Сантехника супер, приятный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Раздался голос Мэгги:
– Кит, это я. Мы с Эриком поругались, и я… – Она запнулась.
– Что случилось?
– Мы поспорили. Эрик разбушевался. Я не знаю, где он и придет ли домой ночевать. Он ушел час назад… Кит, он был так рассержен… Это первая наша ссора после свадьбы… – Ее речь снова прервали слезы.
– Хочешь, я приду?
Мэгги смешалась.
– Нет, лучше я к тебе приду. Может быть, ты сумеешь помочь мне разобраться. Я буду у тебя через десять минут.
Кит повесила трубку.
– Что такое? – поинтересовался Грей.
– Мэгги поссорилась с Эриком. Она сейчас придет. У меня даже не было возможности сказать ей, что ты здесь.
Он обнял Кит и прижал к себе.
– Я уйду, когда она придет.
Она обвила руками его шею.
– Ты такой чуткий человек.
– Я знаю, как важна семья.
Взгляд его зеленых глаз притягивал не меньше, чем его слова. Кит лучше, чем кто-нибудь еще, знала, что он подразумевает под семьей. Грей понимал, что имеет значение, а что нет. Она ведь не могла ошибаться на этот счет? Он так страстно любил ее. Исчезнут ли когда-нибудь ее сомнения? Почувствует ли она наконец, что ему можно всецело доверять?
Горячие губы Грея просили, даже требовали. Кит приоткрыла свои, позволяя проникнуть внутрь. Он застонал, прижал ее к себе, поглаживая по спине. Ноги переплелись. Его поцелуй становился все глубже и глубже, язык искал, изучал, дразнил. Кит забыла все сомнения. Почти.
С улыбкой она мягко отстранила его, сожалея, что нужно остановиться, иначе в упоении желания они снова забудут все на свете.
– Мне нужно одеться. Мэгги будет здесь с минуты на минуту.
– Может, после того, как она уйдет, ты все-таки устроишь мне показ мод? – с хитринкой поинтересовался Грей.
Кит нравилось, что Грей здесь. Нравилось, что он вообще появился в ее жизни. Она любила его. И эта мысль пугала ее до смерти.
Они оделись, поглядывая друг на друга и улыбаясь. Кит только-только успела застегнуть блузку, как зазвенел дверной звонок.
– Пойду впущу ее. – Пригладив волосы рукой, она крикнула: – Иду!
Кит открыла дверь, и ее сестра увидела горящие щеки и всклокоченные волосы, а секунду спустя – Грея в гостиной.
– Я чему-то помешала?
Нос Мэгги был красным, глаза сверкали. Кит обняла ее.
– Нет. Заходи.
– Я уже ухожу, – сказал Грей, направляясь к двери.
– Тебе не нужно уходить, – сказала Мэгги твердо, – может быть, объяснишь мне мужскую психологию. – Она провела рукой по воздуху. – Эрик знал, что мне это будет неприятно. До сих пор не могу поверить, что он это сделал.
– Что случилось? – спросила Кит, сажая сестру на диванчик.
Грей остановился позади кресла в зеленую и оранжево-розовую полоску. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.
Слова так и полились из Мэгги:
– Я говорила тебе, что Эрик хочет переехать. Он считает, что нам нужен большой дом. А мне нравится наш дом. Я здесь работаю, и клиенты знают, где я нахожусь.
– Ты говорила, вы с Эриком это обсуждали.
Она нахмурилась:
– Да, обсуждали, но к решению не пришли. Я надеялась, что мы останемся здесь по крайней мере до следующего года.
– И что случилось?
– Сегодня Эрик внес первоначальный платеж за новый дом! – взорвалась Мэгги. – Даже не показав мне его! Даже не предупредив меня! Можешь в это поверить?
Кит знала, что Эрик предпочитает сам принимать решения. Но ведь он любил Мэгги больше жизни и никогда бы не стал преднамеренно обижать ее.
– И каковы его мотивы?
– Об этом я его и спросила, а он рассвирепел. Он сказал, что нашел отличный дом и сделал все, чтобы он был нашим. Как он может говорить, что он отличный, если я даже не видела его! И почему он не сказал мне, что общался с агентом по недвижимости? – Мэгги с обидой и болью посмотрела на Грея.
Он потер подбородок, чувствуя себя еще более неуютно, чем раньше.
– Мэгги, я действительно не могу объяснить, каковы были мотивы Эрика.
Она казалась раздосадованной.
– Я знаю. Но объясни мне, пожалуйста, почему мужчины думают, что их решения непременно верные? Мне бы даже в голову не пришло вкладывать деньги во что-то столь существенное, не посоветовавшись с Эриком. – Она закрыла лицо руками. – О черт!
С тех пор как Мэгги вышла замуж, она стала гораздо менее застенчивой. Она была очень замкнутым человеком всю свою жизнь, но Эрик освободил маленького чертенка, жившего в этом тихом омуте. Было очевидно, что ее очень ранило это авторитарное решение. Кит видела, как слезы текут по щекам сестры, и едва ли не впервые в жизни не знала, что сказать. Она любила Мэгги, но в то же время уважала и испытывала искреннюю привязанность к своему зятю.
Грей подошел ближе и остановился около диванчика.
– Я не могу сказать, о чем Эрик думал, но всякому, кто видел вас вместе, ясно: он считает, что солнце встает и садится только ради тебя. Он не хотел тебя обидеть.
Мэгги подняла переполненные слезами глаза:
– Он же знал, что я не хочу переезжать.
– Почему? – спросила Кит.
– Я говорила тебе.
– А в чем настоящая причина? Если ты собираешься рожать ребенка, если ты вместе с Эриком, какая разница, где жить?
– Но я сама украсила этот дом, и я всегда была счастлива в нем. Это символ… независимости.
Кит похлопала сестру по руке:
– Может быть, проблема в этом? Может быть, Эрик никогда не чувствовал себя там как дома?
– Тогда почему он выбрал дом, сообразуясь только со своими желаниями? – Мэгги повысила голос.
– Мэгги, – вмешался Грей, – мужчинам нравится заботиться о людях, которых они любят. Может быть, он боялся, что кто-нибудь купит этот дом, пока ты выберешься посмотреть его. Такое случается.
– А может быть, он думал таким образом расшевелить тебя. Согласись, сестричка, иногда ты бываешь очень упрямой.
Мэгги это и не отрицала. Она посмотрела на Грея:
– То есть вы хотите сказать, что он считал это наилучшим для меня?
– Вероятно. Он тебе что-нибудь рассказывал про дом?
– Эрик сказал, что он расположен в красивой местности со множеством деревьев. Что в нем есть детская и комната для гостей. Еще он что-то говорил про витую лестницу… Не помню. В какой-то момент я перестала его слушать, так была расстроена.
В дверь позвонили. Не надо было быть пророком, чтобы догадаться, кто там. Кит посмотрела на Мэгги – все будет хорошо! – и пошла открывать.
Лицо Эрика было мрачно, галстук развязался и сбился на одну сторону. Он смотрел только на свою жену.
Кит подвинулась, пропуская его в комнату.
– Проходи. Пойду приготовлю нам что-нибудь выпить. – Она взглянула на Грея и исчезла на кухне.
Но прежде чем Кори успел последовать за ней, Мэгги встала и подошла к мужу.
– Прости, что вышла из себя.
– Я бы никогда так не поступил. Но агент по недвижимости неожиданно позвонил мне и сказал, что у него есть новое предложение…
– Я не знала, что ты обратился к агенту по недвижимости.
На лице Эрика было написано раскаяние.
– Знаю. Я должен был сказать тебе. Прости меня, дорогая. Если ты не хочешь переезжать, мы останемся. Самое главное для меня – чтобы ты была счастлива. Я все сделал неправильно…
Мэгги прижала пальцы к его губам.
– Ты прав, у нас маловато места. Если ты хочешь, чтобы я посмотрела этот дом, я поеду.
Он взял ее лицо в ладони.
– Мы не обязаны покупать его. Я хочу, чтобы ты это знала. Мы купим только то, что понравится нам обоим.
Мэгги кивнула, и Эрик поцеловал ее.
Грей чувствовал себя лишним. Будет ли у них с Кит когда-нибудь такая любовь? Будут ли они способны идти на компромисс, считаться друг с другом, уважать желания друг друга? Он не должен давать волю своим чувствам к Кит, не обдумав все хорошенько.
Способна ли она принять Диди в той мере, в какой это необходимо его сестре? Кит занималась с ним любовью так, как будто все остальное в мире не имело значения. Но видит ли она будущее так же, как он?
Им нужно больше времени проводить вместе. И не только вдвоем, но и с Диди. Они могут обсудить, куда пойдут, что будут делать. Не замеченный Эриком и Мэгги, он проскользнул на кухню и спросил Кит, хочет ли она пойти с ним на бейсбол.
С ним и Диди.
Любимой командой Диди были «Ориолес». У нее даже было хобби – она собирала карточки с результатами каждого игрока. Когда Грей спросил Кит, не хочет ли она пойти на игру, она удивилась, но согласилась.
– Я не была в «Иннер Харбор» уже очень давно. А в «Камден Ярдс» не была вообще. Это должно быть забавно.
Грей искал намек на то, что она хочет просто порадовать его. Но не нашел.
Они решили поехать в выходной. И Кит, и Грей работали до обеда, потом заехали за Диди и отправились в Балтимор. Диди была в восторге от видов за окном и окружавших запахов. Грей взял напрокат байдарку, и они с Диди обследовали гавань. Тем временем Кит отправилась к справочному бюро и узнала об экскурсиях, гостиницах и ресторанах. Потом они втроем прошлись по специализированным магазинам, угостились крабовыми сандвичами, послушали бренчание гитары уличного музыканта, ловкого, словно фокусник. Диди уверила их, что может сама пройти четыре квартала до стадиона, так что Грей оставил машину на парковке.
«Камден Ярдс» напоминал своей конструкцией старинные стадионы, так отличавшиеся от нынешних монументальных сооружений. Натуральное покрытие и места на открытом воздухе заставляли вспомнить те времена, когда бейсбол только родился. Грей купил билеты на трибуну около третьей базы; их ему продал человек, у которого был сезонный семейный билет, но родственники которого предпочитали субботними вечерами заниматься другими делами. Диди села, углубилась в программку и карточку подсчета очков и не подавала признаков жизни до самого начала игры. Потом ее вниманием завладели игроки на поле.
Грей взял руку Кит и положил себе на колено.
– Хорошо себя чувствуешь?
– Я всегда хорошо себя чувствую, когда рядом ты и Диди.
Он взял ее руку, поднес к губам и поцеловал.
– Грей…
– Мне нравится, когда ты произносишь мое имя с таким придыханием. Оно демонстрирует, что я для тебя что-то значу, – прошептал он ей на ухо.
– Веди себя прилично. – Кит взглянула на сидящую рядом Диди.
– Или что? – поддразнил он.
– Или… или… я позволю Гасу на празднике в субботу вытаскивать имена победителей из вазы.
Грей расхохотался, и этот звук отдался эхом по всему телу Кит.
– Вот уж угроза так угроза.
Он не отпускал ее руку во время первой подачи, круговыми движениями нежно поглаживал ее ладонь, ласкал выемку между большим и указательным пальцами, пока Кит не обуяло желание поцеловать его прямо тут, на трибуне. Они угощались горячими хот-догами, безалкогольными напитками и содовой, Грей мягко стер горчицу, оставшуюся на губах Кит, обнял ее за плечи, наклонился через нее к Диди. Все это возбуждало сильнее, чем то, что происходило на поле.
Игра достигла своей кульминации к восьмой подаче.
– Беги, беги, беги! – закричала Диди, когда игрок ее любимых «Ориолес» схватил биту.
Первый мяч. Страйк.
Второй. Бол.
Но третий… игрок с силой ударил по нему. Диди завопила, подбадривая, вскочила и замахала руками. Она выкрикивала его имя, пока он вприпрыжку бежал от базы к базе, и победно выбросила вверх руку со сжатым кулаком. Ее кепка слетела с головы на колени сидевшей рядом женщины. Диди не заметила этого и радостно обняла Кит и Грея.
Женщина осторожно положила кепку на сиденье Диди и обратилась к своему спутнику:
– Не понимаю, как может взрослая девушка вести себя подобным образом. Ей явно нужно поучиться хорошим манерам.
Люди, которые любят давать оценки другим, всегда раздражали Кит. Тем более если они не знакомы ни с ситуацией, ни с человеком. Она решительно повернулась к этой женщине, которой на вид было лет пятьдесят, приподняла козырек своей кепки и уперлась рукой в бок.
– На бейсбольной игре нужно получать удовольствие. Это не чай в высшем обществе. Если вам нужны манеры, поищите лучше другое место.
Она проигнорировала возмущенное восклицание дамы и ласково обняла Диди.
Сестра Грея обернулась, потом посмотрела на Кит и улыбнулась:
– А что такое чай в высшем обществе? Таня не разрешает мне пить много очень сладкого чая.
Кит рассмеялась и взглянула Грею в глаза.
– Мы с тобой как-нибудь выпьем чаю, и ты все сама увидишь.
Грей не сомневался, что Кит защищала Диди от чистого сердца. Какие ему еще нужны доводы, чтобы решиться создать семью?
Никаких.
Ему осталось сделать лишь одно – попросить Кит стать его женой.
Глава 10
Чистое, яркое, благоуханное утро субботы. Грея поразило количество покупателей и просто любопытных, толпящихся группками на парковке около магазина. Кит, казалось, успевала быть в десяти местах одновременно, управляла всеми событиями. Сейчас она стояла около переносной радиостанции, установленной возле бокового входа в магазин. Солнечный свет золотил ее волосы, придавая им волшебное сияние. Она наклонилась к диск-жокею, сидящему в фургоне, и луч сверкнул на витой сережке.
Ее зеленые брюки и блузка позволяли сразу обнаружить ее среди людей. Она поговорила с диск-жокеем и подошла к группе посетителей, наблюдавших, как Зак Уитэкер вырезает из дерева фигуру бобра. Он как раз отложил в сторону цепную пилу и взялся за резец. Кит постояла там несколько минут и отправилась к столику под зонтом, где Диди разливала пунш.
Грей хотел провести всю оставшуюся жизнь рядом с Кит. Он решил попросить ее выйти за него замуж сегодня вечером, после того, как праздник закончится, после того, как они смогут заняться друг другом… на всю оставшуюся жизнь.
Удачная реклама и листовки привлекли множество покупателей, доходы от продаж резко возросли, настолько, что это казалось почти невероятным. Кит жестом пригласила Кори подойти к лотерейному столу перед центральным входом. А он хотел только одного – чтобы она была его женой. Все остальное казалось уже несущественным.
Он подошел к столу, и Кит заявила:
– Ты должен вытащить выигрышные билеты. В конце концов, кто владелец магазина?
– Ну же, Кори! – прокричал мужчина из толпы. – Я никогда не видел тут столько народу. Может, ты презентуешь нам шесть поездок вместо трех?
Толпа зааплодировала. Грей рассмеялся:
– Может быть, мы устроим еще один праздник весной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я