https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/bojlery/nakopitelnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Крис открыла входную дверь и отступила в сторону, недвусмысленно давая понять Мейсону, что аудиенция закончена. — Я, честно говоря, надеялась, что со временем в вас проснется отцовский инстинкт, но теперь вижу, что ошибалась. Вы не отец, а…
— …изверг. Видите? Я эту песню знаю наизусть, так что не трудитесь повторять. И как вас только на работе держат? Если вы и там выдаете такие дешевые банальности, я бы вас давно уволил.
Черт, что это его заносит? Он же ни с кем так по-хамски не разговаривает, как бы ни был зол.
— Убирайтесь из моего дома! Убирайтесь из моей жизни! — задыхаясь, воскликнула Крис.
— Из вашего дома — с удовольствием. А вот из жизни… пока не получится. Разве что через пару лет, когда Кевин переселится ко мне, — медленно, с расстановкой произнес Мейсон и ушел, даже не попрощавшись.
Глава 18
Крис ждала, что Кевин захочет пригласить отца на Рождество, но он об этом и не заикнулся. Казалось, нынешний праздник ничем не отличался от предыдущих. Крис и Кевин встали рано, со смехом и поцелуями подарили друг другу подарки и к двум часам отправились в гости к Хендриксонам. А потом, после торжественного обеда, Кевин и Трейси до самого вечера увлеченно занимались новыми игрушками. А когда настало время расходиться по домам, дети не выказали никакого сопротивления — настолько они оба устали. Правда, как заметила Крис, в этот день Кевин был непривычно тих и довольно спокойно отнесся к подаркам. Но может быть, все дело было в том, что Кевин подрос и уже вышел из возраста наивной восторженности.
Лыжного костюма под елкой, естественно, не оказалось. И Кевин на сей раз не предлагал позвонить Мейсону. Крис хотелось спросить сына, почему он не поздравил отца, но она так и не решилась.
Праздники кончились, и жизнь вошла в обычную колею. Но в середине января, когда Кевин играл с Трейси, позвонила Мэри и неожиданно попросила Крис зайти, таинственно добавив, что стучать в дверь не надо. А встретив подругу на пороге, заговорщически приложила к губам палец.
— В чем дело? — спросила, волнуясь и стуча зубами, Крис — она выскочила из дому без пальто и, пока добежала до Хендриксонов, успела замерзнуть.
— Пойдем со мной, — шепотом ответила Мэри. — Я хочу, чтобы ты кое-что послушала.
И она подвела Кристину к комнате Трейси, откуда раздавались звонкие детские голоса.
— Не буду я играть с тобой в дочки-матери! — обиженно говорила Трейси. — Ты становишься злой. А я хочу, чтобы ты был добрый.
— Папы всегда злятся и грубят, когда говорят с мамами, — возразил ей Кевин.
— Нет, не всегда!
— Нет, всегда!
— Мой папа никогда не злится, — не унималась Трейси.
— Не спорь со мной! — крикнул Кевин. — Если ты не будешь меня слушаться, я увезу твою дочку на самолете, и ты ее больше не увидишь.
— А я папе пожалуюсь!
— Ну и жалуйся на здоровье!
— Мой папа заставит ее вернуть.
— Не заставит. Папа никого не может заставить. Мой папа даже не заставил маму отпустить нас покататься на лыжах.
Крис хотелось заткнуть уши.
— И давно они так пререкаются? — тихо спросила она у подруги.
— Давно.
Мэри привела Крис в кухню и усадила за стол.
— Я сначала не собиралась тебе звонить, но потом подумала, что, может, тебе стоит послушать. Поверь… я люблю Кевина как родного, Крис, и мне больно видеть, как вы с Мейсоном калечите его своими раздорами.
— Мэри, дорогая, хоть ты не береди мне душу, — вздохнула Кристина. — Боюсь, что дальше все будет только хуже.
— Почему?
— Помнишь, я на прошлой неделе попросила тебя посидеть с Кевином?
— Помню.
— Так вот, мне нужно было встретиться с Полом Майклом.
— Да? Наверное, эта встреча тебя чем-то очень расстроила, раз ты о ней до сих пор не упоминала? — предположила подруга.
Крис жалко улыбнулась.
— «Расстроила» — не то слово! Пол Майкл старался меня приготовить к тому, что мне придется пережить на суде. Тема, как ты понимаешь, не из приятных.
— Так, значит, дата заседания уже определена?
— Да. Мейсон хочет аннулировать усыновление Кевина.
— Да что ж это такое? С ума он сошел, что ли? — вскричала Мэри. — Он ведь прекрасно понимает, что ему не удастся лишить тебя родительских прав. Зачем вообще затевать все это?
— Как зачем? Чтобы лишний раз продемонстрировать всем, как его, бедненького, обидели. Адвокат Мейсона, наверное, попытается припереть меня к стенке и доказать, что я с самого начала знала про письмо Дианы. А мой адвокат будет доказывать обратное.
— Господи, ну почему в таком важном деле все зависит ог изворотливости каких-то чужих людей?! У вас с Кевином на карту поставлена вся жизнь, а этим людям на вас наплевать, они просто отрабатывают свой гонорар! — заволновалась подруга.
Крис вспомнила притчу о царе Соломоне и невесело усмехнулась:
— По крайней мере, надеюсь, эти люди не предложат нам разрубить Кевина пополам. Хотя… расчет, как известно, оправдался… По-твоему, среди современных судей есть такие же мудрецы, как царь Соломон, Мэри?
— А когда будет суд? — вместо ответа спросила собеседница.
— Через три недели, — вздохнула Крис.
— Да, но ведь ты вроде бы хотела покончить с этим поскорее, — удивленно протянула Мэри.
— Верно, однако, поговорив с Полом, я пришла к другому решению. — Крис облокотилась о стол и уткнулась подбородком в ладони. — Все эти месяцы я жила иллюзиями, надеялась, что нам удастся оградить от этих дрязг Кевина. Но теперь…
— Боже мой! Неужели его вызовут в суд? — ахнула Мэри.
— В суд — нет, но зато к нам домой пришлют комиссию. И, скорее всего, направят Кевина к психиатру.
— Что за чушь! Зачем? Кевину не нужен психиатр.
— Ты уверена? — На глаза Крис навернулись слезы. — Даже после того, что мы с тобой услышали в детской? Разве нормальные дети ведут такие разговоры? Господи, если б ты знала, как я за него беспокоюсь, Мэри! На прошлой неделе мне позвонила мисс Эббот. Жаловалась, что Кевин мешает другим ребятам заниматься. Не знаю, может, у меня воображение разыгралось, но, по-моему, он в последнее время совсем не улыбается. Что мне делать? Скажи! Я ночами не сплю, все думаю, думаю… и ничего не могу придумать!
Мэри взяла Крис за руку.
— Успокойся, дорогая, вы и не такое переживали. Подожди. Выход непременно найдется.
Крис разрыдалась.
— Бедный! Он так страдает из-за нашей вражды! Он ведь нас обоих любит и не может понять, почему мы ненавидим друг друга. — Она высвободила руку и торопливо вытерла слезы. — Мейсон говорит, я истеричка… Видел бы он меня сейчас…
— А по-моему, ты ведешь себя очень даже сдержанно. Я на твоем месте давно бы все глаза выплакала.
Крис слабо улыбнулась.
— Ты так говоришь, потому что меня жалеешь. Ты же моя подруга.
— Если бы я знала как, я бы помогла тебе не только словами, — с грустью произнесла Мэри. — А я не могу ничего придумать, хоть убей!
Крис потрогала пальцем щербинку на крышке дубового стола, посмотрела на новые обои, прислушалась к тиканью старинных часов, висевших на стене в гостиной. В этом доме ей все было знакомо, как свои пять пальцев. Щербинка появилась, когда Джон чинил тостер и отвертка выпала из его рук. Обои они клеили вместе с Мэри, отправив Джона с Трейси и Кевином на рыбалку. А потом Джон еще почти месяц не замечал перемен, хотя старые обои ему ужасно не нравились, и он с тех пор, как они вселились в этот дом, постоянно ворчал, что обои на кухне «не того цвета». Старинные часы Мэри купила в подарок для Джона на деньги, которые мать прислала Мэри на ее день рождения. Но Джону ничего об этом не сказала: он бы ужасно огорчился, что сама Мэри осталась без подарка.
К Хендриксонам и Крис и Кевин относились как к родне. Мейсон же для нее чужой и всегда будет чужим!
«Бедный ребенок! — с тоской подумала Крис о Кевине. — Сколько еще потрясений придется ему пережить? И что будет с его психикой, когда он вырастет?»
А вслух она сказала:
— Я не допущу, чтобы к Кевину приставали с расспросами! Он может подумать, что его просят встать либо на мою сторону, либо на сторону отца, и опять начнет разрываться между нами.
— Но у тебя нет выбора.
— Нет-нет, — покачала головой Крис, — не говори так! Я найду выход. Я на все готова, чтобы Кевину было хорошо!
Глава 19
Вернувшись домой от Мэри, Крис позвонила Полу Майклу и попросила до суда устроить ей встречу с Мейсоном. Пол пообещал связаться с адвокатом Уинтера, но никаких обещаний давать не стал.
Пол позвонил через три дня.
— Они отнеслись к твоей просьбе очень настороженно и вряд ли пойдут тебе навстречу, Крис.
— Ты сказал, что это в интересах Кевина?
— Конечно. И даже несколько раз. Но у них это не вызвало никакой реакции. Они и так-то тебе не доверяют, а тут ты еще не хочешь сказать, зачем вам нужно встречаться. Ты же даже мне этого не сказала!
— Но мне нечего тебе сказать, Пол! Понимаешь? Нечего! Я пока и сама не знаю, о чем буду говорить с Мейсоном. Но мы должны с ним договориться! Нельзя допустить, чтобы посторонние люди лезли в душу ребенка. На него и так уже много горя свалилось.
— Намерения-то у тебя благородные, Крис, но…
— Что?
— Боюсь, ты сгоряча что-нибудь ляпнешь, и они используют потом это против тебя на суде.
— Я буду осторожна.
— Я не хочу тебя обнадеживать, — сказал после долгой паузы Пол Майкл, — но, может, удастся кое-что сделать. Если да, то через пару дней я тебе позвоню.
— Спасибо!
— Не за что. Я пока еще ничем тебя не порадовал.
— Как ничем? А кто меня выслушал?
— Мы должны победить, Крис. Хотя, может быть, победа будет выглядеть не совсем так, как мы предполагаем.
— Я все могу пережить, лишь бы Кевин был счастлив.
— Вот и чудесно! Не забывай об этом, — сказал адвокат и повесил трубку.
Следующий его звонок раздался через четыре дня.
— Если у тебя есть какие-нибудь планы на среду, придется их отменить, — заявил Пол Майкл.
— А что такое? — насторожилась Крис.
— Судья Гарольд Маккормик ждет вас с Мейсоном в десять часов у себя в кабинете.
— З-зачем? — от волнения Крис начала заикаться.
— Чтобы поговорить с вами с глазу на глаз, без адвокатов и социальных работников.
— И Мейсон согласился?
— Ты, конечно, можешь не верить, Крис, но Мейсон тоже печется прежде всего о Кевине. Мне оставалось только организовать вашу встречу на нейтральной территории, чтобы ничье самолюбие не пострадало. Короче, ты согласна пойти к Маккормику?
— А ты его хорошо знаешь?
— Он мой приятель, — засмеялся Пол Майкл.
И в сердце Кристины впервые за последние месяцы затеплилась надежда.
Во вторник Крис полдня перебирала все свои приличные вещи, но так ни на чем и не остановилась. Опыт ее работы в рекламной фирме показывал, что правильно выбранный костюм часто бывает залогом успеха. Особенно при первой встрече. Первое впечатление действительно самое важное, и изменить его потом бывает очень трудно, если не невозможно.
Прежде всего это, конечно, касается женщин. Скажем, мужчина наденет обычный серый костюм — и дело с концом, а женщина в подобном наряде будет выглядеть «синим чулком». Если же она повяжет яркий шарфик, ее сочтут легкомысленной. А модный жилет придаст ей чересчур соблазнительный вид… В общем, одна морока с этими тряпками!
Слава Богу, хоть рост у нее самый что ни на есть средний. Ведь высоких женщин почему-то считают агрессивными, а коротышек вообще не воспринимают всерьез.
И еще хорошо, что с тех пор, как она работала в «Вейнсрайт Бруинг Компани» у нее остались приличные вещи. Правда, юбки по нынешним временам длинноваты, а цвета блузок несколько сезонов как вышли из моды, но для встречи с судьей Маккормиком, может быть, так будет даже лучше.
Главное — выбрать одежду, какую, по его представлениям, должна носить идеальная мать.
Крис присела на кровать и равнодушным взглядом окинула костюмы и платья, висевшие на плечиках.
Мейсон въехал на стоянку и, выйдя из машины, застегнул на все пуговицы серый деловой костюм. Он еще не отошел от разговора с Тревисом, Ребеккой и Уолтом, которые сообщили ему о серьезном перерасходе средств по строительству отеля. И хотя Мейсон слушал их вполуха, настроение у него было испорчено.
Два субподрядчика наняли людей, с которыми Мейсон раньше никогда не работал и с которыми отныне не желал иметь дела. Работали они спустя рукава и безбожно раздували счета. Конечно, он должен был приставить к ним своего надежного работника, но в последние месяцы Мейсон несколько ослабил контроль за делами, он много занимался Кевином, Тревис физически не мог оказаться сразу в трех местах, а Уолт три дня в неделю был занят делами в Лос-Анджелесе — уследить за нечестными людьми не удавалось.
Но по сравнению с тем, что ожидало его сейчас, все эти неприятности представлялись Мейсону пустяками.
Мейсон шел на встречу, не питая особых надежд. Он не верил, что Крис вдруг превратилась в разумную, здравомыслящую женщину. Адвокат Мейсона вообще был против этой встречи.
— Вот увидишь, это будет старая песня, только на новый лад, — заявил он.
И сначала Мейсон с ним согласился. Но чем больше он размышлял над предложением Крис, тем заманчивей оно выглядело. И в конце концов Мейсон решил его принять.
Поднимаясь по лестнице, Мейсон с усмешкой подумал:
«Интересно, Крис знает, что судья, которого она выбрала, мой старый друг?»
Когда Мейсон вошел в небольшой холл для посетителей, Крис в который раз поразилась сходству Кевина с отцом.
— Доброе утро! — радушно поздоровался он, садясь напротив нее.
Крис молча кивнула в ответ.
— Секретарша Гарольда уже пришла? — небрежно поинтересовался он.
«Гарольда? — ужаснулась Крис. — Господи, как же он может называть судью так фамильярно?! Значит, он с судьей вот так — запросто?! Вот почему он так легко согласился на эту встречу!»
«Успокойся, — приказала себе Крис. — Он не должен видеть твоего волнения».
— Да, она пришла минут пять назад, — сдержанно ответила Крис, — и сказала, что су… что Гарольд появится с минуты на минуту.
Мейсон откинулся на спинку кресла и вытянул ноги перед собой.
— Как Кевин?
— Ничего, он сегодня у Мэри, — напряженно ответила Крис. — Вчера вечером у него было расстройство желудка, так что я решила не водить его сегодня в школу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я