https://wodolei.ru/catalog/sanfajans/IDO/trevi/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Нет, мне удалось достать ему билет на предыдущий рейс. О нем позаботится Мона.
— Хорошо. Но боюсь, будет уже поздно идти смотреть малышку.
— Я и не собиралась делать это сегодня.
— Хорошо, дорогая. Увидимся.
Теплый голос матери немного ободрил ее, но также напомнил о родителях Алекса…
Алекс летел первым классом, но настроение у него было ужасное. Он привык, что рядом всегда была Табиса. Хмурое выражение лица сменилось улыбкой, когда он вспомнил их первую встречу. В тот день он, не раздумывая, променял бы ее на Мону. Но не сейчас.
Ему нужно закончить книгу! Но сперва необходимо воссоединиться с Табисой. Он знал, где ее искать.
У Моны.
Кроме того, в телефонной книге не так уж много Табис Тайлер. Он может позвонить ей вечером и спросить, как она добралась. Потом начнет потихоньку ухаживать за ней. Надо действовать осторожно. Ведь он убедил ее, что до сих пор любит Дженни.
Алекс любил и всегда будет любить Дженни, с ее душевной теплотой и жизнерадостностью. Если бы она была жива, он бы никогда не оставил ее.
Но ее больше нет.
К большому удивлению Алекса, в его сердце нашлось место для красивой блондинки. Дженни была его прошлым, Табиса — его будущим.
Все, что ему нужно сделать, — убедить в этом Табису.
Этим утром Табиса позволила себе поспать подольше. Она встала в девять и приняла душ. В окружении хорошо знакомых вещей она испытала облегчение. Вчера мама и Джоэл тепло встретили ее, но это лишь немного притупило боль.
Табиса приготовила себе чай с тостами и принялась разбирать почту. Среди рекламных проспектов она нашла несколько восторженных писем от женщин, которые благодаря ее пособиям сбросили лишний вес и смогли начать новую жизнь. Табиса была рада этим письмам и отложила их, чтобы позже на них ответить. Затем она не спеша допила чай и оделась.
В одиннадцать она прибыла в офис Моны.
— Как ты себя чувствуешь? — перво-наперво поинтересовалась Табиса.
Мона, обе ноги которой до сих пор были в гипсе, широко улыбнулась и заключила подругу в объятия.
— Намного лучше. А благодаря тебе и дела идут хорошо. Я просто сгораю от нетерпения узнать, будешь ли ты работать со мной, — сказала Мона.
— Частично.
Мона удивленно взглянула на нее.
— Я буду работать с тобой во время школьных каникул, — объяснила Табиса. — Знаю, мне нужно еще многому научиться, но, надеюсь, ты мне поможешь.
— Дорогая, чему тебя учить? Вчера вечером доктор Майерсон пел тебе дифирамбы. Правда, он сказал, что поначалу тебе с ним было трудно. Были проблемы?
— Нет, — соврала Табиса, прогнав воспоминания.
— Ну и замечательно, потому что я планирую новое турне. Оно продлится всего две недели. Ты согласна?
— Конечно. Хотя сначала мне нужно познакомиться с самым младшим членом нашей семьи и немного отдохнуть. Когда оно начнется?
— Не раньше чем через десять дней. Этого достаточно?
— Да, вполне. Кого я должна сопровождать?
Некоторое время они говорили о делах, затем Мона предложила перекусить.
Вскоре они уже сидели в небольшом ресторанчике. Сделав заказ, Мона посмотрела на Табису:
— Мне нужно кое о чем тебя спросить.
— О чем?
— Прошлым вечером доктор Майерсон попросил у меня номер твоего телефона. Сказал, что хочет позвонить и спросить, как ты добралась. Я сказала, что не могу дать номер без твоего согласия.
— Спасибо, — произнесла Табиса, опустив взгляд.
— Но зачем ему твой номер?
— Он хочет поддерживать отношения со мной.
— Значит, мне следовало…
— Нет! Ты поступила правильно. — Табиса глубоко вздохнула — Ты ведь знаешь, мистер Майерсон очень любит свою умершую жену.
— Я знаю, он был… — начала Мона, но вдруг остановилась. — По дороге домой он ни разу не упомянул о ней. Может, уже смирился с ее смертью?
Табиса покачала головой.
— Скорее всего, работа над новой книгой полностью завладела его вниманием.
— В этом мы с ним похожи. Ой, я еще не похвалила тебя за то, как ты все уладила с тем сумасшедшим в Детройте! Я слышала, тебя хотели переманить.
— Как ты узнала? — удивилась Табиса.
— Менеджер телестудии позвонил сюда. Искал тебя. Когда он сказал, что ему нужно, я ответила, что уже опередила их. Впрочем, если ты хочешь работать на телевидении…
— Спасибо, Мона, но я не поеду в Детройт. Я человек домашний.
Мона облегченно вздохнула.
— Ты не представляешь, как я рада это слышать!
Табиса рассмеялась.
— Помни, я еще не обещала работать на тебя круглый год. Хотя в понедельник мы можем начать готовиться к следующему турне.
— Здорово. Я уже проделала основную работу Тебе предстоит встретиться с теми же самыми журналистами. Кстати, многие из них звонили мне и хвалили твою работу.
— Очень мило с их стороны.
— Я ожидала звонка Хелен, но она так и не позвонила. С ней были какие-то проблемы?
— Хелен Уилсон из Сан-Франциско? Она твоя подруга?
— Нет, просто знакомая. Она снова в списке интервьюеров.
— Слава богу, что на этот раз мой клиент женщина, — пробормотала Табиса.
Алекс уставился в телефонный справочник. Ни одной Табисы Тайлер!
Что, черт возьми, происходит?
Иного выхода у него не было. Он поднял трубку и набрал номер Моны. Когда та ответила, он тепло ее поприветствовал.
— Хотел поблагодарить вас за то, что вчера встретили меня в аэропорту, — неуверенно начал он.
— Не стоит, доктор Майерсон.
— Зовите меня Алекс.
— С радостью. Кстати, могу я использовать ваше имя для рекламы своего агентства?
— Конечно. Я очень доволен вашей работой.
— Рада это слышать, Алекс.
— Э-э… могу я поговорить с Табисой?
— Извините, Алекс, но она уже ушла. Будет в понедельник. Тогда я попрошу ее позвонить вам. А сейчас пусть немного отдохнет от работы.
— Я не собираюсь загружать ее работой. Просто хочу узнать, все ли у нее в порядке. — Алекс задержал дыхание, ожидая решения Моны.
— И все же пусть она сама позвонит вам в понедельник. Вы будете дома?
— Да, я буду дома, — пробормотал он и повесил трубку.
Снова ничего.
Что еще он знает о Табисе, что поможет ему разыскать ее? Шофилд. Это была фамилия мужей ее сестер.
Он снова открыл справочник. Шофилд. Он нашел Джеймса Шофилда и набрал номер.
— Ассоциация дипломированных бухгалтеров, ответила женщина.
— Джима Шофилда, пожалуйста.
— Извините, но с сегодняшнего дня мистер Шофилд работает дома. Ему что-нибудь передать?
— Не могли бы вы дать ему мой номер и попросить, чтобы он мне позвонил? Скажите, это касается Табисы.
— Хорошо. Назовите ваше имя и номер телефона Сделав это, Алекс спросил:
— Не могли бы вы позвонить ему прямо сейчас?
— Да, сэр.
Через пару минут зазвонил телефон, и Алекс тут же схватил трубку.
— Это доктор Майерсон? Вы просили меня позвонить вам.
— Мистер Шофилд, я клиент Табисы. Я забыл взять у нее ее номер. Хочу позвонить ей и узнать, как она добралась домой. Не могли бы вы дать мне его?
— Гмм, не думаю, что я мог бы сделать это без согласия жены.
— А ваша жена дома?
— Нет, но скоро вернется. Я мог бы…
— Я могу с ней встретиться?
Что-то в его голосе насторожило Джима.
— Это так срочно?
— Да, это срочно.
— Что ж, приезжайте к нам. — Джим назвал адрес Повесив трубку, Алекс достал карту города, чтобы уточнить дорогу. Будет полезно встретиться с зятем Табисы. Пусть он узнает, что сестру его жены ищет не какой-нибудь чокнутый поклонник, а уважаемый профессионал.
После ленча с Моной Табиса поспешила к Томми, чтобы наконец познакомиться с племянницей.
— Табиса! Заходи! — воскликнула Томми и заключила сестру в объятия.
— Надеюсь, я тебя не разбудила? — спросила Табиса.
— Нет. Ну расскажи мне скорее, как прошло турне. Впрочем, подожди, я пообещала Терезе, что позвоню ей, когда ты придешь, — сегодня вечером я устраиваю семейный ужин.
— Можно мне взглянуть на Марису, пока ты звонишь Терезе?
— Конечно. Она наверху.
Сгорая от нетерпения увидеть малютку, Табиса быстро поднялась по лестнице. Войдя на цыпочках в детскую, она встала рядом с кроваткой и посмотрела на малышку, завернутую в розовое одеяло. Когда Табиса увидела эти длинные темные ресницы, румяные щечки, ее сердце растаяло.
— Какая ты сладкая! — прошептала она.
Услышав, что ее зовет Томми, Табиса спустилась вниз.
— Мариса просто прелесть!
— Я знаю, — широко улыбаясь, ответила Томми. — К чему ложная скромность?
Они снова обнялись, затем дошли в гостиную.
— Садись, я пойду сварю кофе. Я испекла огромный пирог с сыром. Ты похудела, поэтому получишь самый большой кусок.
— Я не похудела! — возразила Табиса. — Ну, если только совсем чуть-чуть. Путешествовать — тяжелая работа.
Раздался стук в дверь.
— Это Тереза. Пойду открою. — Табиса кинулась к двери. — Тереза! — радостно воскликнула она и обняла сестру. — Я так рада, что ты зашла! Как ты? — Табиса с любовью посмотрела на Терезу. — Отлично выглядишь! Как ты этого добилась?
— Использовала кое-чьи видеокассеты. Результат оказался просто потрясающим, — ухмыльнулась Тереза.
Табиса улыбнулась в ответ.
— Рада, что они тебе пригодились.
Они прошли на кухню, где их ждали кофе и пирог.
— А сейчас, — потребовала Томми, — ты расскажешь нам все об Алексе и о том, что между вами происходит.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Алекс припарковал автомобиль рядом с одноэтажным домом, защищенным от летней техасской жары сенью деревьев. Он вылез из машины и подошел к парадной двери. Его сердце бешено билось.
Нажав на кнопку звонка, Алекс стал думать, как убедить Терезу дать ему номер Табисы.
Вдруг открылась дверь, и на пороге появился мужчина с детской пеленкой на плече.
— Вам кого? — спросил мужчина. — Если вы что-нибудь продаете, спешу вас разочаровать…
— Нет. Я доктор Алекс Майерсон, психолог, с которым Табиса ездила в турне.
— Извините. Здравствуйте. — Джим хотел пожать гостю руку, но вдруг раздался детский плач. — Черт!
Заходите. Я только схожу проверю… — Мужчина быстро зашагал по коридору.
Алекс вошел в прихожую, чувствуя себя не в своей тарелке. Но не ждать же на пороге! Он закрыл за собой дверь.
— Не могли бы вы пройти сюда? — позвал Джим.
Алекс пошел туда, откуда раздался голос, и очутился в детской.
— Я готовил мальчиков к купанию, перед тем как накормить и уложить спать, — пояснил Джим. — Не возражаете, если мы поговорим, пока я буду их купать?
— Конечно, нет. Во-первых, я хочу извиниться за свое вторжение. Очень мило с вашей стороны, что вы позволили мне прийти.
Джим пристально смотрел на гостя. Вдруг один из малышей снова заплакал. Подняв ребенка, он опустил его в пластмассовую ванну, стоявшую на столе.
Второй малыш продолжал плакать, и Джим попросил Алекса:
— Не могли бы вы взять Томми на руки? Он перестанет плакать, и мы сможем спокойно поговорить.
Взять на руки младенца? Алекс никогда прежде не делал этого. Он медленно подошел к кроватке и посмотрел на малыша. Тот неистово сучил ручками и ножками.
Очень осторожно Алекс просунул одну ладонь ему под спинку. Он где-то слышал, что нужно поддерживать головку. Когда Алекс взял малыша на руки, тот успокоился.
Джим купал второго близнеца, одновременно наблюдая за Алексом и Томми.
— Не привыкли к младенцам?
— Нет. Я правильно делаю?
Джим усмехнулся.
— Он ведь перестал плакать, не так ли? Значит, правильно… Итак, почему Табиса не дала вам свой номер?
— Я не успел попросить ее об этом. В последнюю минуту все изменилось, и мы отправились домой разными рейсами. Надеюсь, я смогу уговорить Терезу дать мне ее номер.
Джим с подозрением посмотрел на него.
— Вы знаете Терезу?
— Нет, мы никогда не встречались, но я видел вас обоих на фотографиях в тот вечер, когда родилась Мариса. Я просил ее номер у Моны, но та сказала, что должна сначала спросить разрешения Табисы.
Она предложила мне перезвонить ей в понедельник, когда Табиса будет в офисе.
— Но вы не захотели так долго ждать?
Алекс вздохнул. По крайней мере, хоть кто-то понял его.
— Нет. Видите ли, моя жена…
— Вы женаты? — резко спросил Джим. В его глазах загорелись искры гнева.
— Нет, я не женат.
— Но вы сказали, ваша жена…
— Моя жена умерла год назад.
— О… — Джим ополоснул своего младшего сына и завернул его в банное полотенце с капюшоном. Давайте меняться.
Возня с младенцами перепугала Алекса до смерти.
— Наденьте на него подгузник, прежде чем будете вытирать его. Дети такие непредсказуемые, — объяснил Джим, снова ухмыляясь. — Кстати, это Джонни.
Алекс все сделал в точности так, как сказал ему Джим.
— Хорошо, теперь можете вытирать его. Только делайте это тщательнее, а то он может простудиться.
Вытерев извивающегося ребенка, Алекс спросил:
— Застегнуть ему подгузник?
— Да. Знаете, вот эта часть с прокладкой должна быть спереди.
— Хорошо.
— А у девочек она сзади. Сейчас изготавливают специальные подгузники для мальчиков и для девочек.
— Я не знал.
Джим захихикал, но ничего не сказал.
Когда Алекс закрепил подгузник Джонни, Джим велел ему надеть на малыша махровый костюмчик.
Это оказалось еще труднее, чем надеть подгузник, но Алекс уже попривык.
Алекс закончил, и Джим передал ему второго сына:
— Не могли бы вы проделать то же самое с Томми, пока я приготовлю им бутылочки? Тогда мы сможем нормально поговорить. — Джим направился к двери.
— А как быть с Джонни? — запаниковал Алекс.
— Пусть лежит в кроватке. Они еще не могут вставать, им всего по четыре месяца.
Алекс подошел к кроватке Томми. Один раз у него получилось. Должно получиться и во второй. Вытерев Томми и надев на него подгузник, Алекс обрел наконец присутствие духа.
Застегивая подгузник, он почувствовал, что Томми уже помочился в него. Не зная, куда положить грязный подгузник, Алекс достал чистый и сравнительно быстро надел на Томми.
— Хорошо, малыш. Теперь мне осталось одеть тебя, как твоего братика.
Алекс заметил, что костюмчик у Томми был зеленого цвета, а у Джонни — голубого. Хорошо придумано. Так их не перепутают.
Вернулся Джим:
— Вы уже закончили?
— Да, — гордо улыбнулся Алекс.
— Хорошо. Теперь возьмите одного и идите за мной в маленькую комнату. Там есть два кресла-качалки.
Это вам понадобится, — Джим повесил Алексу на плечо чистую пеленку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я