стояла рядом, чувствуя себя ужасно перед ним виноватой: и почему ничего не сказала ему раньше?..
– Но ведь как раз там живет и мисс Ричардс.
– Совершенно верно, – охотно подтвердил Тримейн. – Мы с ней соседи.
– Соседи? Но ведь ее сосед…
– Прошу прощения… – поспешно вмешалась Пернел: не хватало еще, чтобы Майк проговорился ненароком о ее неоднократных нелестных замечаниях в адрес невыносимого соседа. Девушка широко улыбнулась им, не зная, как скрыть смущение, и быстрым шагом направилась к себе в комнату.
Еще целых пять минут она не могла успокоиться, сама не в силах осознать, в чем же, собственно, виновата. На столе, однако, куча бумаг, требующих ее внимания… Самое неотложное придется завершить сегодня, не дожидаясь утра.
Ей и раньше приходилось задерживаться на работе, ничего страшного. Вот только придется позвонить Джулиану – он, верно, уже приехал с работы домой, она как раз его перехватит.
Пернел набрала номер и сразу услышала знакомый голос, но как раз вошли Майк и Хантер Тримейн. Она заколебалась: положить трубку или продолжить разговор? А почему бы и не договорить? Она задержалась на работе, вот и все; Тримейн тут вовсе ни при чем.
– Привет, Джулиан, это я, Пернел. – Пока Майк искал что-то в ящиках ее стола, она перевела взгляд на Тримейна. – Извини, пожалуйста, что так поздно предупреждаю, но придется нам отложить сегодня встречу. Ты не очень обидишься?
Джулиан, самый покладистый парень из всех ее знакомых (и не подумал спорить – знает: без веской причины она не отменила бы свидание), только осведомился:
– А как насчет завтра? Я свободен, а ты?
Собираясь уже ответить, она вдруг обратила внимание на лицо Тримейна: явно прислушивается к разговору, да вдобавок удовлетворенно улыбается! Еще бы, его греет сознание, что именно из-за него – явился и принудил ее сопровождать свою высокую особу по фабрике – она опоздала на свидание. Быть может, он сочувствует, сожалеет? Ничуть не бывало – совсем наоборот, черт побери!
– Так завтра ты не можешь? – Джулиан так и не дождался ее, решения.
– Да нет же, завтра меня вполне устраивает, – быстро проговорила Пернел, заметила ухмылку Тримейна, попрощалась и стала помогать Майку в безуспешных поисках в ее столе.
– Ох, Пернел, – с облегчением обратился он к ней, – я никак не найду те материалы – ну знаешь, то, что мы придумали и отпечатали о новшествах на нашем предприятии. Хотел бы дать экземпляр мистеру Тримейну.
Она моментально отыскала стопку буклетов и передала несколько штук предполагаемому благодетелю. Впрочем, тот, разумеется, не бросился сразу же просматривать, а пожал руку Майку, удостоил легким кивком головы его секретаршу и отбыл. Пернел, облегченно вздохнув, принялась за работу, а Майк вдруг вознамерился проводить гостя вниз, до машины. «Ну, держись, сейчас начнет расспрашивать…» В самом деле, почему она держала в тайне, что глава такой известной финансовой компании дышит по уик-эндам воздухом по соседству с ней? И Пернел не ошиблась.
– Честное слово, Майк, я понятия не имела, кто он такой! До вчерашнего дня, когда он позвонил поговорить с тобой и представился – президент «Брэддон консолидейтид». Да мне и в голову не приходило… Представляешь, он в приказном тоне предлагал мне привести в порядок мой сад… – И остановилась, поняв по выражению лица Майка, что он ей верит.
Но вот выполнит ли она его просьбу:
– Хм, ты уж, пожалуйста, с ним поаккуратнее, не позволяй себе… ну, сама понимаешь.
Майк нервничает, это понятно: надеется получить заем. Она его успокоила, как могла, пообещала помнить об интересах фирмы даже во сне, не то, что в свободное время. Пора, однако, сменить тактику.
– Я просто никак не могла от него отделаться, чтобы предупредить тебя, и страшно обрадовалась, когда ты не поехал домой, а появился здесь.
– Да, получилось удачно, – радостно согласился Майк. – Сам чуть в обморок не упал: спрашиваю у Карен, чей это у нашего подъезда шикарный «ягуар», а она: «Какой-то мистер Тримейн приехал».
Около семи Пернел убрала со стола бумаги и отправилась домой. Соседского экипажа у коттеджа нет. Пернел принялась готовить себе ужин – и тут из соседнего дома послышались приглушенные звуки… Вот странно: что это она заулыбалась? Ведь не потому, что соседушка оказался дома, – вот уж нелепость! А машина его, видимо, в гараже. Ну и нечего о нем думать, что у нее, дел мало? И она занялась приготовлением чая.
Подошла к холодильнику за бутылкой с молоком – ох, да ведь у нее в доме побывал мистер Джонс: от молока не осталось и следа. Вполне очевидно, электрик решил, что приглашение подкреплять слабые силы чаем и кофе относится и к молоку. А ей самой сейчас так необходима хоть чашка чая. За стеной какие-то негромкие звуки – сосед… Нет, не тот случай, чтобы запросто одолжить молока… а, да ладно, в конце концов, в шесть утра появится молочник, не умрет же она за ночь.
Остаток вечера она посвятила окончательной отделке спальни. Теперь можно, наконец, здесь улечься спать, что она и сделала с великой охотой: трудный выдался денек. Проснувшись на следующее утро очень рано, она первым делом подошла к окну: все в порядке, бутылки стоят на дорожке перед домом – молочник приходил.
Дождик моросит, влажно, душно… Пожалуй, надо оставить окно приоткрытым. Пернел спустилась на кухню, поставила чайник и, не потрудившись даже набросить халатик на прилипшую к телу ночную сорочку – так отчаянно хочется чаю! – высунулась за дверь взять бутылку с молоком.
Беды ее начались с того, что молочник почему-то поставил бутылку не рядом с дверью, как обычно, а в нескольких метрах от нее. А, все равно никого сейчас поблизости нет. Пернел выскользнула наружу, подцепила бутылку вместе с запиской молочника, пробежала глазами сообщение – со следующей недели новые цены на апельсиновый сок, – повернулась к двери – и ахнула! Не успела она протянуть руки к двери, как та захлопнулась…
Пернел осталась, в полной растерянности, не веря глазам, перед плотно закрытой дверью, с бутылкой в руках. Вот так история! Что же теперь делать? Проклинать свою аккуратность: и зачем она вчера, едва приехав, забрала ключ от задней двери, оставленный электриком?.. Надо срочно что-то придумать, она попала в переплет, это ясно. Не стоять же здесь целый день, с бутылкой молока в руке… Машинально поставив бутылку на дорожку, вместе с запиской, она судорожно соображала: как проникнуть в собственный дом? Все окна на первом этаже плотно закрыты, пробовать открыть их – дело безнадежное. Окно спальни? Но, чтобы до него добраться, нужна лестница. Кажется, она как-то видела лестницу возле гаража Тримейна…
Стараясь ступать бесшумно, благо она в мягких тапочках, Пернел миновала проход в кустарнике, разделявший участки, и устремилась к гаражу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я