https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/mini-dlya-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Предлагаю завести министерство мудрости. Министром поставим Аркадиуса, который чуть не изобрел солнечные часы.
— Для формы и это можно, — согласился Мур. — Надеюсь, ничего лишнего этот Аркадиус не изобретет и хлопот с ним не будет.
— Необходимо министерство внешних сношений, — сказал Петька.
— А для какой надобности такие сношения? — осердился король.
— Ну… хотя бы для развития торговли.
— Никакой торговли! Мой бедный папа, которого задрал медведь, часто говаривал: «Дорогой сын! От торговли хиреют и вымирают на свете короли. Кто торгует, тот в короле не нуждается, тому король только лишнее препятствие. Пресекай торговлю и всякий товарообмен, сын мой, и ты доживешь до старости лет в свое удовольствие. Будь здоров». Я не преступлю завета бедного папы.
— Значит, никаких сношений устраивать не будем, — быстро согласился Петька. — Ну, а полицию?
— Уж это-то зачем? — подала голос королева Дылда.
— Дабы выискивать противников мурлындского образа жизни, — объяснил Петька.
— Не стоит заводить, — махнул рукой король Мур. — В таком мудром государстве, как наше, таких болванов просто не может быть.
Вдруг распахнулась дверь, в кухню ввалился широкоплечий житель с красной повязкой на волосах. На плече у жителя был наколот трехмачтовый парусник и слова: «В море — дома».
Всем привет! — рявкнул житель громчайшим голосом — Приятного аппетита, ту те ранги матуй!
Капитан Прунамель, — представил нам король наколотого жителя. — Отчаянный моряк, вот только никак не отучится браниться по-новозеландски. У него есть корабль «Диоген», на котором мы иногда катаемся. В остальное время дуется в карты с матросами…
— О том и речь, тикароа матараи, — перебил короля капитан Прунамель. — Колода растрепалась, аху оаху! Валета с королем путаем, от трефовой семерки половинка осталась, а червонная дама вдоль разъехалась по самой середине… Не найдется ли у вас свежей колоды до завтра, ваше величество? Я нынче в Лабазе закажу — завтра возвращу новехонькую.
— Найдется колода, — сказал король. — Только чтоб завтра вернуть! Сейчас схожу…
Король собрался было встать с табуретки, но нахальный Главный советник Петька шлепнул по столу ладонью:
— Опомнитесь, ваше величество! Пусть выдаст министр развлечений!
— Как же быть… — задумался король. — У Феди карт нету…
— А вот как быть, — посоветовал Петька. — Пусть капитан позовет Федю. Вы скажете ему, на каком месте лежит колода, и Федя подаст. Так делают короли в настоящих королевствах.
— Ты мудр, Петька, — сказал довольный король. — Слыхал, капитан, что тебе надлежит сделать?
— Какой-то новый порядок… — Капитан Прунамель потер лоб. — И что это за Петька такой появился, тикароа матараи?
— Не «что за Петька», а Главный советник его величества короля! У нас теперь настоящее королевство, анархии мы недопустим!
Петька вскочил с лавки и выгнул дугой тощую грудь. Лицо капитана вытянулось… Вдруг Петька засмеялся и сказал:
— Не обижайтесь, капитан. Это игра. Все как раньше, только поиграем в настоящее королевство. Я играю Главного советника. Ваше величество, назначьте капитана министром морского флота!
Капитан Прунамель спросил опасливо:
— Значит, порядки прежние? Притеснений не будет?
— Никаких.
— Тогда я согласен и министром!
Король Мур торжественно провозгласил:
— Капитан Прунамеяь, назначаю тебя министром морского флота.
— Благодарю, ваше величество! — сказал капитан и поклонился.
— Но правила игры надо исполнять, — ехидно прищурился Петька. — За Федей придется сбегать.
— А так как неловко посылать одного министра сбегать за другим, — сказал король Мур, — пускай это сделает мой Главный советник. Ступай, Петька!
— Мне… бежать… за Федей? — Петькины глаза полезли на лоб.
Король развел руками:
— Младше тебя чином никого здесь нету.
Петька выгнул грудь дугой в обратную сторону и поплелся за Федей.
В тот вечер мы еще сделали алебарду и медный шлем для главного стража. Кирюха тут же натянул на голову котелок, вытащил свою лавку из будки, сел на нее и поставил алебарду между колен.
— Вот теперь буду не пускать! — сказал Кирюха.
Вид у него был суровый и внушительный.
Сразу стали сбегаться жители. Слух о новой забаве несся по Мурлындии со скоростью ракеты. И мы, пользуясь тем, что Кирюха никого не пускал и обеспечивал покой во дворце, принесли свои одеяла в комнату Главного советника Петьки и улеглись спать.
ТЕТРАДЬ 6
Утром площадь перед дворцом гудела на разные голоса, как расстроенный радиоприемник. Кирюха размахивал алебардой, отражая от дворца слишком любопытных.
Лидкин котелок сверкал на нем воинственно и грозно.
— Начинается настоящая жизнь! — сказал Петька. Он щурился на утреннее солнышко и потирал руки. — То ли еще будет!
На крыльцо вышел король Мур в золотой короне и длинной мантии. За ночь король повзрослел лицом. Величавое спокойствие черт придало ему значительность и даже красоту. Его величество медленно простер обе руки к солнцу. Жители, как по команде, перестали метаться и прикрыли рты. Наступила такая тишина, что слышно было, как зеленая муха соскребает лапкой с Кирюхиного шлема остатки варенья. Выждав распаляющую ожидание паузу, король Мур произнес:
— О жители! Я подумал и решил, что скучно стало жить у нас в Мурлындии.
— Вообще-то верно, — согласились жители. — А что делать?
— Играть, конечно! — сказал король.
— Во все уже переиграли, — невесело загалдели жители. — Все старое надоело, а нового ничего не видать.
— Есть новое! — провозгласил король Мур, и жители вылупили глаза. — Начнем сегодня играть в новую игру, которая называется «Настоящее королевство Мурлындия». Играть могут все жители, независимо от степени мудрости. Условия игры будут сообщены дополнительно. Соберитесь после обеда. А сейчас я повелеваю остаться Главному коменданту, зампотеху Феде, капитану Прунамелю, охотнику Евтихию, мудрому Аркадиусу и доктору Клизману. Остальные ступайте пока восвояси.
Тут раздался жалобный вопль:
— А я-а-а-а?
Митька-папуас, расталкивая жителей, пробирался к ограде дворца и махал нам мешком.
— А как же я-а-а-а? — кричал Митька.
Казалось, что полные слез Митькины глаза смотрят прямо мне в душу. Я сказал самым решительным тоном:
— Надо и Митьку приспособить к делу. Все-таки он делился с нами жильем и пищей. Такого нельзя забывать!
— Надо взять, — сказала Лидка.
— Ну, возьмем, — согласился Петька. — Ваше величество, я вам советую пригласить и Митьку-папуаса…
Вскоре площадь опустела. Главный страж Кирюха уселся на лавку, положил под колено алебарду и стал надраивать тряпочкой медный шлем.
А мы чинно прошли в тронный зал и расселись по лавкам. Приличного трона еще не соорудили, поэтому король Мур поместился в свое старое кресло с высокой спинкой. Он тут же, по Петькиному совету, назначил Степана Кузьмича премьер-министром. Старик казался довольным. На его сторогом лице промелькнуло что-то, похожее на улыбку. Все министры обрадовались новой игре, только доктор и зампотех Федя воспротивились. Они говорили, что даже в игре нельзя нарушать порядок мурлындской жизни. Но Степан Кузьмич только мигнул глазом — и оба примолкли.
Лидку назначили придворной дамой и велели министру развлечений Феде обеспечить арфу. Федя только вздохнул…
Долго придумывали должность Митьке-папуасу. Ни в какие министры он не годился. Выручил доктор. Он предложил:
— Назначьте Митьку заведующим ассенизационногигиеническим отделом моего министерства.
Звучный титул Митьке понравился. На этом и порешили.
— Теперь подумаем, куда тебя девать, — покровительственно сказал мне обнаглевший Главный советник Петька.
Я пожал плечами:
— Вроде уже некуда.
Тут подал голос премьер-министр:
— А где же у вас министерство обеспечения, головы садовые?
— Наше обеспечение само по себе существует, — сказал король.
— Сама по себе существует только дурь людская, — возразил премьер. — Все другое требует причины. Для того чтобы случилось волшебство, нужна хотя бы волшебная палочка. В нашем случае — это «спасибо», которое мы говорим волшебнику. Не скажешь спасибо — не будет волшебства. Ходи голодный. Вот вам и обеспечение.
— Убедил, — согласился король Мур. — Миша, назначаю тебя министром обеспечения. Будешь докладывать, как жители собирают муравьев и сколько получают продуктов.
— Ладно, ваше величество. Попробую.
Премьер-министр сказал:
— Процедурная часть закончена. Назначаю первое заседание кабинета министров королевства. Ваше величество, не желаете ли высказаться?
Король смотрел мимо нас, в окно, где шумели сосны под ветром, летали вороны и поднимались из-за леса белые, толстобрюхие облака. Казалось, он видит там еще что-то, кроме леса, ворон и облаков. Лицо его было одухотворено и сосредоточено. Король поднялся с кресла, прошелся по тронной зале и запахнул мантию.
— Я не спал ночь, — сказал он. — Я вспоминал, что же рассказывал про настоящую королевскую жизнь мой бедный папа, которого задрал медведь. Папа королем никогда не был, но ему рассказывал дедушка, который слышал от прадедушки, ну а прадедушка был настоящим королем в каком-то королевстве. От него в нашей семье сохранилась золотая корона и эта бархатная мантия на меху, довольно ветхая… Так вот, Петька! В королевской жизни главное не дворцы из двадцати комнат и лакеи. Главное, что короли совершают великие подвиги! Они сокрушают великанов, завоевывают неведомые царства, освобождают из плена зачарованных принцесс и устраивают пир на весь мир. Вот что рассказывал мой бедный папа, которого задрал медведь.
Жать, что я был бестолковым ребенком, невнимательно слушал и многое уже позабыл. Но оставшегося в моей памяти достаточно, чтобы я немедленно предпринял решительные действия.
— Ближе к делу, ваше величество, — сказал наглый Петька. — Скоро обед!
Его величество сверкнул глазом и рявкнул:
— Молчи, подданный, когда изволит говорить твой король!
Петька поежился и пробормотал:
— Так мы ж играем…
— Иная игра не доводит до добра, — жалобно вздохнул добрый доктор Клизман.
— Р-р-разговор-рчики! — прорычал военный министр Евтихий.
Стало тихо, и его величество продолжал речь:
— Будет и дело… С высоты своего престола я плюю на дворцовый комфорт и прочие мелочи. Желаю совершить подвиг! Хватит забав и развлечений. Федька, я упраздняю твое министерство, а тебя жалую званием придворного шута. Митька, отдай ему колпак!
— Ах, — сказал Митька. Но ослушаться не посмел, снял свой колпак с бубенчиком и отдал его Феде.
Бывший министр развлечений, а теперь придворный шут, мрачно принял колпак, положил его на колени и отвернулся.
— Водрузи на башку! — приказал король Мур.
Федя сопел, краснел и не исполнял, а король все выше поднимал подбородок.
— Ну, водрузи, милок, — ласково сказал Феде премьер-министр.
Степана Кузьмича Федя послушался. Он убрал под колпак нечесаные кудри и, к нашему удивлению, стал выглядеть куда приличнее.
— Далее, — сказал король Мур так же решительно. — Чем у нас занимается министр медпомощи? Доктор, объясните мне!
— Я Постараюсь, — откликнулся доктор. — Министерство медпомощи в моем лице оказывает медицинскую помощь заболевшим и пострадавшим жителям, потому что, ваше величество…
Король перебил его, сверкнув глазами:
— В преддверии великих событий, которые ожидают мое королевство, незачем тратить силы на мелочи. Я упраздняю министерство медпомощи, а доктор будет главным лекарем армии генерала Евтихия.
— Слушаюсь, — сказал доктор и втянул голову в плечи.
— А я-а-а-а? — подал голос Митька.
— Что «а я-а-а-а»? — не понял король Мур.
— А я куда же, если нет министерства? — простонал Митька.
— Ах, ты… — Король наморщил лоб. — Будешь собирать поганки, как и прежде!
— А какая моя будет должность? — спросил Митька. — Я не хочу без должности!
— Доктор, придумайте ему должность. Только без права появления при королевском дворе. Проваливай, от тебя клопами пахнет!
— Колпак, колпак-то отдайте! — заплакал Митька.
— Ступай, ступай! — прикрикнул король. — Не простудишься.
Утирая слезы мешком, Митька поплелся к выходу.
А король Мур Семнадцатый продолжал громить кабинет.
— Министерство обеспечения я тоже упраздняю.
Понимаете, премьер, само слово «обеспечение» припахивает… — Мур брезгливо сморщился, — прогрессом, развитием, переходом в новое качество… Упразднить! Для решения хозяйственных проблем королевства хватит управления по сбору налогов.
— Слово короля — закон для подданных, — сказал Степан Кузьмич. — Миша, станешь теперь директором управления.
— Тоже красиво, — сказал я сокрушенным голосом.
Король Мур совсем зарвался в своем самодурстве.
— Министерство мудрости нам тоже ни к чему, — заявил он. — Предлагаю его упразднить, а мудрого Аркадиуса назначить сапером в армию генерала Евтихия.
Но его величество не на того напал. Аркадиус тут же посадил его в лужу.
— Поиграть мне было бы интересно, скрывать не стану, — сказал Аркадиус. — Но в саперы не пойду. Времени нет. Играйте без меня. На прощанье, ваше величество, задам вопрос: какая будет численность армии генерала Евтихия?
Король сдвинул на лоб корону и брякнул:
— Большая.
— Сколько солдат?
— Сто! — сказал король.
— А позвольте спросить, что такое «сто»?
— Сто, — сказал король, — это когда не сосчитать!
— Теперь я убедился, что вы были бестолковым ребенком, — сказал Аркадиус и направился к двери.
Король Мур опомнился и позвал его:
— Аркадиус, не уходи! Я не буду упразднять министерство мудрости. Ты останешься министром!
Покладистый Аркадиус вернулся и вновь уселся на лавку.
— Без правописания короли обойтись могут, — сказал он, позевывая в кулак. — А вот без мудрости им труба!
— Только не подводи базу… — проворчал король. — Итак, почтенные министры, приступаем к главному. Генерал Евтихий!
Евтихий вскочил с лавки, вытянулся и стукнул пятку о пятку.
— Слушаю, ваше величество! — рявкнул генерал.
— После обеда соберутся жители.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я