https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy_s_installyaciey/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пейдж очень гордится ими обоими. Они прогуливаются по дорожкам в тени огромных старых деревьев. Время от времени какой-нибудь грек останавливается, чтобы выразить восхищение мальчиком. Тот лопочет по-английски, и грек качает головой и цокает языком, показывая, что не понимает, но все равно гладит ребенка по голове. Брайан застенчиво отворачивается – его гораздо больше интересуют не люди, а гроздья бананов, свисающие с деревьев, – и начинает клянчить банан.
– Брайан, они еще не спелые, – терпеливо объясняет Пейдж трехлетнему малышу. – Потерпи до дома, и я дам тебе банан.
– Мама, мам, проснись!
Пейдж чувствует, как кто-то тормошит ее, и, открыв глаза, видит склонившегося над ней Брайана. К ней медленно возвращается память. Значит, она все-таки в Лондоне, а не в Афинах. Сыну двенадцать лет, а Тим… Муж умер.
– О нет!
Пейдж закрыла глаза, мечтая вернуть сон, в котором все было так замечательно, но Брайан не дает ей уснуть:
– Мама, проснись, пожалуйста. Я приготовил тебе чай с бутербродами и принес печенье.
Пейдж с трудом открыла глаза и села. Неужели она проспала весь день? Мельком взглянув на отражение в зеркале, женщина ужаснулась: волосы торчат во все стороны. И когда успела появиться седина?
Брайан поставил поднос на стол, сел напротив матери, налил в чашки молоко, потом чай.
– Я же просила тебя позвонить после ленча. – Пейдж сделала глоток, посмотрела на аппетитного вида печенье и поняла, что проголодалась.
– Я звонил, но телефон не работает. Может, ты не оплатила счета?
Пейдж не помнила. Счетами всегда занимался Тим.
– Я могу заплатить, ты только покажи, где лежат счета, и дай мне денег, – сказал Брайан.
Отставив чашку с недопитым чаем, Пейдж прошла в гостиную. Письменный стол был завален бумагами, и от одного их вида ей стало нехорошо. Но она все-таки порылась в поисках счета. Это оказалось непросто, буквы расплывались перед глазами.
«Нужны очки», – подумала Пейдж, но где они, не могла вспомнить.
– Тим знает, где что лежит, – громко сказала она. – Когда он вернется домой, я попрошу его найти счет за телефон.
– Мама, дай я сам попробую найти.
– Нет! Не смей рыться в папиных бумагах. Ты все перепутаешь, и он рассердится.
Брайан попятился и нахмурил брови. И тут Пейдж снова вспомнила, что муж умер. Однажды утром Тим вышел из дома живой и здоровый, а днем ей позвонили с работы и сказали, что он упал замертво. Ему было пятьдесят два года. Пейдж до сих пор не могла поверить, что Тима больше нет.
Она вдруг рассердилась.
– Ну хорошо, я сама найду этот проклятый счет, раз Тим не может.
Брайан молча протянул ей очки. В очках Пейдж смогла прочесть, что написано на бесчисленных листках. Оказалось, что все это счета, сплошные счета: из прачечной, от мясника, из бакалейной лавки… Чем дольше она их перебирала, тем сильнее ей хотелось закричать. Квитанции сыпались со всех сторон, Пейдж в ярости отшвырнула их и попятилась от стола, мгновенно забыв, что она там искала.
– Мама, ты не распечатала подарок. – Брайан протянул ей тонкую плоскую коробку, перевязанную красивой лентой. – Я получил бумажник.
Пейдж взяла коробку и пробежала глазами записку от сестры. Алекса писала что-то о Париже и о том, что пыталась ей позвонить. «Мы будем рады видеть тебя и Брайана в Нью-Йорке, квартира большая, и было бы замечательно, если бы вы…»
– Замечательно? Я не желаю тебя видеть! – закричала Пейдж и, выронив записку, осела на пол.
– Мама, ты будешь допивать чай?
Пейдж не знала, чего ей хочется, точнее, она не хотела ничего. «Зачем я живу? – спрашивала себя Пейдж и не находила ответа. – Тима нет на свете, зачем же жить мне?»
Мальчик присел рядом.
– Мама!
Пейдж закрыла глаза. Когда Тим был жив, с ней было все в порядке, тогда жизнь имела смысл. Теперь же все сделалось ненужным. Ей стало очень грустно, Пейдж закрыла лицо руками и заплакала.
Глава 4
– Брук, я готов! – крикнул Филипп.
Заместитель продюсера – Брук Риттер, миловидная женщина лет сорока с небольшим, ждала за дверью его кабинета на студии Эн-би-си, чтобы ознакомить со списком предполагаемых гостей ток-шоу. Она деловито вошла в кабинет, держа наготове уже раскрытую папку, и с ходу начала:
– Руководитель медицинской клиники Меннингера, где используют нетрадиционные методы лечения, согласился дать интервью, если вы приедете к нему в Канзас. Миссис Берк, напротив, будет рада прилететь в Нью-Йорк. За наш счет, естественно. Она считает, что это поможет ее мужу добиться кресла сенатора, и несколько раз вспоминала, как миссис Акино дала вам интервью перед выборами на Филиппинах и победила. По-моему, миссис Берк считает, что вы принесете им удачу.
Филипп усмехнулся:
– Я не против, пусть все так считают, даже если это и неправда.
– Да, я думаю, это лучше, чем акцентировать внимание на тех гостях, которые вскоре после передачи внезапно ушли из жизни, – заметила Брук.
У Филиппа действительно был нюх на тех, кто может попасть на первые полосы газет. К примеру, он пригласил Джона Леннона на свою передачу за несколько дней до того, как тот был убит, или взял десятиминутное интервью у Джералдин Ферраро незадолго до того, как ее выдвинули кандидатом в вице-президенты. Не говоря уже о знаменитом рок-певце, который именно в программе Филиппа впервые публично признался, что заражен вирусом СПИДа.
Именно благодаря профессиональному чутью и мастерству Филиппа Тодд Рейнольдс, его исполнительный продюсер, сумел заключить контракт с сетью телевизионных станций на еженедельную часовую трансляцию ток-шоу.
– Следующим пунктом у меня значится Ли Уайт, – продолжала Брук. – Не дожидаясь моего звонка, она покинула Найроби. Мне удалось выяснить, в чем дело, только через помощника ее издателя. Оказывается, эта смелая леди, добившаяся выдающихся успехов, изучая жизнь леопардов, перед камерой буквально цепенеет от страха. Думаю, нам придется с этим смириться.
Филипп кивнул. Такое уже случалось.
Число желающих принять участие в ток-шоу всегда намного превышало их реальные возможности, и Филипп тщательно отбирал потенциальных участников. Среди подавших заявки бывали знаменитости, стремившиеся лишний раз «засветиться» на публике или высказать свою точку зрения по какому-то вопросу. Политические деятели, чья карьера шла в гору или катилась под откос, тоже стремились появиться на экране. Рассылать отказы входило в обязанности Кэй, секретарши Филиппа, и она никогда не сидела без работы.
Зазвонил внутренний телефон: Кэй сообщила, что сын заместителя продюсера, играя в футбол, сломал руку и его отправили домой.
– Господи, сколько можно! – простонала Брук, хватаясь за голову. – Он меня с ума сведет. Хорошо, конечно, когда ребенок – спортсмен, но вечно травмированный спортсмен – это слишком. Рик уже ломал все, что только можно, включая нос. А в четыре года он был таким хорошеньким мальчиком!
– Если хотите уйти пораньше, то мы можем разобраться с этим списком побыстрее, – предложил Филипп.
– Спасибо, я бы действительно ушла пораньше. – Брук вздохнула. – Если бы люди знали заранее, каково быть родителями, никто бы не решался заводить детей.
– Вряд ли, – возразил Филипп.
Он вспомнил, что Алекса согласилась не предохраняться, и его сердце забилось чаще. При мысли о появлении ребенка он испытывал такое же чувство, какое возникало перед выходом в эфир: в горле пересыхало, пульс учащался, к радости примешивался страх.
Дальше Брук приготовилась обсудить новые заявки. Иногда Филипп выбирал кого-нибудь, на его взгляд, особенно интересного. Глядя поверх очков на письма, собранные в папке, Брук пробормотала:
– Неплохие перспективы.
Филипп улыбнулся:
– Вы всегда так говорите, даже если речь идет о вылетевшем из колледжа студенте, который предлагает лекарство от рака.
Брук рассмеялась:
– Нет, на этот раз подборка действительно неплохая.
– Ладно, валяйте.
Филипп откинулся на спинку стула и положил ноги на стол.
Письма приходили целыми пачками. Кто только не стремился попасть в ток-шоу: начинающие художники, дизайнеры и режиссеры, приверженцы экзотических диет, одноногие бегуны на марафонские дистанции, уцелевшие жертвы всевозможных катастроф, мистики, религиозные фанатики. Сначала их сортировала Кэй, отбрасывая заведомо неподходящие. Затем Брук проводила более тщательный отсев. Если какое-то письмо казалось ей интересным, она звонила автору и пыталась по телефону оценить, как он будет вести себя перед камерой.
– Филипп, есть одна заявка, непохожая на другие. Некая светская львица из Техаса, которая имела отношение к благотворительным аукционам в поддержку культуры и искусства. Вы, наверное, знаете, о чем речь, – на них продают «мечты» – то, что обычно нельзя получить за деньги, например, ленч с Линдой Эванс из «Династии», или чаепитие с секретарем по связям с общественностью Нэнси Рейган, или еще что-нибудь в этом роде. Кстати, эта дама – вдова Клиффа Даулинга, чемпиона по автогонкам, помните?
– Смутно, – пробормотал Филипп. – Я не особенно интересуюсь гонками.
– Молодая вдова начала новую жизнь в Нью-Йорке, – продолжала Брук. – Ей лет тридцать, речь правильная, по телефону разговаривает бойко, насколько я могу судить, довольно мила. По-моему, есть смысл пригласить ее в офис на предварительную беседу.
Филипп согласился. Он успел убедиться, что помощница хорошо знает свое дело, и почти всегда следовал ее рекомендациям.
– На сегодня у меня все, побегу ловить такси. – Брук встала. – Нужно посмотреть, как дела у моего безобразника.
– Спасибо за помощь, Брук. И не будьте слишком строги к бедняге Рику. От кого же ему еще ждать сочувствия, как не от мамы?
– От аутсайдера вроде вас, – парировала Брук. – Посмотрим, как вы заговорите, когда у вас появятся собственные дети. Помню, в детстве я не раз слышала нечто подобное от своих родителей. Теперь-то понимаю, что они имели в виду.
Брук говорила это с улыбкой, и Филипп знал: она не променяет своих «безобразников» ни на какие сокровища мира. В глубине души он давно завидовал Брук. К счастью, скоро у него появится ребенок, если дела пойдут как задумано. А почему они должны пойти иначе?
Такси остановилось перед их домом на Риверсайд-драйв. Он вышел из машины, и его чуть не сбил с ног резкий ледяной ветер, налетевший с Гудзона. Шел снег, синоптики обещали первую в этом году метель.
Он поздоровался с привратником и стал ждать лифта, жалея, что в этот холодный вечер они не обедают дома. Вечером должны были зайти выпить Тодд Рейнольдс и его жена Бинки, а потом все вчетвером собирались в ресторан. Филипп сдружился со своим продюсером, и их жены тоже стали близкими подругами. Рейнольдсы даже купили летний домик в Вермонте неподалеку от коттеджа Джеромов.
Конечно, пригласить друзей на обед было бы прекрасно, но ни Филипп, ни Алекса не хотели тратить время на стряпню, и их великолепно оборудованной кухней пользовалась в основном экономка, миссис Радо. Уроженка Венгрии, она была работящей и аккуратной, но ее кулинарный репертуар был весьма ограничен. За те вечера, что Тодд и Бинки обедали у Джеромов, они успели на всю жизнь наесться свинины, телятины и цыплят, запеченных в сметане.
Принимая душ, Филипп думал о том, что если люди действительно хотят иметь детей, они каким-то чудом ухитряются все успевать и совмещать, казалось бы, несовместимое. Например, Бинки работает адвокатом, однако, несмотря на огромную нагрузку, родила двух чудесных малышей.
После душа Филипп почувствовал себя посвежевшим и полным сил. Надевая шерстяные слаксы, кашемировый свитер и свой любимый твидовый пиджак, он представлял, как поздно вечером Алекса будет снимать все это. Филипп с нетерпением ждал, когда они смогут заняться любовью. Кто знает, может, именно в эту ночь будет зачат их ребенок?
Без пятнадцати семь Алекса переступила порог квартиры, чувствуя себя совершенно измотанной. Однако стоило войти в прихожую и снять мокрый плащ на меховой подкладке, как ей сразу стало легче. Алекса очень любила свою квартиру, свое убежище, в котором она укрывалась от шума и суеты большого города, отдыхала душой и телом от нервотрепки в офисе.
Увидев в прихожей дипломат Филиппа, она окликнула мужа, но ответа не последовало. Прислушавшись, Алекса уловила фальшивое пение, доносившееся со второго этажа, из ванной. Она улыбнулась: «Вот уж кому медведь на ухо наступил!» Но Филипп такой замечательный во всех отношениях, что с ее стороны просто грешно смеяться над его пением.
Перед тем как подняться на второй этаж, Алекса прошла в просторную гостиную и посмотрела в окно. Снегопад. Она выросла в Сиэтле, в окружении воды, и вид из окна на реку Гудзон одинаково нравился ей и зимой, и летом. Сейчас, в метель, огни высотных домов Нью-Джерси едва проглядывали вдали, а реки почти не было видно за пеленой снега.
Говорят, новичкам везет. Алексе и Филиппу в Нью-Йорке определенно повезло. Восемь лет назад, когда они только начали жить вместе, им приходилось довольствоваться однокомнатной квартиркой в доме без лифта. Затем через знакомого им удалось снять на время двухкомнатные апартаменты на шестнадцатом этаже здания в стиле ар-деко. Арендная плата была высокой, но квартира с видом на реку из обеих комнат так понравилась и Алексе, и Филиппу, что оба с огромной радостью ухватились за эту возможность.
Около года они жили на Риверсайд-драйв почти без мебели, от случая к случаю покупая то одно, то другое, но зато, когда жильцы решили не возвращаться, им хватило средств, чтобы перевести аренду на себя. Через два года дом был передан в кооперативную собственность, к тому времени Филипп стал ведущим программы новостей и получал приличное жалованье. У них появилась возможность взять кредит на приобретение собственной квартиры, и – снова редкое везение! – им удалось купить квартиру прямо под своей, что позволяло сделать апартаменты двухэтажными.
Алекса наняла дизайнера по интерьеру и перестроила все в точности так, как хотела. К счастью, Филипп одобрял ее вкус, и в результате она получила квартиру своей мечты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я