https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/so-svetodiodnoj-podsvetkoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ты только посмотри, — возмущенно произнесла она, показывая на предмет своего изучения.
— Милые дамские брючки, — сказала Нина. — Странно, что они черные. Такой материал обычно бывает светлым. Это что, последний писк моды? Нам нужно поговорить, — настойчиво повторила она.
— Да, хорошо. Но вообще-то, это мужские брюки. Идея принадлежит одному очень известному дизайнеру. Впрочем, лично я думаю, что он переборщил. Они выглядят слишком женственно. У мужчин красивые ноги, но не настолько.
— Да оставь ты свои брюки! — завопила Нина. — У меня катастрофа!
Лизбет сняла вешалку с рамы.
— А тебе не кажется, что укороченные брюки для мужчин тоже катастрофа? Шарлотта заключила какую-то глупую сделку с этим дизайнером. Она хочет, чтобы его модель появилась в июньском номере журнала. Я думаю, сейчас самое время показать ей твой проект с объявлением. — Лиз повернулась к Нине. — У тебя действительно случилось что-то серьезное? Ну, куколка моя, если твои темные круги под глазами станут еще больше, мы будем звать тебя Зорро.
Нина протянула ей фото, испещренное отверстиями от дротиков.
— Посмотри на это.
Лизбет неохотно взглянула на снимок.
— И что? Фотография твоего нового парня? Очень мило.
— На ней Кэмерон Райдер, бизнесмен, который хочет оттяпать «Этитьюдз» у Шарлотты Дэнфорт. Наше будущее в его руках.
— Не придумывай! — Лизбет махнула рукой. — Это же твой друг Джек.
— Мой друг Джек и есть Кэмерон Райдер! Я спала с нашим врагом!
Лиз чуть не задохнулась. Пикантные брючки выпали из ее рук.
— Ты спала с Джеком?
— С Кэмероном, — поправила Нина. — И я вовсе не спала с ним. — Она чертыхнулась. — Ну, я хочу сказать, что спала с ним не в техническом смысле. Просто в выходные мы провели немного времени в одной постели.
— Сколько времени?
— Не очень много… ну, в общем, вполне достаточно для страстных вздохов и нагого тела. — Нина прижала ладони к пылающим щекам. — Мне еще повезло. Я думала, что нашла мистера «Что надо», а оказалось, что он очередной мистер «Не тот». Ты думаешь, он все сделал нарочно? То есть использовал меня, чтобы выудить информацию о журнале и Шарлотте?
Лизбет задумалась.
— Не исключено. А если так оно и есть, что ты будешь делать?
Мотивы Кэмерона Райдера становились все яснее, и растерянность Нины быстро сменилась гневом. Ну, конечно! Он знал, где она работает. Почему же ему не использовать ее в своих целях? А она, маленькая наивная простушка, доверилась ему и пустила его в свое сердце.
— Я… я больше не стану с ним встречаться! Он солгал мне, а потом соблазнил.
Нина понимала, что ей надлежит злиться и негодовать. Но ей все еще хотелось верить, что Джек Райт, или Кэмерон Райдер, или кто бы он ни был, в общем, тот парень, которого она целовала, — хороший и честный человек. Она видела, когда он укладывал ее в постель, — его глаза не лгали. Нина почему-то не сомневалась в его чувствах. Кроме того, он вовсе не выпытывал у нее никакой информации о ее работе или о Шарлотте. Все, что он знает, Нина рассказала ему сама. Девушка нервно вздохнула.
— Что мне делать?
Лизбет пожала плечами.
— Скорее всего, тебе нужно подумать, как извлечь из твоего знакомства с ним выгоду для себя. Ему известно, что Шарлотта собирает информацию о нем. Но он не знает, что ты знаешь, что он знает. Используй это. В результате ты спасешь журнал, и Шарлотта по гроб жизни будет перед тобой в долгу. Дорогая, ты сможешь стать заместителем главного редактора «Этитьюдз».
Нина покачала головой.
— Я не смогу. Как можно смотреть человеку в глаза и врать?
— Кисуля, но он же врет тебе. И тут нет ничего странного. Мужчины и женщины все время обманывают друг друга. А вдруг выяснится, что он женат? Ты и тогда будешь такой же благородной?
— Да, — твердо ответила Нина. Она снова нервно втянула в себя воздух. Слова давались ей с трудом: — Он хотел заехать за мной сегодня в семь часов вечера. Мы договорились вместе поужинать. Я просто не выйду к нему и все. Между нами все кончено. Снова все будет так, будто мы никогда не знали друг друга.
Но вдруг Нина поняла, что говорит неправду. С Джеком Рай… то есть с Кэмероном Райдером она испытала нечто особенное. Внезапно ее осенила мысль. Может, Кэмерон обманывал ее потому, что он и вправду женат? Нина едва сумела перевести дыхание. Сердце сжалось в груди.
— Что ж, — сказала Лизбет, — ты можешь поступать, как тебе вздумается. Но мне кажется, ты упускаешь свой единственный шанс. А теперь вернемся к моей проблеме. Подруга, что мне делать с брюками?
Но Нину совершенно не интересовали революционные предложения модного дизайнера. Ее мысли витали уже далеко от офиса Лизбет.
У нее оставалось ровно девять с половиной часов, чтобы разработать план действий. И она должна решить, чего хочет больше — смириться с двуличностью Кэмерона Райдера и продолжать с ним встречаться или навсегда выбросить его из своей жизни.
В городе полтора миллиона неженатых мужчин. Почему я пролила кофе именно на него? — спрашивала себя она.
Нина лежала на диване в темной комнате и неотрывно смотрела на часы, вмонтированные в видеомагнитофон. Считая минуты, она ждала его звонка. И все же бьющий по нервам звонок домофона раздался так неожиданно, что девушка вздрогнула.
Наряжаться она не стала — надела старую рубашку, достала из холодильника мороженое и свернулась калачиком на диване. Мороженое вряд ли могло что-то изменить, но Нина почему-то никак не могла от него оторваться. Настраивая себя на боевой лад, она съела уже пол-упаковки.
Ей следует быть расстроенной, даже злой. Ведь ее использовали! Она старалась вспомнить что-нибудь плохое, чтобы разозлиться, но не могла. Кэмерон спрашивал ее о работе по ходу дела, но вовсе не давил на нее. Если ему действительно нужна была информация, то он оказался плохим шпионом.
Да, думала Нина, запихивая в рот очередную ложку мороженого. Ты сама все разболтала. Болтун — находка для шпиона.
Снова раздался звонок. Ей стало интересно, как долго Кэмерон Райдер будет звонить, прежде чем поймет, что она не хочет его видеть. Неужели она заслужила только два звонка? Нина задумалась. Если он позвонит ей четыре раза, значит, она нравится ему, а если пять, значит, он потерял голову и влюбился. Она может провести исследование.
Нина молча сидела на диване и ждала, когда он позвонит третий раз. Но домофон молчал. Нина почувствовала разочарование. Она снова улеглась на диван и принялась уплетать мороженое. Время шло, и она поняла: все кончено. Мистер «Что надо» стал теперь мистером «Не надо».
Она положила в рот еще одну ложку мороженого, но не успела его проглотить, как в дверь постучали. Нина вскочила с дивана и побежала в прихожую. По дороге ударилась ногой о кофейный столик.
Ее пронзила нестерпимая боль — такая сильная, что она вскрикнула. Одной рукой она закрыла себе рот, а другой стала растирать многострадальный палец, прыгая на здоровой ноге вокруг кофейного столика. Мороженое упало со столика, она поскользнулась и с грохотом растянулась на полу.
— Нина, ты дома? — Кэмерон постучал еще раз. — Нина?
Она лежала на полу, мысленно проклиная все на свете. Гримасничая, подползла к двери и, нервно втянув воздух, пропела:
— Мя-я-я-у.
Больше ей ничего не пришло на ум. Нина не очень умело подражала кошке, но она надеялась, что дверь приглушит звук и сходство будет обеспечено.
— Нина?
— Мя-я-у, — снова протянула девушка.
Услышав удаляющиеся от двери шаги, она облегченно вздохнула, распрямилась и потерла затекшую спину.
Перед ее внутренним взором возник Кэмерон: брюки с иголочки от лучшего портного, свитер, облегающий его мускулистый торс, кожаный пиджак, который ему так идет. Она не осмелилась посмотреть в глазок, иначе он обязательно бы узнал, что она дома. К тому же один-единственный взгляд на Кэмерона мог лишить Нину решимости. Одна только мысль, что она больше никогда его не увидит, заставляла ее страдать. А вдруг он все-таки купит журнал и станет ее боссом? Тогда она будет видеть его каждый день!
Нина встала, вернулась в комнату и зажгла свет. Но в дверь опять постучали. Она быстро погасила лампы и посмотрела в глазок. За дверью стояли двое мужчин — Кэмерон, одетый в роскошный костюм, и Рокко Кампинелли в потрепанной робе.
— Мисс Форестер, вы дома? С вами все в порядке?
— Бог мой! Да он привел сюда домовладельца, — прошептала Нина.
Мистер Кампинелли, грубоватый итальянец, жил на первом этаже. Он управлял ремонтными работами, получал посылки, давал всем советы и готовил спагетти.
— Я слышал какой-то грохот, потом мяукала ее кошка, — сказал Кэмерон.
— У нее нет кошки, — ответил домовладелец. — Я не разрешаю своим постояльцам держать животных.
Услышав скрежет ключа, вставляемого в дверь, Нина медленно отошла. Неужели они собираются войти сюда? Ключ повернулся — Нина побежала к спальне. Ключ повернулся еще раз — Нина рухнула на пол. Когда дверь распахнулась, она ползком забралась под кровать и затаила дыхание.
Зажегся свет.
— Непохоже, что она дома.
— Я слышал какие-то звуки, — продолжал настаивать Кэмерон. — Мне нужно убедиться, что все в порядке.
Девушка осторожно выглянула из-под кровати. Кэмерон бродил по гостиной, осматривая все вокруг. Он всегда выглядел прекрасно, во что бы ни одевался. Нина просто не могла оторвать от него глаз. Пиджак подчеркивал широкие плечи, а брюки делали его талию и бедра невообразимо узкими. Кэмерон остановился как раз между диваном и спальней. Огромную лужу от таящего мороженого просто нельзя было не заметить.
— У нее хороший вкус, — сказал мистер Кампинелли, осматривая интерьер комнаты. — Посмотрите на этот столик из огнеупорной пластмассы. У нас с женой стоял точно такой же, когда мы поженились.
Он был прав. Нина здорово потрудилась над интерьером своей квартиры. Она объездила все блошиные рынки и комиссионки в поисках необходимых аксессуаров. В дизайне ее квартиры присутствовал легкий налет китча. Стены были окрашены в яркие тона; к ним трудно подбиралось все остальное, но Нине нравилось экспериментировать. Она считала, что правила нужно нарушать. К тому же предметы интерьера пятидесятых, шестидесятых и семидесятых годов привлекательны тем, что очень дешевы. Она просто не могла устоять перед ценами на них.
— Оригинально, — протянул Кэмерон. — Я никогда ничего подобного не видел.
— Она не похожа на других. Вы заметили, как она одевается?
Кэмерон улыбнулся.
— Мне нравится.
— По-моему, ее здесь нет.
— А что вы скажете по поводу этого? — Кэмерон присел на корточки и поднял с пола упаковку от мороженого. — Она все еще холодная.
Кэмерон огляделся и обратил внимание на спальню, в которой пряталась Нина. От страха она зажмурилась.
Когда же вновь открыла глаза, Кэмерон и Кампинелли уже ушли в кухню. Нина воспользовалась такой возможностью, чтобы спрятаться получше. Ползком добралась до ванной комнаты и залезла в узкий чулан. Теперь через щель между дверью и косяком она видела только свою кровать. Нина молилась и ждала, что Кэмерон наконец-то уйдет.
Но он все не уходил. В ванной вспыхнул свет. Девушка затаила дыхание. Дверь чулана распахнулась. Нина натянуто заулыбалась: прямо на нее смотрели зеленые глаза Кэмерона Райдера.
— Если бы я был подозрительным человеком, то подумал бы, что ты избегаешь меня. — Кэмерон усмехнулся и щелкнул пальцами. — Выбирайся.
— Что ты здесь делаешь? — промямлила Нина.
— А что ты делаешь здесь? — Кэм указал на чулан.
— Здесь. Ах, здесь. Я складывала полотенца. — Нина похлопала ладонью по стопке цветных полотенец.
Кто-нибудь другой назвал бы ее неопрятной в выцветшей хлопчатобумажной рубашке и с растрепанными волосами, но Кэмерону ее вид казался очень сексуальным.
Нина неохотно выбралась из крошечного чулана.
— Ты забыла о свидании? — Кэм посмотрел ей в глаза, и тут же его охватила волна нежности. Они не виделись всего один день, а он так соскучился.
Кэмерон наклонился, чтобы поцеловать Нину, но она отпрянула.
— Разве сегодня? — Она вышла из ванной и пошла в спальню.
Кэм нахмурился. Ее холодный прием сильно удивил его. Нина выглядела усталой и немного на взводе.
— Ты прекрасно знаешь, что сегодня, — проговорил Кэмерон, следуя за ней. — Почему ты до сих пор не готова?
Что за игру она затеяла? Вчера вечером они договорились поужинать, как раз перед тем, как Кэм подвез ее домой. Он заказал столик в дорогом ресторане — самый лучший столик. После ужина хотел прокатить ее в экипаже по Центральному парку. А потом собирался сказать ей правду.
Кампинелли просунул голову в спальню.
— Нина, с вами все в порядке? Знаете этого парня? Нина вежливо улыбнулась.
— Все в порядке, мистер Кампинелли. Вы можете идти.
Домовладелец посмотрел на них, кивнул и тихо удалился. Нина провела рукой по своим взъерошенным волосам и отвернулась. Подошла к постели, стала разглаживать складки на покрывале и взбивать подушки.
— Ты заболела? — заботливо спросил Кэмерон.
— Нет.
— Много работала?
Нина подозрительно посмотрела на него.
— Почему ты спрашиваешь меня о работе? — грозным голосом поинтересовалась она.
Кэмерон нахмурился. Он никогда не видел девушку в таком настроении. Может быть, она действительно больна? Ее щеки горят, а под глазами — темные круги.
— Мне кажется, ты меня избегаешь.
Она отрицательно покачала головой и продолжала методично разглаживать покрывало. Кэмерон вышел из себя. Он схватил ее за руку и потащил из спальни в гостиную. Лучше держаться подальше от кровати, пока он не поймет, почему она так себя ведет.
— Сядь, — скомандовал Кэмерон, усаживая Нину на диван.
Нина села. Теперь она начала разглаживать свою рубашку и снимать пушинки с тренировочных брюк.
— У меня совсем нет времени для…
— Если тебе не хочется никуда идти сегодня вечером, просто скажи мне, — сказал Кэмерон.
В его памяти промелькнул образ веселой девчонки из колледжа, которую он когда-то приглашал на свидания, а она всегда отказывалась. Кэму понадобилось много времени, чтобы понять, что она и не собирается соглашаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я