https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/170na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Пойду выставлю припозднившегося гостя.– Я с тобой, – заканючил Зак, но Роб удержал его за плечо.– Сиди здесь и наблюдай. Я мигом.– Хм, – Зак обиженно надул щеки.Открыв дверь, Роб вышел из машины и глубоко вздохнул. Право, он шел не на праздник. Как-то еще его встретят. Он перешел улицу и только сейчас обратил внимание на то, что на крыльце дома Даны не горел фонарь. Окна гостиной были освещены, но такой тусклый свет мог давать только торшер. Роб пригнулся и начал красться к дверям.Он уже оставил позади себя «Лексус», внезапный шум заставил его оглянуться. Он увидел за ветровым стеклом машины синий талон с золотой полосой – пропуск в подземный гараж здания суда. Кто же это пожаловал к Дане в гости? Гарт говорил, что парень, с которым она уехала, был бизнесменом.Внезапно его осенило. От страшной догадки у него заныло сердце. Черт, как он сразу не понял?! Почему у него не возникло даже малейшего подозрения на этот счет?! Идиот безмозглый! Конечно, они вместе работают. Неужели все-таки Бинкли?!Только бы не опоздать! Кто-то выключил свет в гостиной, и дом погрузился в кромешную темноту. Роб понял, что медлить нельзя. Он не успеет вызвать полицию. Придется действовать самому на свой страх и риск. Он крался вдоль дома и молился, чтобы с Даной ничего не случилось.Роб хорошо различал очертания дома. Луна заливала таинственным светом всю округу. Пробираясь вдоль стены, он обогнул коттедж и заглянул в окно, но ничего не увидел. Задняя дверь, к счастью, была приоткрыта. Он медленно, стараясь не шуметь, проскользнул внутрь, вглядываясь в темноту.– Роб, берегись! – услышал он крик Даны.Боль вспышкой пронзила голову, перед глазами поплыли огненные круги. Пошатнувшись, он потянулся к Дане. «Ее жизнь в опасности», – промелькнуло в голове. Чтобы удержаться на ногах, Роб оперся рукой о холодную, покрытую кафелем стену, но второй удар, обрушившийся на него, завершил дело. Погружаясь в черную пучину, он лишь успел прошептать:– Нет.
Сознание постепенно возвращалось к Робу. Он слышал, как стоявший над ним человек что-то говорил, но чей это голос? Он попробовал разлепить веки. Сильная пульсирующая боль, словно ему вворачивали в мозг раскаленную спираль, немедленно вернулась, и он вновь потерял сознание. Сколько времени он так лежал – несколько минут или, может, несколько часов, – он не знал.Затем он почувствовал, что его куда-то волокут, и очнулся. Кошмар происходил не во сне, а наяву. Он в доме Даны. Роб опять слышал, как кто-то говорит, и даже мог разобрать отдельные слова, но общего смысла не улавливал.Он вновь попробовал открыть глаза, но острая боль молнией пронзила голову. «Может быть, это и к лучшему, – подумал он, отказываясь от попыток рассмотреть врага. – Пусть думают, что я еще не пришел в себя».– Положи его на кровать.– Не могу. У меня не хватает сил поднять его.Дана! Он едва не окликнул ее. Значит, это она тащит и пытается приподнять его обмякшее тело. Он незаметно помогал ей, отталкиваясь от пола ногами, но сил у нее хватило лишь на то, чтобы прислонить его спиной к кровати. Роб уронил голову на грудь и немного приоткрыл глаза. В таком положении сквозь туманную пелену, застилавшую ему глаза, он мог видеть только пряжку своего ремня.– Не притворяйся, дорогуша. У тебя полно сил.Теперь Роб наконец узнал этот робкий голос. Ах, черт, вот этого он даже не предполагал. Он и сейчас не совсем верил очевидному. Дурак, дурак – все это время он шел по ложному следу! И, уже догадавшись, что это кто-то из коллег, он выбрал Бинкли, трусоватого Бинкли. Да у него никогда не хватило бы духу на такое. Гвен Сихида! Все это сделала Гвен Сихида!«Готовься, ночные воины пришли за тобой». Врешь, мы еще поборемся!Теперь-то он ясно видел, у Гвен были причины ненавидеть Дану и его заодно. Он-то считал, что расстался с нею мирно. Ну, Гвен! Все-таки это не укладывалось в голове. Правильная Гвен, послушное дитя Босса Сихиды. Черт знает что! Может быть, она сошла с ума?Он слышал, как Дана тяжело дышит, пытаясь за плечи втащить его на кровать. Наконец ей это удалось, и Роб безвольно откинулся на одеяле, помня о том, что он должен притворяться оглушенным.Теперь ему надо было придумать, что делать дальше. Гвен, безусловно, была вооружена, иначе бы Дана не стала выполнять ее приказы.Он почувствовал нежное прикосновение, когда Дана заботливо поправила ему руку, неудобно согнутую в локте. Затем ее пальцы коснулись раны у него на голове. Голос ее радостно дрогнул. Роб понял, она догадалась, что он пришел в себя.– Робу нужен врач.– Вот еще! – презрительно фыркнула Гвен. – Зачем ему врач, если он уже покойник. Вы оба покойники. Это будет преступление на бытовой почве. Меня никто не заподозрит.Роб решил, что больше притворяться не имеет смысла. Он открыл глаза и, преодолевая приступ тошноты и боли, приподнялся на локтях. Его затуманенный взгляд скользнул по комнате, освещенной мягким светом ночной лампы, и остановился на револьвере в руке Гвен. Ближе к кровати стояла Дана. Она с тревогой посмотрела на него, но ничего не сказала.– На это ты не рассчитывай. – Роб сам удивился тому, с какой спокойной уверенностью он произнес эти слова. Он даже усмехнулся, хотя голова все еще раскалывалась.– Очухался. Очень мило!Дана потянулась было к Робу, но Гвен направила револьвер на нее, и ей пришлось замереть на месте.– Ты, конечно, можешь нас убить, но имей в виду, полицию тебе не одурачить. Они никогда не клюнут на твою версию о бытовом убийстве. – Роб сел и от сильного головокружения едва не рухнул на подушки. Ему пришлось обхватить колени руками, чтобы скрыть охватившую его слабость. – В доме нет отпечатков моих пальцев. По положению тел и десятку других признаков полиция поймет, что здесь произошло на самом деле.– Подумай, на что ты себя обрекаешь, – произнесла Дана.– А теперь уже все равно. Все, включая моего отца, считают, что я вообще ни на что не способна! – возмутилась Гвен. – Сегодня я докажу, всем докажу!Ее глаза яростно засверкали, и, глядя на нее, Роб с ужасом понял, что она действительно безумна. В таком состоянии она способна на все. Он прикинул в уме, можно ли внезапно броситься на нее и попытаться выбить револьвер. С такого малого расстояния Гвен наверняка не промахнется и всадит в него пулю, а потом расправится с Даной. Не пойдет.– Мой отец, всемогущий Босс Сихида, считает меня ничтожеством. Ведь повышение получила не я, а какая-то выскочка.Дана, желая выиграть время, заговорила, обращаясь к Робу:– Это Гвен меня шантажировала. В прошлом году она не прошла на выборах, хотя ее кандидатуру поддерживали многие политики. Она считает, что теперь, после того провала, у нее нет ни малейшего шанса получить кресло в суде штата, если я буду здесь.– Я уверен, что твой отец… – начал было Роб, но Гвен его перебила:– Я больше не могу просить его о помощи. Он сказал, что я неудачница. В прошлом году он сделал для меня все, но эти строптивые гавайцы не любят слишком энергичных женщин. – Она помолчала, а затем с горечью добавила: – А вот если бы я, как все, не торопила события, а спокойно дожидалась своей очереди, то меня бы выбрали.Робу показалось, что у Гвен как-то неважно с логикой, но затевать с ней опасный спор не стал.– Неужели ради судейского кресла можно пойти на убийство?– А я пыталась обойтись без этого, – тоном обиженного ребенка напомнила Гвен. – Если бы Дана послушалась моего совета и уехала отсюда, то все было бы иначе.Роб непроизвольно заметил:– Дана не из пугливых. Гвен раздраженно хмыкнула:– Она умудрилась выкрутиться даже тогда, когда я натравила на нее Бинкли. Подумать только, вышла победительницей, опровергнув все обвинения. После этого случая все, конечно, стали говорить только о ней! Ничего, ей устроят шикарные похороны. Жаль, что вы их не увидите, я же непременно приду, обещаю.– Гвен, послушай, мы сможем все уладить. Позволь мне…– Не надо. Что за снисходительный тон! Я сделаю то, что должна. Дело зашло слишком далеко, и отступать теперь уже поздно.– Хорошо, ответь на последний вопрос, как ты собираешь скрыть следы своего преступления. – С каждой выигранной секундой силы возвращались к Робу. Он понял, что Гвен непреклонна. Безумие полностью овладело ею. И хотя бросаться на наставленное оружие было смертельно опасно, он решил рискнуть. Другого плана спасения у него не было.– Полиция будет думать, что ты хотел изнасиловать Дану и между вами завязалась борьба. Лампа упала на пол, и после короткого замыкания начался пожар. Полиция даже не будет искать здесь отпечатки твоих пальцев, умник.Роб решил сказать, что по ранам от пули полиция составит иную версию трагедии, но не успел. Ему помешал внезапно раздавшийся звонок в дверь. Гвен вздрогнула.– Я никого не жду… – произнесла Дана, пытаясь ее успокоить.– Это, должно быть, подвыпившие мальчишки из дома напротив. – Роб поспешил перебить Дану, которая могла спросить о Заке. – Выпили лишнего, и теперь им море по колено. Они постоят, постоят и уйдут.Роб молил бога о том, чтобы это был не его сын. Видела ли Гвен Зака на вечеринке у Гарта? Он не выходил к гостям и весь вечер провел с Джейсоном в беседке, где они учили попугая ругаться. Если Гвен поймет, что на пороге стоит его сын, то она убьет и его.В дверь вновь позвонили, а затем в комнате воцарилась мертвая тишина. Гвен ни на секунду не опускала руку с револьвером. Теперь Зак звонил беспрерывно, и звук этот казался Робу погребальным звоном колокола. 33 Звонки в дверь прекратились так же внезапно, как и начались. Наступила тишина, которая с каждой секундой становилась все более зловещей. Дана видела, что Гвен в панике и в любую секунду может нажать на курок. Сама она тряслась легкой дрожью с той самой секунды, когда Гвен, усадив ее в свою машину, чтобы подвезти до дома после вечеринки, внезапно наставила на нее револьвер. Однако сейчас рядом с ней был Роб, и от этого ей было не так страшно. Спокойствие, с которым он держался, вселило в нее уверенность в том, что они выпутаются из этой переделки. Они просто не могут умереть сейчас, когда впереди у них новая жизнь. Они должны перехитрить Гвен. Подумав, что можно попробовать как-то отвлечь Гвен, она сказала:– Расскажи Робу, как ты узнала о том, что он обязательно приедет ко мне, и о том, как ты догадалась, что он уже приехал.– А кто еще может приехать к тебе на серебристом «Порше»?Дана прикусила язык, заметив, как встревожился Роб, когда услышал ее вопрос. Она вспомнила о его сыне, которого сейчас едва не выдала. Зак был вместе с ним на вечеринке, а потом они вместе уехали домой. За то время, что прошло с момента их ухода, Роб не успел бы отвезти сына домой и приехать к ней. Значит, Зак где-то здесь.Догадается ли Зак, обеспокоенный исчезновением отца, позвонить в полицию? Или парень усядется просто поудобнее и включит на полную громкость приемник на своей любимой музыкальной волне?– А почему у тебя была такая уверенность, что я непременно приеду? – спросил Роб.– Да ты же без ума от нее! – Голос Гвен сорвался на крик. – Ты ведь сразу помчался ее спасать, так?! – Зло сверкая глазами, Гвен смотрела на них поверх дула револьвера. Она не скрывала своей ревности. – Ты сам подписал себе приговор, приехав сюда. Теперь, дорогие влюбленные, ваши души всегда будут вместе. – Она прицелилась в Дану.– Подожди секунду! – воскликнул Роб. Дана уже простилась с жизнью и теперь почти ничего не слышала, в ушах звенело, в висках гулко стучала кровь. – Я знаю, что ты подкупила служащего в архиве, чтобы получить улики. Это было гениально. Но как тебе удалось узнать о Хэнке Роулинзе? – Гвен была польщена.– Я бы с удовольствием отправила тебя на тот свет в полном неведении, но… – Гвен внезапно замолчала. Было ясно, что сейчас она просто упивалась своим могуществом, играя их жизнями. Ей хотелось говорить, чтобы наконец хоть кто-то признал ее несомненные таланты. Да, она убийца, но Роб только что сказал, что она гениальна.– Мне кажется, что объяснение весьма простое…– Нет, не простое! – голос Гвен зазвенел от обиды. – Это было так же гениально, как и подкуп канцелярской крысы в архиве. Ты бы никогда не докопался до правды!– Ты даже не знала, что Хэнк Роулинз остался жив. Разве так делают серьезные дела?Гвен с презрительным видом пожала плечами, проигнорировав его замечание.– Мне срочно требовалось избавиться от соперницы. Когда Дана обратилась к моему брату с просьбой удалить ей зуб, он накачал ее каким-то наркотиком. В бреду она проговорилась о том, что двадцать лет назад убила этого – как его там? – Роулинза.Дана в изумлении посмотрела на нее. Невероятно! Поначалу ей показалось, что у Гвен разыгралась фантазия. Ведь это полная чушь! Потом она вспомнила, как странно смотрел на нее брат Гвен, когда она пришла в себя после наркоза, и поняла, что та не выдумывает. Дантист с опаской косился на Дану, принимая ее за хладнокровную, безжалостную убийцу.– Гвен проявила изрядную изобретательность, – похвалила ее Дана, уповая на то, что Зак уже вызвал полицию. – У нее был прекрасный план. Она подсунула сведения об убийстве Бинкли, но всю вину за непроверенную информацию свалила на Большого Папу. Потрясающе.– А это было очень легко, – небрежно сообщила Гвен. – Как только я узнала о разводе твоей сестры, я позвонила Торнтону Кольтрану и подсказала ему, как он должен действовать, чтобы избавиться от тебя. А что случилось потом, вы знаете не хуже меня.– Тебе пришлось сделать много анонимных звонков, и тебя никто не узнал. Ты хорошая актриса, – сказал Роб.– Я просто умело сыграла на естественных страхах и алчности людей.Роб с усмешкой развел руки в стороны.– Гвен, я тебя недооценивал. Прими мои извинения.В эту секунду в комнату с душераздирающим мяуканьем стремительно вбежала Молли и ткнулась в ноги Гвен. Следом за ней в спальню ворвался Зак.Когда он неожиданно выскочил из темноты и Гвен увидела его бледное лицо и невообразимый, красный гребень волос на бритой голове, она истошно завопила, приняв его, должно быть, за злого болотного тролля.Если бы Дана не была так напугана, она бы рассмеялась. Гвен же быстро сообразила, что перед ней обыкновенный мальчишка, который сам до смерти боится, хотя и сжимает в руке баллонный ключ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я