C доставкой сайт Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дик Латхам кивнул этим правильным словам и мыслям. Сила слова была ему знакома, она могла сотворить добро и зло. Важно было знать, в — какую сторону обернет эту силу Алабама.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Для обычного смертного попасть в элитарный музей Гетти было так же невозможно, как богатому пройти через угольное ушко, чтобы попасть в рай… Но Алабама прошел сквозь охрагу и толпу с таким видом, словно был Господь Вседержитель. Сейчас он гордо возвышался, стоя при входе в музей, который размещался в здании, копировавшем римскую виллу эпохи поздней империи. Алабама смотрел на всех этих людей, собравшихся в саду и перемещающихся от бассейна к скамейкам, от них к беседкам и обратно. Он резко отличался от них во всем. И даже не переоделся к приему.
Алабаме было на это все глубоко наплевать. Он был в своей старой удобной повседневной одежде.
Публика собралась ровно в назначенное время. Все это было характерно для Малибу. Гости рано приезжали. Чтобы рано и уехать. И все же чувствовалась напряженность, которая была заметна в несколько громких приветствиях, нервных, излишне эмоциональных жестах. Прибытие президента Соединенных Штатов Америки добавило пикантность вечеру и еще более подогрело собравшихся. Все понимали, что сегодня сошлись две силы. Одна выступала за индустриальное развитие города, за создание в нем киностудии и международного делового Центра. Другая — хотела сохранить хотя бы для своих будущих детей красоту природы горного края, еще не затронутого цивилизацией. Собравшиеся это понимали и Ждали начала схватки двух главных действующих лиц — Дика Латхама и Бена Алабамы. Арбитром, судя по всему, в этом споре должен был стать сам мистер президент. Построить киностудию в горах Малибу! Тут было от чего закружиться голове!
— Кинг, мой мальчик, все будет как в добрые старые времена! Мы дадим бой, — гудел Алабама. Его пульс учащенно бился, как это всегда с ним было в предчувствии серьезной схватки. Он не желал мира. Он был готов к смертельной борьбе и хотел, чтобы все это поняли.
Наверху, в зале, на стенах были развешаны фотографии каньона, которые сделал Алабама. Это было то, за что он собирался сражаться до последнего. Он даже немного был благодарен этому несмышленышу-богачу. Благодаря ему, все снова вспомнят об Алабаме и его борьбе за сохранение окружающей среды. Он посмотрел в глубь дома. Там, за дверями, пока еще закрытыми для всех, скрывался лучший труд его жизни. Двери были закрыты специально. Все знали маленькую слабость мистера президента. Он любил все самолично открывать. Алабама мысленно еще раз пробежал по сюжетам, кото-рьш он тщательно подготовил. С гладких стен на людей должен обрушиться сильнейший эмоциональный удар. Черно-белые снимки утренних скал, чуть освещенных восходящим солнцем, казались волшебством, убежищем троллей и фей, эльфов и гномов. Раз увидев эту красоту, трудно было от нее оторваться, а уж тем более срыть бульдозером, взорвать динамитом, проложить дороги. Простые призывы не убивать птиц и зверей действовали больше, чем фотография ребенка под дулом ружья. Алабама все просчитал и все продумал. Он не сомневался в том, что победит. Его искусство осилит миллиарды Латхама. Ему удастся поднять такое природоохранительное движение, что оно вдребезги разнесет все это дьявольское наваждение заезжего богача. Он ему покажет. Латхам навсегда запомнит, что не следует тягаться с Алабамой. Ни тогда, в Париже, ни сейчас, здесь.
Повсюду в музее находились агенты охраны президента. Над виллой кружился вертолет, и из скупых радиопереговоров пилота с командиром отряда охраны стало ясно, что Президент уже близко и вот-вот появится его машина. Но все это касалось только охраны. Лишь немногие из гостей удосужились поднять голову и посмотреть на вертолет. Срабатывало правило Малибу, требующее неукоснительного исполнения. Ничто не могло вызвать открытого проявления интереса. Ко всему надо проявлять вежливую холодность. Пусть это будет кто угодно, хоть сам президент. Нарушить эту традицию могло только чрезвычайное происшествие, например, вторжение на частную территорию или вмешательство в чью-либо личную жизнь. Алабама все это знал, но он надеялся на помощь этих людей, ведь они осели здесь и, возможно, связывали с этими местами свои дальнейшие жизненные планы.
— Привет, Алабама! — услышал он громкий оклик. Это была Шер. Она пока снимала в Малибу коттедж, но скоро могла стать и постоянным обитателем.
— Привет! Надеюсь, ты на моей стороне? — ослепительно улыбнулся Алабама, стараясь не слишком гудеть своим басом в присутствии изящной дамы.
— Я поддержу тебя всегда и везде. Любым способом. Я пою и танцую. Я играю в театре и кино. Ты видел мой последний ролик? Так вот что я хочу сказать. Я покажу этому зазнайке, как с нами связываться! Он решил, что если набрал кучу денег, то ему можно все? Он скоро убедится в обратном, и самое лучшее, что ему можно посоветовать сделать сейчас — убраться восвояси! — воинственно закончила свою филиппику Шер.
— А что, может мы и поможем ему в этом. Тем более что сам мистер президент за нас. А когда он вступит в бой — вот увидишь, что получится! — подогревал ее боевой пыл Алабама.
— А вдруг ты проиграешь?
— Поживем — увидим, — засмеялся Алабама.
Он чувствовал себя просто отлично. Словно только что проехал по своему самому любимому горному маршруту на велосипеде, словно играл в покер и ему шла карта… Он смотрел на вход и ждал. Ждал, когда появится со всем своим обаянием и шармом Дик Латхам. Он готовился дать ему бой. Заранее он не написал никаких слов. Бесстрашие и искренность — вот что будет говорить вместо него. Он остановит этого зарвавшегося богача. Он отомстит ему за Париж. Он спасет свои любимые горы от его грязных лап…
— Сэр, не хотите ли пива, — услышал он за спиной голос официанта. Этот парень явно не из Малибу, иначе он бы знал его.
— Гони сюда, — кратко ответил Алабама, схватил ледяную бутылку и выпил пиво прямо из горла.
Он еще раз быстро огляделся, делая смотр своим силам. Пока все шло как надо. Норман и Лин Лир предоставляли журналистов, занимающихся экологией и природоохранной тематикой. Три четверти своего годового гонорара они честно отрабатывали, защищая природу. Был здесь и Редфорд, Батшеба и Майкл Фишер и его жена Джейн. Все местные и окружные экологисты были представлены в их лице. Далее Том Круз и Джон Риттер во главе с евангелистом Бонни Рейсом представляли окружной уровень. Алабама приметил группу людей, беседующих между собой. Они входили в Совет по охране природных ресурсов и Фонд защиты природы. Алабама узнал Боба Хэттоу, директора «Сьерра-клуба».
Но Алабама искал совсем другое лицо в этой пестрой толпе. Наконец он нашел ее, Пэт Паркер. Она была также приглашена на вернисаж. Но подойдет ли она к нему? Что она ему скажет, как поступит? Сомнения одолевали его в отношении Пэт. Он мог запросто общаться с президентом. Он мог осадить Латхама. Но как ему вести себя с этой девушкой, единственным человеком на всей планете, которого он считал себе равным. У них уже были в прошлом кое-какие стычки, и Пэт почти всегда брала над ним верх. Правда, в те дни она была во всем права, потому и побеждала его. Теперь же она могла больше потерять, чем приобрести, если Пэт предпочтет остаться порядочным человеком. Если она все же останется с ним, предпочтет жить с чистой совестью, то он будет еще сильнее восхищаться ей. Если же нет… Ну что ж, все может быть. Но Алабаме очень не хотелось думать о том, что может произойти в таком случае сейчас, здесь… Пока же он продолжал всматриваться в толпу и с левого края, почти у самой стенки заметил еще одну интересную пару. Тони Валентино и Элисон Вандербильт говорили, склонившись друг к другу. Очевидно, беседа очень доверительная, подумалось Алабаме.
— Тони, она все еще любит тебя. Я ей верю, — говорила в это время Элисон.
— Это она тебя попросила поговорить со мной? — недовольно произнес Тони.
Элисон, никогда не умела убедительно лгать. Тем более сейчас, когда у нее в жизни осталось так мало людей, которых она действительно успела полюбить и о ком пыталась заботиться в меру своих сил.
— Нет, она не просила меня об этом. Но я твердо убеждена, что она хотела, чтобы я с тобой поговорила на эту тему. — И Элисон посмотрела прямо в глаза Тони, не отворачиваясь от его пронзительного взора. Она сейчас не боялась сарказма в голосе Тони, не боялась его резкой реакции, поскольку была абсолютно убеждена, что только Пэт под силу сделать Тони счастливым…
— Ей только и надо, чтобы съемки фильма продвигались без остановок. И ее заботит только ее карьера и что я могу в этом плане сделать для нее. Она уже доказала своими поступками, что это так. А теперь она пытается и тебя, Элисон, использовать в своих целях. Вот почему ты у нее сейчас самая лучшая подруга.
— Разве это ужасно — хотеть чего-либо? Или пользоваться людьми в своих целях? А ты, Тони, никогда так не делал?
Элисон не упрекала Тони, но она явно подразумевала это. То, как Тони использовал ее как спасительную соломинку, окреп, а потом… Нет, она ни о чем не жалела, даже благодарила Всевышнего, что и у нее было несколько счастливых мгновений. Но это тем не менее не умаляло самого факта, что Тони точно так же обошелся с Элисон — он использовал ее в своих интересах.
На лице у Тони пробежала тень некоторого раскаяния иди вины… Элисон чутко подметила это и поспешила добавить:
— Иногда, когда очень любишь кого-то, то даже приятно, когда любимый тобой пользуется. А некоторые даже любят по-настоящему тех, кто к ним просто хорошо относится. Они попросту не умеют любить по-другому. Я знаю, что любовь должна быть чистой, бескорыстной, жертвенной. Да, это все так. Но так бывает только в любовных романах, а не в реальной жизни. В действительности люди любят тех, кто помогает воплощаться в жизни их мечтам.
— И это мне говорит самый знаменитый «эксперт» в реальной жизни.
Элисон хотела ответить колкостью на это саркастическое замечание, но передумала и притихла. Тони и Пэт были так похожи, словно брат и сестра. Для них любовь и карьера были неразделимы. Но любовь для них обоих значила все в этой жизни, и при этом они были обречены на жизнь без любви.
— А может, я немного лучше понимаю этот жестокий мир, чем ты, Тони, — мягко ответила Элисон. — По крайней мере мне это иногда приходит в голову.
— А ты думаешь, я не заметил этого? — тоже мягко ответил ей Тони со слабой улыбкой, давая понять, что не собирается оскорблять или унижать девушку. И потом, победа над ней сейчас не сделала бы ему чести.
— Я имею в виду то, что в действительности тебя мало волнует, что думают другие. Именно поэтому ты не можешь быть экспертом по человеческим отношениям. И лучше не надо этого делать. И я тебя вовсе не критикую.
— Ты права, Элисон. Я часто не понимаю людей. Они для меня такая же загадка, как марсиане, — ответил ей Тони.
— Не для тебя одного, для других тоже, — засмеялась Элисон. — В теории все все знают — когда и как поступать, а как только доходит до дела — все теории рассеиваются, словно утренний туман. Никто не может быть абсолютно правым, но так же трудно доказать и обратное.
— Все же кажется, что я несколько лучше понимаю и знаю Пэт, чем других, — задумчиво произнес Тони, и, похоже, он говорил уже не с Элисон, а с самим собой, продолжая внутренний диалог…
И вообще, что он испытывал к Пэт Паркер? Тони с удивлением обнаружил, что для него задача определить свои чувства к девушке была почти непосильной. Половина его продолжала ее любить. Другая половина ненавидела ее за предательство. Вся трудность заключалась в том, что на сегодня эти две половины его были равны друг другу по абсолютной и относительной величине. Он никогда всерьез не задумывался над такими понятиями, как симпатия или антипатия, понимание другого человека. Это всегда было для него чем-то абстрактным. Даже сейчас, когда Тони задумывался о Пэт, он просто желал ее как женщину. Воспоминания о ее нежном и упругом, одновременно страстном и прохладном теле воспламеняли его. Ему всегда было хорошо, когда Пэт рядом, значительно лучше, чем когда она была в отдалении… Она постоянно подстегивала его, заставляла быть всегда в форме. И ему это, если честно, нравилось. Ему нравилось и то, что у нее был независимый характер, что она не уступала ему и не гнулась под его напором. Он восхищался всем в этой девушке. Ее бешеным темпераментом и талантом художника. Ему нравилось, как она ест, как она одевается. Он был в восторге от того, как она шутит или сердится. И она никогда его не раздражала! А этим похвастаться могли немногие…
Получалось, что он ее любил. Это было для него самым невероятным. Пэт была странным другом, который в любой момент мог превратиться в замечательную любовницу, и Тони не знал, когда именно провидению угодно это сделать. И вообще, что такое любовь? Может быть, есть еще какое-либо слово для этого понятия? А черт со всем этим! Худо ли, бедно ли, но сейчас он испытывал противоречивые чувства.
Элисон всматривалась в лицо Тони в толпе людей. Возможно, что ей удалось проследить ход его мыслей, потому что то, что она сказала затем Тони, произвело на него сильное впечатление.
— Прости ее, Тони. Она вовсе не хотела тебе навредить, а из всего этого получилось только добро. Прости ее, Тони. Ради себя, ради меня…
Тони молча слушал Элисон. Ей он всецело верил, поскольку знал, что она любила его самозабвенно, бескорыстно. Она не могла ввести его в заблуждение именно потому, что любила его. Черт! Ну и почему в жизни все так странно устроено? Почему бы ему не ответить взаимностью на ее любовь? Она была по-настоящему красива и любила его с такой страстью, с какой ни одна женщина этого с ним не делала. Полюбить ее было так просто и легко. И в то же время Тони понимал, что никогда у него это не получится. Существовало нечто, что отодвигало эту прекрасную девушку с ее самозабвенной любовью на второй план.
— Пэт придет сегодня сюда? — наконец спросил после продолжительного молчания Тони.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я