https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет. Но Я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Утешитель не придет к вам; а если Я пойду, то пошлю Его к вам, и Он пришед обличит мир о грехе и о правде и о суде. Когда же придет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину; ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам. Он прославит Меня, потому что от Моего возьмет и возвестит вам. Все что имеет Отец, есть Мое; потому Я сказал, что от Моего возьмет и возвестит вам». (Святое благовествование от Иоанна, 14:16-17; 16:7-8,13-15).
О предсказании Иисусом прихода Мохаммеда говорится в Коране:
«Вот сказал Иса своему народу: о, израилевы сыны, я послан к вам Аллахом для подтверждения того, что было в Торе, и сообщить благую весть о том, что после меня к вам явится Ахмад — еще один посланник Бога. Иисус явился к людям с явными знамениями, но люди их посчитали колдовством». (Сура 61)
Вот такой «исходный материал» для нашего расследования — три документа. Сразу возникает несколько вопросов:
1. Почему во втором фрагменте речь идет не о пророке, но об Утешителе?
2. Почему мир не может принять будущего пророка?
3. Как понимать, что ученики Иисуса знали будущего пророка?
4. Почему Ахмад? Почему не Мохаммед?
Мусульманские ученые на первый вопрос отвечают так: слово Paracletos, что в переводе с греческого означает Утешитель, в Библии появилось в результате сознательного искажения слова Periklutos, которое переводится, как «превознесенный», а имя Мохаммед и означает «превознесенный».
На второй вопрос ответ таков: Иисус для краткости не произнес слова «сегодня» -мол, в момент произнесения этих слов мир не мог принять нового пророка, потому что не видел его и не знал его.
Третий вопрос никак не снимешь: апостолы, по словам Иисуса, знали будущего пророка. Сказано прямо, и ничего с этим не поделаешь. Не устранишь и четвертый вопрос.
Итак, после «фильтрации» остались два вопроса:
1.Почему в Коране говорится о пророке Ахмаде, тогда как Ахмад и Мохаммед — совершенно разные имена?
2.Как быть с тем обстоятельством, что ученики Христа знали будущего пророка, тогда как, если речь идет о Мохаммеде, то апостолы просто не могли знать его, поскольку он родится спустя 600 лет?
Почему, все-таки, «Ахмад»? Согласитесь, что может закрасться крамольная для мусульман мысль: неужели следующим после Иисуса пророком должен был быть некий Ахмад, а Мохаммед выдал себя за него? И тогда может вспомниться изречение Бога о лжепророках, сказанные Моисею:
«Но пророка, который дерзнет говорить Моим именем то, чего Я не повелел ему говорить, и который будет говорить именем богов иных, такого пророка предайте смерти». (Второзаконие, 18:20).
Пока мусульмане обдумывали услышанное, их оппоненты еще раз полистали Библию и нашли такие слова Иисуса:
«Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит все, что Я говорил вам». (Святое благовествование от Иоанна, 14:26).
И еще они нашли, что Иисус, по версии Библии, уже после смерти и последующего воскрешения явился к народу, и…
«Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святаго». (Святое благовествование от Иоанна, 20:22).
Выходит, что речь идет не о пророке, а о святом духе, «духе истины».
В начале XX века католический священник Давид Бенджамин Кельдани, который принял ислам, утверждал, что слово Paracletos не означает «утешитель», что выражение Иисуса «и Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя» надо перевести, как «я пойду к Отцу, и Он пришлёт вам другого апостола, имя которого будет Периклитос»,
а «Periqlytos» в переводе с греческого означает «прославленный, восхваляемый». Слово Мухаммад в переводе с арабского тоже означает «прославленный, восхваляемый». С помощью таких умозаключений Кельдани приходит к выводу, что Иисус имел в виду именно Мохаммеда.
Другой мусульманский исследователь Библии А.Дидат, напротив, не отрицает значения слова Paracletos , как «утешитель», «святой дух», но утверждает, что эти слова применимы именно к Мохаммеду. Потому что, мол, слово «утешитель» — это святой пророк, а именно — Мохаммед.
Теперь остановимся на именах Ахмад и Мохаммед. Они созвучны, но никак не одинаковы. Пророка Мохаммеда никогда не называли Ахмадом. Напротив, есть предание, что в детстве его сначала назвали Котаном, что означает «плуг», потом уже дед дал ему второе имя — Мохаммед.
Однако, Коран говорит именем Иисуса, что вместо него придет посланник по имени Ахмад. Видимо, это и дало повод появлению секты ахмадийцев (она существует в Англии и Пакистане), ее приверженцы верят, что после Мохаммеда был на земле пророк по имени Ахмад.
Подумаем еще о другом: подходит ли слово «утешитель» к личности Мохаммеда? Утешил ли он своим приходом людей, привел ли он их к миру? Разве он выполнил предсказание Иисуса — «и напомнит все, что Я говорил вам»? Увы, ответ истории на эти вопросы не может быть положительным.
Так этот спор ничем не кончился и остался открытым. Пусть каждый для себя закончит его в своей душе.
Безбожники сказали верующим: если бы Коран был благом, то мы поверили бы в него, но он — былые измышления.
До Корана было ниспослано писание Мусе, а Коран его подтверждает на арабском языке. Это благая весть для праведных и предостережение неправедным. Те из вас, кто скажет: наш Господь — Аллах, не познает страха и печали, он будет жить в раю.
Мы поручили человеку творить добро своим родителям. Матери нелегко носить его и родить, а беременность и кормление ребенка длится тридцать месяцев. Когда же он достигнет зрелости, потом и сорока лет, то говорит: внуши мне, Господи, благодарность за Твою милость. Ты облагодетельствовал меня и моих родителей созданием меня. Сделай, Господи, моих потомков праведными. Я — предавшийся Тебе.
Такие люди поселятся в раю, потому что Мы прощаем им худшее из свершённого, и принимаем лучшее.
А есть и такие дети: плюют вслед родителям и говорят: неужели мы наказаны будем Богом? Отцы и матери просят у Бога помощи: Господи, заставь его быть милосердным! А он отвечает: всё это — сказки. Такой будет наказан Нами.
У каждого своя ступень деяний в жизни. Аллах воздаст за всё, Он поступит справедливо. В тот день, когда безбожники предстанут перед Ним, им скажут: вы возносились на земле без права, теперь воздаяние вам — огонь.
Мы направили к тебе джиннов (существует версия, что речь идет не о джиннах, а о людях из диких племен), чтобы послушали Коран. Они слушали и сказали своим братьям: мы услышали писание, которое пришло после писания Мусы, оно подтверждает ранние писания. Согласитесь с тем, кто вам послан, и уверуйте в Аллаха! А если кто не согласится — тот в заблуждении.
Неужели неверные не боятся дня воскрешения? В тот день, когда окажутся они перед огнём, им скажут: вот она, истина, вкусите же мучения за неверие!
Терпи, посланник, как терпели твои предшественники, которые были сильны своим духом. Не торопи Меня с их наказанием. Земная жизнь недолговечна, никто не будет Мною уничтожен и унижен, кроме нечестивцев.
ГЛАВА 12. МУДРОСТЬ, КОРЫСТЬ, ЛИЦЕМЕРИЕ

Джихад — как понимать это слово?


Эта сура, как и две последующие, прочтена в Медине. Эта — вскоре после боя в долине Бадр.
Великое прощение грешникам. Меч и плен против неверующих. Рай и ад. Призыв Аллаха к Мохаммеду. Проблемы, которые пришлось решать посланнику перед боем.
Во имя Аллаха милостивого, милосердного!
Аллах сделал тщетными деяния людей, которые не веруют в Него и сбивают с пути всех остальных. Будут прощены грехи всем тем, кто совершает праведные дела и верит в истину, ниспосланную Мохаммеду. Неверующие следуют за ложью, а верующие — за истиной Аллаха.
Когда встретите в бою неверных — удар мечом по шее. Когда же они сдадутся — крепите оковы пленных. Потом отпустите, или за них возьмите выкуп. И так — до конца войны. Если бы Бог пожелал, то сам воздал бы за грехи им. Но Он испытывает вас — одних другими.
Небесплодны деяния тех, кто убит на пути Аллаха. Бог поведёт их по верному пути, введёт их в рай. Уверовавшие содействуют Аллаху — и Он помогает им.
Гибель тем, кто не уверовал! Тщетны их деяния — потому, что возненавидели они ниспосланное Богом. Аллах уничтожил предшественников ваших, вас тоже это ожидает. Бог — покровитель верующих, а у безбожников нет защитников.
Есть среди твоих слушателей, посланник, и такие. Они слушают тебя, а когда уходят, вопрошают: что он только что нам говорил? Сердца у них заперты, они не способны слышать. Неужели они не боятся дня суда, когда уже видны его приметы?
Знай же, что нет божества, кроме Аллаха, покайся за свои грехи и за грехи всех верующих мужчин и женщин. Аллах видит все ваши действия и обитель вашу.
Мусульмане говорят: почему нам не ниспослана сура о джихаде? (Джихад — сражение за веру. Кораническое понятие джихада не подразумевает войну против безоружных. Это означает битву за защиту своей веры. Это понятие извращено, причем, давно). Но если Аллах посылает веление идти вам в бой, то взгляд у вас затравленный, вы хотите избежать войны. Им предпочтительнее быть покорными врагу. Но лучше было бы повиноваться Богу.
Если вы отворачиваетесь — то плодите нечестие на земле. Отвернувшихся Аллах лишил и зрения, и слуха. Неужели они не размышляют о Коране? Или на сердцах у них замок?
А есть такие, которые пошли по верному пути, а потом отвратились. Это те, чьи деяния в их глазах разукрасил сатана. Они сказали тем, кто не принимает ниспослания Аллаха: мы вам будем помогать во всех делах. Аллах знает эти тайны. Ангелы накажут лицемеров, следовавших за тем, что вызывает гнев Аллаха.
Неужели они полагают, что Аллах не узнает эти мысли? Если бы Мы пожелали, то наделили бы таких внешними приметами, чтобы ты, посланник, мог узнать их издалека. Но ты узнаешь таких по их словам.
О, верующие! Повинуйтесь Богу и Его посланнику, не делайте напрасными свои деяния. Воистину, Бог не простит вас — тех, кто не верит.
Не проявляйте слабости, не взывайте к людям, что вы выше остальных. Над вами Бог, оценит ваши Он деяния. Мирская жизнь — она краткосрочна, мирские радости — лишь игра. Если вы уверуете, и будете бояться Бога, Он вознаградит вас.
Не нужны Ему ваши богатства. А если они нужны будут, но вы поскупитесь — Аллах узнает о вашей злобе. Если вас призывают пожертвовать на пути Аллаха, а вы скупитесь — то это вы делаете во вред себе. Аллах и без вас богат. А вы бедны при всех богатствах ваших. Если отворачиваетесь — знайте, что и Аллах может отвернуться, и заменить вас на непорочных.
В этой суре, прочтенной Мохаммедом после боя в долине Бадр, содержатся мотивы реальных событий. Перед нападением на караван курайшитов пророку пришлось столкнуться с непониманием. Такие настроения были особенно сильны у аборигенов Медины. Мусульманам, прибывшим из Мекки, нечего было терять, они образовали ядро войска. А местным жителям не хотелось ввязываться в бой. Мохаммеду надо было решать и материальные проблемы: нужны были средства на вооружение, обмундирование. Отголоски этих проблем и составили основу 47-ой суры.
Следует особо остановиться на нескольких айатах этой суры.
«Будут прощены грехи всем тем, кто совершает праведные дела и верит в истину, ниспосланную Мохаммеду».
Как видим, прощение грехов обещается всем, кто пойдет в бой за Мохаммедом, праведником при этом быть не обязательно.
«Когда встретите в бою неверных — удар мечом по шее. Когда же они сдадутся — крепите оковы пленных».
Эти слова часто приводятся критиками ислама, как свидетельство жестокости мусульман по отношению к «неверным», где под неверными понимаются христиане, иудеи и, вообще, не мусульмане. Но, как следует из контекста, речь идет исключительно об арабских язычниках из Мекки. Правда, некоторые мусульмане, как и критики ислама, как ни странно, тоже считают их руководством к действию против немусульман вообще, к тому же, в наше время, в XXI веке, чем сами же дискредитируют ислам. Ведь очевидно, что бои Мохаммеда против идолопоклонников Мекки никак не могут служить призывом вести сегодня террористические войны. Как видите, наблюдается смыкание противоположностей, такая интерпретация выгодна, как ни странно, и «верным», и «неверным». Исламофобам — служит доказательством кровожадности ислама. А мусульманским экстремистам — доказательством собственной правоты, инструментом для воздействия на исполнителей терактов в мирное время. Однако, стоит заметить, что в Коране речь идет о действиях, которые допустимы лишь во время войны: нападение, пленение, удары мечом:
«И так — до конца войны».
Далее.
«Неужели они не боятся дня суда, когда уже видны его приметы?».
Читая эту фразу, невольно вспоминаешь следующий хадис. Рассказывает один из современников Мохаммеда: «Когда произошло солнечное затмение, пророк в страхе встал со своего места, опасаясь, что настал час страшного суда, пришёл в мечеть и стал молиться, и я никогда прежде не видел, чтобы он стоял и склонялся в поясных и земных поклонах так долго».
Из этого хадиса следует, что Мохаммед в своем воображении связал солнечное затмение с концом света. Ясно, что неграмотный погонщик караванов не мог знать природы этого явления. Но, по абсурдному утверждению исламской ортодоксии, современные мусульмане должны следовать пророку во всем. Надо ли это понимать так, что, несмотря на нынешнее наше знание природы солнечного затмения, мы должны его бояться и видеть в нем признак апокалипсиса?
Нападение на торговый караван курайшитов в долине Бадр, конечно, не было боем за веру. Главная цель, которую преследовал Мохаммед — это захват материальных ценностей. Но прозорливый посланник внес «идеологическую составляющую»: будто речь идет о защите мусульманской веры. Такая подмена понятий станет характерной для мусульманского движения и в дальнейшем. Даже сейчас действия боевиков в разных концах земли преподносятся ими как джихад, борьба за веру, тогда как это — борьба за власть.
Приведем здесь цитату из произведения великого азербайджанского писателя Чингиза Гусейнова «Не дать воде вылиться из опрокинутого кувшина»:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72


А-П

П-Я