https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Russia/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Поросёнок летит! Смотрите! Летит Поросёнок! — закричал Цветок и воздел лёгкие руки к солнышку.
— Летит! Летит! Чик-чирик! Видите? Я лечу рядом с ним! — подхватил Воробей.
А Поросёнок сделал плавный круг над цветком и сел рядом на землю.
Глава вторая,
в которой Пчела учит Поросёнка собирать нектар
Поросёнок сделал плавный круг над Цветком и сел рядом на землю.
— Здравствуй, Поросёнок! — сказал Цветок. — Это кто у тебя на носу?
— Это я — ж-ж-ж! — Пчела. Не узнал? — сказала Пчела.
— Как же! Здравствуй, Пчела! Только я никогда не видел тебя на носу у Поросёнка.
— Здравствуй, Цветок! — сказал Поросёнок. — Мне так хотелось сесть тебе на плечо, но я побоялся тебя раздавить.
— А ты не бойся, — сказал Цветок. — Попробуй!
И — ж-ж-ж! — Поросёнок взлетел и аккуратно сел Цветку на плечо:
— Тебе не больно?
Цветок плавно склонился к земле, а потом выпрямился. Снова склонился — и выпрямился:
— Мне хорошо, Поросёнок! А тебе?
— Как на качелях!
И Поросёнок запел:
С пчелой на носу
У цветка на плече
Качаюсь, будто на каче-е-лях,
Щекочет солнышко в носу,
Зубастый волк сидит в лесу,
А я — как на каче-е-лях!
А Воробей, который сидел и слушал, склонив голову, рядом, взлетел, замахал крылышками и сел Поросёнку на темечко.
— У-ух! — Цветок опустился до земли.
Воробей взлетел.
— У-ух! — Цветок распрямился.
А Поросёнок запел:
Вот воробей на темечко мне сел,
И сразу же цветок к земле присел.
А Воробей сидеть устал —
Цветок опять на ножки встал, —
Как будто — на каче-е-лях!
Ха-ха-ха-ха!
— Ну, Поросёнок, а теперь пора учиться собирать мёд, — сказала Пчела.
— Давай! Я очень любопытный! Начинаем! — сказал Поросёнок.
— И я посмотрю, — сказал Воробей. — Никогда не видел, как поросята собирают мёд.
— Прежде чем собирать мёд, — сказала Пчела, — надо посмотреть, есть ли у Цветка нектар.
И Поросёнок заглянул в Цветок.
И Пчела слетела с поросячьего пятачка и тоже заглянула в Цветок.
— О! — сказал Поросёнок. — Сколько здесь нектара!
— Ж-ж-ж! — сказал Пчела. — Очень много.
— Дайте и мне взглянуть, — сказал Воробей. — Чик-чирик! Здесь, по-моему, целое ведро!
— Неужели я сегодня так богат? — сказал Цветок. — Столько друзей и целое ведро нектара!
— А тебе не жалко? — спросил Поросёнок.
— Чего?
— Нектара.
— Чем больше я отдавал, — сказал Цветок, — тем скорее наполнялся снова. И пчёлы прилетали ко мне. А теперь ко мне будут прилетать не только пчёлы, но и ты, Поросёнок!
— И я, — сказал Воробей.
— И ты, Воробей!
— Подумаешь, какой добрый! — проворчала Жаба.
И плюхнулась в болото.
— У него целое ведро нектара! — прошипел Дождевой Червь.
И уполз в землю.
— Нектар достают так…
В одной лапке у Пчелы появилось маленькое голубое ведёрко с нарисованным на боку белым цветком, а в другой — согнутая в дугу соломинка.
— Смотри, Поросёнок!
Пчела опустила один конец соломинки в Цветок, а другой взяла в рот и втянула воздух.
— Видишь?..
Из соломинки полился золотой нектар.
— Чур, я сам! Чур, я сам! — закричал Поросёнок.
Вытащил из цветка соломинку и всё сначала сделал сам. Только, когда нектар побежал, подставил под струю не ведёрко, а разинутую пасть.
— Эй! Ж-ж-ж! — зажужжала Пчела.
— Эй! Чик-чирик! — закричал Воробей.
Но Поросёнок только вкусно-вкусно зачавкал.
— Эй!
— Эй-эй!
Пчела с Воробьём стали толкать Поросёнка. И Поросёнок, еле-еле оторвавшись от нектара, подставил ведёрко.
Как вкусно это, если б знали вы! —
не отрывая глаз от струйки нектара, запел Поросёнок. —
Как вкусно это, знают только львы!
Я никогда не пил вкусней еды!
Я никогда не ел вкусней воды!
— При чём здесь львы, Поросёнок? — спросила Пчела.
— Откуда я знаю! — сказал Поросёнок. — Не мешай мне смотреть!
— Но откуда у нас львы? — спросил Воробей.
— Ах, отстань! — пробормотал Поросёнок, не отрываясь от золотой струйки.
— А ты видел Льва? — спросил Цветок.
— Нет. Но я — очень любопытный! — сказал Поросёнок.
Глава третья,
в которой Поросёнок с Воробьём улетают в Африку
— Я — очень любопытный! — повторил Поросёнок.
Зажужжал ушами, взлетел и закружился над Цветком:
Я в Африке не был,
Не видел я льва,
Но старый мне Хрюк говорил,
Что в Африке той —
Золотая трава,
Гуляет по ней крокодил.
И тот крокодил —
Старый Хрюк говорил —
Хоть съел восемнадцать горилл, —
Вам скажет, друзья,
Любая свинья —
Такого нектара не пил!
— Поросёнок, перестань жужжать и сядь на землю, — сказал Пчела. — Нам уже пора лететь к улью.
— Я не хочу к улью, — сказал Поросёнок, опускаясь. — Я хочу в Африку!
— А как же я? — спросил Цветок.
— А я? — спросил Воробей.
— А мы — все вместе! Все вместе мы полетим в Африку!
— Мне надо в улей! — сказала Пчела.
— Я люблю землю. Я не могу без земли, — сказал Цветок.
— Тогда я полечу один, — сказал Поросёнок. — Я не могу не полететь. Я такой любопытный! Мы полетим с Воробьём! А когда вернёмся, расскажем вам, как там, в Африке.
— Я полечу! — сказал Воробей.
— А как же я? — повторил Цветок. — Мне с вами было так весело! Я никогда ещё не видел летающего, жужжащего Поросёнка.
— Я тебя научила собирать нектар — ж-ж-ж! — а ты улетаешь, — вздохнула Пчела.
А Поросёнок снова закружился над Цветком и запел:
Я б никуда не полетел —
И здесь немало дел,
Но я хочу взглянуть сперва
Одним глазком на льва.
Ведь старый Хрюк мне говорил:
По золотой траве
Там едет старый крокодил
Верхом на старом льве.
И старый-старый баобаб,
Что в Африке растёт,
Скрипит ночами, как изба,
И, как петух, поёт.
Да-да, он толст, как бегемот,
И, как ручей, поёт!
Поросёнок допел песню и опустился на землю.
— Тогда ты лети, Поросёнок! Только обязательно расскажи, что с тобой было, когда вернёшься! — сказал Цветок.
— Лети! — сказала Пчела. — Я бы обязательно по летела с тобой, если б мне не надо было нести нектар в улей.
— А я полечу с ним! Чик-чирик! Мы обязательно всё, как следует, рассмотрим и вам расскажем!
— Свинёнок с Воробьём, а? Слыхали? — прошепелявила Жаба и шмякнулась в болото.
— В Аф-ф-ф-рику! — со свистом прошипел Дождевой Червяк и уполз в землю.
— Воробей! — сказал Поросёнок. — Сейчас садись мне на спину, а когда я устану, ты дашь мне подержаться за лапку, и я отдохну в пути.
И Воробей вспорхнул Поросёнку на спину, а Поросёнок зажмурился, зажужжал ушами и взлетел.
— До свиданья, Цветок! Не горюй! Я скоро вернусь! До свиданья, Пчела! Мы встретимся здесь, у Цветка, и вместе будем собирать нектар!..
Ж-ж-ж! Пчела взлетела и в воздухе прицепила к поясу Поросёнка пустое ведёрко, а за пояс заткнула гнутую соломинку.
— Если ты устанешь в пути, Поросёнок, ты сможешь опуститься на землю, найти цветок и поесть нектара.
— Только выбирай цветы, похожие на меня, Поросёнок! — крикнул Цветок. — Ты слышишь?
— Слышу!
— Не забывай меня, Поросёнок!
— Я не забуду!
— Чик-чирик! Мы скоро вернёмся, Цветок! Чик-чирик! Мы скоро вернёмся!..
И Поросёнок взлетел над пригорком. Вот он сделал один круг, другой… С каждым кругом Поросёнок с Воробьём на спинке подымаются всё выше, выше…
И вот они уже рядом с солнышком:
Друзья, грустить не надо зря —
Я в Африку лечу.
Я в Африку лечу, друзья, —
Мне это по плечу!
Там золотистая трава,
А вечером, во мгле, —
пел Поросёнок. —
Я разгляжу большого льва,
Припавшего к земле!
Я крокодила различу,
Хоть он по грудь в воде,
Я долечу, я долечу,
Не быть, друзья, беде!
И Поросёнок с Воробьём улетели.
Глава четвёртая,
в которой Цветок остаётся один
— Пора и мне! — вздохнула Пчела, когда Поросёнок с Воробьём улетели. — До свиданья, Цветок! Не грусти! Ведь ты теперь необыкновенный Цветок. Ты теперь ЦВЕТОК — ДРУГ ПОРОСЁНКА!
— Да, — сказал Цветок. — Но мне бы так не хотелось оставаться одному.
— Не грусти! — повторила Пчела.
О Пчела! Жи-жи-жи! —
запела она, подражая Поросёнку. —
Как нам мёд собирать, покажи!
И улетела.
— Как грустно! — вздохнул Цветок, оставшись один. — Вот и солнышко садится. Когда солнышко подымается, мне весело-весело, а когда садится — совсем грустно… Где-то теперь Поросёнок с Воробьём?..
И Цветок опустил вдоль усталого тела лёгкие руки, положил голову на плечо и закрыл глаза.
А солнышко тем временем совсем закатилось, и на тёмное небо взошла красная луна.
— Бре-ке-ке-ке! — из болота выскочила Жаба.
— Уф-ф! — из-под земли вылез Дождевой Червяк.
— Хо-хо-хо-хо-хо! — захохотала Жаба.
— Хи-хи-хи-хи-хи-хи! — зловеще ответил Дождевой Червяк.
— Ох-хо-хо-хо-хо! — сказала Жаба.
— Ух-хи-хи-хи-хи! — сказал Червяк.
— Кажется, ночь! Ха-ха! — сказала Жаба.
— Кажется, да! — сказал Червяк.
— Кажется, наша пора настала!
— Хи-хи-хи-хи! Кажется, да! — сказал Червяк.
— Здравствуй, Червяк! — сказала Жаба.
— Здравствуй, Жаба! — сказал Червяк.
— Как ты провёл день?
— А ты?
— Ха-ха-ха-ха-ха!.. В болоте!
— Хи-хи-хи-хи-хи-хи!.. В грязи!
Хорошо в болоте жить,
С Дождевым Червём дружить! —
задумчиво проквакала Жаба.
Хорошо в грязи лежать,
Душу-Жабу обожать! —
ответил Червяк.
Я могу веселиться и петь —
Ква-ква-ква! —
запела Жаба. —
И на звёздное небо глядеть —
Ква-ква-ква! —
Я могу до колючей звезды —
Ква-ква-ква! —
Нюхать жадной ноздрёю цветы —
Ква-ква-ква!
Я могу, я могу, я могу —
Ква-ква-ква! —
Слушать шорох змеи на лугу —
Ква-ква-ква! —
И глядеть, там, где меркнет трава,
Ква-ква-ква! —
Как мышей догоняет сова!
Ква! Ква! Ква!
Жаба смолкла.
Я — Червяк,
Я — Червяк,
Я спляшу вам краковяк!
И Дождевой Червь запрыгал.
Ах, Червяк!
Ах, Червяк!
Что за прелесть краковяк! —
сказала Жаба и снова запела:
Я могу до колючей звезды
Нюхать жадной ноздрёю цветы —
Ква-ква-ква!
Но послушай, ничтожный Цветок,
Мне не нравится твой стебелёк!
КВА! КВА! КВА!
— Почему? — Цветок поднял голову и открыл глаза.
— Потому что стебелёк тонок, а голова велика!
— Нет. У меня хороший стебелёк. Он упругий. Сегодня утром на нём, как на качелях, качался Поросёнок.
— Вот потому-то ты мне и не нравишься! Бре-ке-ке-кес!
— И мне! — сказал Червяк.
— Но меня любят Поросёнок, Пчела, Воробей…
— Вот пусть они тебя и любят.
— А нам ты не нравишься. Хи-хи! — хихикнул Червяк.
— Но…
— Никаких «но»!
Я могу, я могу, я могу —
Ква-ква-ква!..
— Ты, Червяк, тащи грязи, а я — болотной тины. И мы этот белый Цветок сделаем чёрным!
— Я не хочу! Поросёнок! Пчела! Я не хочу!.. Воробей! Где вы?..
А Жаба снова запела:
Над болотом туманы люблю —
Только белых цветов не терплю!
КВА-КВА-КВА-КВА-КВА-КВА-КВА!
— ХИ-ХИ-ХИ-ХИ-ХИ-ХИ-ХИ-ХИ-ХИ! — мерзко рассмеялся Червяк. И они отправились за грязью и болотной тиной.
Глава пятая,
в которой Поросёнок и Воробей летят через океан, и Чик спрашивает: «А где же она, Африка, если её не видно?»
А в это время над морями, над лесами, над крутыми горами летит Поросёнок с Воробьём на спине. Свистит ветер. Поросёнок поёт:
Мы в Африку,
Мы в Африку,
Мы в Африку летим.
Уже на море синее
Одним глазком глядим.
Внизу волна качается —
Седая голова.
А море не кончается,
Как в песенке слова.
Мы в Африку,
Мы в Африку…
— Эй, Поросёнок! Смотри, море кончается!
— Давно пора. А то у меня уши устали, и слов в песенке больше нет.
— Идём на посадку!
«Фью-ю-ю!..» — свистит ветер.
— Идём!
И в следующее мгновение наши друзья — в жёлтой-прежёлтой Африке.
Я — Поросёнок, и в ночи,
И среди бела дня
Нет Поросёнка в наши дни
Отважнее меня! —
спел Поросёнок и огляделся по сторонам.
— Чик! — сказал он.
— Что — Чик? — Воробей спрыгнул на землю.
— Я тебя буду звать Чик. Ладно?
— Меня так мама звала.
— А меня — Хрюк. И дедушку моего зовут Хрюк. Он самый старый и мудрый Хрюк на земле.
— И моего дедушку зовут Чик, — сказал Воробей. — А прадедушку — Чик-Чирик. А прапрадедушку — Чик-Чиу-Чирик. А бабушку…
— Послушай, — сказал Поросёнок, — у меня нет бабушки. А ты меня зови Хрюк. Видишь Африку?
— Нет, — сказал Воробей.
— Мы же в ней стоим!
— Всё равно не вижу: мы стоим, а кругом ничего нет.
— Но меня ты видишь?
— Тебя вижу. Но тебя я и дома видел. Ты — есть, а Африки не видно.
— Значит, по-твоему, Африки нет?
— А где же она, если я её не вижу?
— Вот — ты, вот — я, а вот — Африка! — Поросёнок топнул ногой.
— Тебя вижу, и я есть, а Африки нет.
— Тогда и меня нет! — сказал Поросёнок.
— Нет, ты — есть, а вот Африки — нет!
— Тогда и тебя нет!
— Как же? — сказал Чик. — А с кем ты разговариваешь?
— Сам с собой. Тебя — нет, Африки — нет, а я сам с собой говорю.
И Поросёнок запел:
Я сам с собою говорю —
Хрю-хрю!
Хрю-хрю! —
Нет Африки, нет Воробья, —
Есть только
Я и я!
— Не «я и я», а Я и ТЫ! — сказал Воробей.
— Нет, я и я!
— А как же «я и я», если Я слышу, как ТЫ поёшь?
— А как же нет Африки, если мы, — Поросёнок подпрыгнул и сел, — в ней сидим?
— А где лев, где крокодил, где бегемот? Где все вместе, которые называются Африка?
— Подумаешь! — сказал Поросёнок. — Сейчас пойдём и поищем.
И запел:
Я — Поросёнок-весельчак,
Со мной не пропадёшь.
Я повторю и так и сяк —
Со мной не пропадёшь!
И тут где-то совсем рядом зарычал Лев.
Глава шестая,
в которой выясняется, есть ли кисточка, а потом Лев приглашает Хрюка отобедать летающим поросёнком по-африкански
Совсем рядом зарычал Лев.
— Кто это? — испугался Чик.
— Если с кисточкой на хвосте — Лев.
«УАРРР!» — снова зарычал Лев.
— Ой! Я боюсь! Давай улетим, Хрюк!
— Нет, сначала надо выяснить, есть ли кисточка.
— А если есть?
— Значит, это настоящий Лев, и ты — в Африке.
— А ты?
— Я давно уже в Африке, Чик. Как только приземлились, я сразу попал в Африку.
— А я?
— Ах, Чик!..
Лев снова зарычал.
— Чик-чик-чик! — защебетал Воробей и вспорхнул на спину Поросёнка, который крадучись стал пробираться в сторону рыкающего Льва.
— А если нет? — сидя на спине Поросёнка, шёпотом спросил Чик.
— Чего?
— Кисточки!
— Значит, это не Лев, и ты не в Африке, и тебе нечего бояться!
— А кто же тогда рычит?
— Если с кисточкой — Лев, а если без кисточки…
И тут перед самым носом Поросёнка выскочил Лев и замахал хвостом.
— С кисточкой! — крикнул Поросёнок и взлетел в небо.
— С кисточкой! С кисточкой!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я