https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Appollo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Погребенный здесь человек — это и есть Минг. Мы уверены в этом потому, что перед смертью он успел вперить в меня свой гипнотизирующий взгляд. И он был настолько мощным, что я едва не потерял тогда контроль над собой. А ведь до сего времени, никто из гипнотизеров так и не смог подчинить мою волю своему внушению. Это удавалось только Мингу. Ну что же, останки именно этого человека мы и видим перед собой. Значит, долой всякие сомнения. Вопреки предположениям Тани, месье Минг не мог имитировать свою смерть, используя какой-нибудь трюк из арсенала факиров…
Француз наклонился к скелету и показал на круглую дырочку в середине лба:
— А вот и то самое место, куда я влепил ему пулю, — ответил он. — Все совпадает…
— Тогда кто же тот человек, — недоуменно спросил Баллантайн, — которого Таня признала в качестве своего дядю? Что, опять двойник?
— Других объяснений не вижу, — сухо ответил Моран.
Он сам чувствовал, что произнес последние слова не очень уверенным тоном. Неужели Таня, так хорошо знавшая своего родственника,н могла столь грубо ошибиться?
— А это что ещё такое, командан?
Баллантайн показал на маленький блестящий предмет, лежавший рядом с шейными позвонками скелета. Наклонившись, Боб подобрал его. по форме и размерам тот напоминал оливку, был сделан из нержавейки, а из почти микроскопических отверстий на его поверхности торчали тонкие, также выполненные в металле, усики.
Боб, не скрывая своего удивления, так и сяк вертел эту стальную оливку в руках, пытаясь открыть её, но обнаружить на поверхности какой-нибудь зазор не смог.
— Странная вещица, — отметил Билл. — Я совсем бы не удивился, окажись она ещё каким-нибудь изобретением покойного месье Минга. Неясно только, для каких целей…
— А вот этот вопрос мы изучим позднее в спокойной обстановке, — ответил Боб, засовывая таинственную находку в карман своей полотняной куртки.
Он показал на гробницу.
— Надо восстановить все в прежнем виде, — приказал он. — Мертвые, даже если их имя — Минг, имеют право на покой.
Друзья вновь принялись за работу, камень за камнем восстанавливая прежнее надгробие. Эта работа заняла довольно много времени и уже подходила к концу, когда Билл вдруг приостановился:
— Тихо!.. Вслушайтесь, командан!
Моран подбросил в пирамиду камень, что держал в руках, и насторожился. Но он не уловил никакого ненормального звука.
— Что такое, старина? Не галлюцинации ли у тебя?
Шотландец покачал головой.
— Нет, это гул работающего мотора. Очень слабый… Еле-еле слышно… Когда мы ещё только-только вошли сюда, я уже отметил посторонний шум, но подумал, что это жужжит какое-нибудь насекомое…
Шотландец снова замер, прислушиваясь. Через пару минут на его широком красноватого цвета лице появилось выражение крайнего изумления.
— Пусть меня поджарят черти, если этот шум не доносится снизу!
Он опустился на колени и приложил ухо к земле. Секунд через десять он приподнялся, твердо заявив:
— Я не ошибся, командан. Можете сами убедиться…
Моран в свою очередь повторил маневр Билла. И почти в то же мгновение явственно различил слабое, но устойчивое гудение. Как если бы где-то глубоко под землей мерно работал электродвигатель.
— А ты прав, Билл, — признал, вставая, Боб. — Более того, я знаю, что это такое: он исходит от генератора…
Шотландец поддержал:
— Абсолютно согласен с вами, командан. Это — энергоустановка… Но возникает естественный вопрос, для чего она в этом захолустье, да ещё под землей?
Боб Моран окинул взглядом неприветливые контуры крепости, грузно возвышавшейся над ними.
— Звук идет оттуда, — высказал он свое мнение.
Билл важно покачал головой.
— В подвалах крепости раньше и впрямь размещались подобные устройства. Когда мы тут шуровали, то слышали, как они работали. Однако «Зеленые флаги» все их уничтожили перед тем, как покинуть эти места…
— может, там были и другие, тщательно замаскированные, а потому оставшиеся незамеченными, — рискнул подбросить гипотезу Моран.
— Как бы не так, командан… Спрашивается, каким же тогда образом они все это время вращались? Что-то вроде вечного двигателя, а?..
Несмотря на свою привычку всегда стремиться найти объяснение самым невероятным фактам, Моран на сей раз спасовал и был вынужден признать правоту своего друга.
— Очко в твою пользу, Билл. Что-то тут явно нечисто… и надо бы в этом разобраться.
Он кивком подбородка показал на руины храма, внутри которого находился тот самый выход из подземелья, которым в свое время воспользовался Желтая Тень для бегства из крепости.
— Может быть, стоит взглянуть на эти места? Глядишь, если немного повезет и обнаружим этот таинственный генератор…
— А также и того, кто его приводит в движение, — подхватил Баллантайн, тут же начав карабкаться по ступенькам, ведущим к алтарю.
И он добавил на ходу:
— …Если за этим не стоит Вельзевул
собственной персоной…
Войдя под своды храма, друзья без труда обнаружили вход в подземелье, когда-то прикрытый внушительным изображением Будды, сидевшим на свернутых кольцах громадной Наги о семи головах, которая своим шестикратно раздутым капюшоном прикрывала божество, словно зонтиком. Со времени их последнего здесь пребывания никто так и не поставил статую Будды на прежнее место и в стене зияло прямоугольное отверстие. Вооружившись электрическими фонарями, Боб Моран и Билл Баллантайн проникли туда и стали спускаться вниз по пологой лестнице, высеченной прямо в скале.
Теперь, когда они сами очутились под землей, шум от генератора слышался гораздо отчетливее, напоминая дыхание монстра, пока ещё спящего, но начинавшего постепенно пробуждаться.
7
Лестница, по которой двигались француз и шотландец, привела их на глубину порядка двадцати метров. Там пролегала горизонтальная галерея, выводившая в свою очередь ко второй лестнице. В отличие от первой, по ней следовало подняться, чтобы в конечном счете попасть в прежние апартаменты месье Минга, расположенные на самой вершине крепости. Последняя была построена в несколько уровней и поражала своими гигантскими размерами. Боб Моран вместе с Биллом потратили несколько часов на то, чтобы осмотреть её сверху донизу. Из задача была осложнена ещё и тем, что почти всюду разрушения, причиненные солдатами доктора Партриджа, вызвали немало завалов, перегораживавших коридоры. Их следовало все время огибать, а потом и частично разбирать, чтобы расчистить себе проход.
Боб Моран и его друг так нигде и не смогли обнаружить то, что искали, хотя где-то под ними генератор продолжал мерно урчать.
Следует отметить, что Моран и шотландец бродили по громадной крепости не без чувства какой-то неловкости и определенного смятения, поскольку все здесь вызывало у них самые мрачные воспоминания. Кроме того, их повсюду как бы преследовало постоянное напоминание о Желтой Тени. Это касалось не только его громадного кабинета, расположенного на самом верху, в котором частично обрушившийся потолок покрывал толстым слоем камней ценную мебель. Такое же чувство они испытывали и в лабораториях с выбитыми стеклами, с аппаратурой, порубленной на куски грубыми топорами. Конечно, «Зеленым флагам» удалось в порыве яростного разрушения привести в негодное состояние все научное оснащение, служившее Злу, но они так и не сумели изгнать из помещений ужасный призрак того, кто работал с ней.
Боб и Баллантайн внимательно изучили все этажи и части подвалов. Наконец, они решили сделать перерыв, устав от бесконечных блужданий по залам и коридорам, перелезаний через заторы и обходов обрушившихся стен.
— Ничего не попишешь, — удрученно произнес Билл. — Этот генератор, по-видимому, тоже является чем-то вроде фантома.
Моран не счел нужным как-то прокомментировать это нелепое предположение.
— Нет, надо все же продолжить поиски в подвальной части крепости, — настоял он. — Если мы не сумеем обнаружить какого-нибудь прохода к этой треклятой энергоустановке, то тогда, действительно, останется только оставить эту затею…
И они возобновили свои хождения туда-сюда. Уже отчаявшись найти искомое, Билл вдруг застыл перед куском обвалившейся стены, где зияла черная дыра.
— Если мне не изменяет память, — раздумчиво начал он, — мы проходили здесь вместе с Таней после того, как вы меня освободили. Так вот, там, где сейчас вроде бы открывается вход в коридор, тогда была сплошная стена…
— Ты хочешь сказать, что в результате взрывов стена обрушилась, обнажив потайной ход? — уточнил Боб. — Имен,но это ты предполагаешь?
Гигант утвердительно кивнул.
— Именно так, командан. Возможно, я и ошибаюсь, но что нам стоит заглянуть сюда…
Моран придерживался того же мнения. А посему, направив в черноту отверстия луч электрического фонаря, он смело шагнул навстречу неизвестности. Его примеру последовал и Билл. Перед ними открылся узкий сводчатый проход, стены которого находились в плачевном состоянии. Поэтому продвигались они крайне осторожно, а через некоторое время Баллантайн ухватил спутника за плечо:
— Вслушайтесь, командан!..
Боб сосредоточился и тотчас же понял, что теперь гул генератора стал более отчетливым.
Когда француз повернулся к Биллу, на его лице светилось торжество.
— Кажется, мы на верном пути.
Они продолжили свой путь, пока не наткнулись на обвал, образовавшийся из скальных глыб обволившегося потолка. Моран долго водил лучом света фонаря по неожиданной преграде.
— Это очень старый штрек, — наконец, высказал он свое мнение, — и состояние его просто ужасное. А взрывная волна от проводившихся работ по уничтожению логова Минга доканала его…
Подойдя к основанию осыпи, Баллантайн присел и приложил ухо к земле.
Спустя несколько секунд он поднялся на ноги.
— Звук доносится снизу, командан. Это точно.
Моран, повторив действия шотландца, тоже убедился, что гул генератора исходил откуда-то из-под насыпи.
Друзья озабоченно-оценивающе оглядели скопление скалистых обломков и мусора.
— Как твое мнение, Билл, сможем мы все это расчистить?
Великан кивнул.
— Думаю, да, командан. Мы же не уроды однорукие, в конце-то концов, да и времени у нас предостаточно. Начнем?
— За работу, Билл!
И они принялись расчищать эту груду камней, отодвигая куски скал, раскачивая самые грузные из них. Делали они это осторожно, опасаясь вызвать дополнительный обвал, под обломками которого они теперь рисковали оказаться погребенными и сами. В таком темпе они трудились часа два. Оба изрядно взмокли, ободранные во многих местах руки кровоточили.
В принципе им оставалось справиться теперь только с одним блоком — но каким! Почти наверняка тонны на две. Боб показал на окаемку вокруг глыбы в виде небольшого углубления.
— Раньше здесь был колодец, — отметил француз, — а скала заткнула его, словно пробка…
Баллантайн вновь склонился к земле, прислушиваясь.
— Да, и как раз оттуда, из его глубины, и доносится весь этот гудеж, — подхватил он мысль товарища.
— Таким образом, — подвел итоги Моран, — цель ясна: сдвинуть эту махину.
Они дружно напряглись, выгнувшись от напряжения, как тетивы натянутых луков, пытаясь переместить глыбу, но им не удалось сдвинуть её даже на миллиметр. Удрученные неудачей, они были вынуждены отступиться.
— Ничего не поделаешь, — смирился Баллантайн, вытирая тыльной стороной руки взмокший лоб. — Если бы основание этой скалы не вклинилось точнехонько в зев колодца, то, может быть, удалось бы его отодвинуть в сторону… Эх! Был бы у нас рычаг!..
— Знаешь что, — вдруг вспомнил Боб, — недалеко отсюда я по ходу заметил запасы деревянных брусов, которыми Минг, несомненно, пользовался в качестве подпорок в тех местах, где потолок был особенно плох. Не сгодится ли нам одна из этих чушек?
Выбравшись из узкого прохода, они пошли к подмеченному Бобом месту, подобрали там два крепких бревна. Вернувшись обратно, они просунули конец одного из них под скалу. Моран и Билл изо всех сил налегли на плечо рычага.
Поначалу — никакого эффекта. Но потом блок приподнялся на несколько сантиметров. Постепенно образовавшаяся щель расширилась. Боб, не медля, ногой продвинул в неё второй брус, не давая обломку скалы опуститься. Друзья ещё энергичнее стали орудовать первой балкой, все время продвигая вперед вторую по мере того, как громадина все сильнее кренилась в сторону. Наступил, наконец, момент, когда равновесие нарушилось и та опрокинулась, обнажив круглое отверстие метра на полтора в диаметре.
Лежа на краю открывшегося колодца, Моран и Боб обменялись взглядами, одновременно удивленными и обеспокоенными. Дело в том, что из глубины шахты не только доносилось гудение генератора, но и что-то светилось, причем довольно ярко.
— Что бы все это могло значить, командан? — недоумевал шотландец.
Боб неопределенно пожал плечами.
— Знаю не более, чем ты, Билл. И вообще в нынешнем положении удивляться чему-либо уже не стоит. Лучший способ прояснить ситуацию — взглянуть на месте самим…
В стенку колодца были вделаны железные скобы, образовывавшие своеобразную примитивную лестницу. Осторожно, стараясь не шуметь, друзья начали спуск.
Глубина шахты не превышала двадцати метров, поэтому они достаточно быстро достигли дна. Боб и Билл оказались в просторных пещерах с частично порушенными сводами. Там, где они ещё сохранились, горели забранные металлической сеткой лампочки. Источник шума теперь находился совсем рядом.
Боб и Баллантайн, медленно вышагивая, стали осматривать пещеры. Первая из них, несмотря на находившийся частично в аварийном состоянии потолок и многочисленные подпорки, была просторней любого крупного зала для стражи средневекового замка. Она служила складом для внушительных запасов продовольствия, а вдоль стен тянулись ряды огромных, полных вина бочек.
Баллантайн, хотя и безоговорочно предпочитал виски, но отнюдь не пренебрегал и прочими видами пития — что в бочках, что в бутылках — то есть всего того, что согревает сердце в дни лютого холода, как, впрочем, и все остальные.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я