https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/pod-nakladnuyu-rakovinu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Уинни прямо заявила, что он, должно быть, влюбился в нее и пусть Рут остережется, а то и в самом деле выскочит за него замуж.Рут представила, каково это считаться супругой такого красивого мужчины, как Оуэн Стоун, даже если тебе фактически отводится роль не жены, а прислуги. И сделанное предложение уже не показалось ей невозможным.Ей нужна работа, а Оуэн обещает платить щедро. И потом, Рут было жалко этого человека. Неизвестно, чем он занимается, но ясно, что вынужден большую часть дня проводить вне дома. Наверное, он с ума сходит из-за Саймона теперь, когда тете Альберте стало хуже. А Саймон такой милый, такой обаятельный, такой доверчивый мальчуган!Итак, что она теряет, посвятив Оуэну Стоуну несколько месяцев своей жизни?.. * * * – Я и сам не верю, что ввязался в эту авантюру, – покачал головой Оуэн Стоун, обращаясь к своему деловому партнеру. – Ничего более безумного я в своей жизни не совершал.Чарлз ухмыльнулся.– И что за добрый гений подвиг меня послать это объявление в газету!Оуэн бросил свирепый взгляд на друга.– Ты не имел права так поступать!– Дружище, тебе надо встряхнуться. Ты же согласился, что новая женщина в твоей жизни пойдет тебе на пользу.– Но давать брачное объявление в газету!Чарлз пожал плечами, не выказывая никакого раскаяния.– Что сделано, то сделано. Расскажи мне лучше про эту особу. Она хорошенькая или страшненькая? Стройненькая или толстая как свинья?– Не хами, Чарлз… По правде говоря, она очень даже ничего.– Очень даже ничего! – передразнил Чарлз. – Так и о яблочном пироге можно сказать. Пустые слова. Послушай, почему бы тебе не пригласить меня к ужину сегодня вечером, чтобы я сам посмотрел на твое приобретение?Оуэн покачал головой.– Нет, Чарлз, это не дело. Она же первый день у меня.– Пустяки, Оуэн. Если бы не мое объявление, как бы ты выкручивался, пока твоя тетушка в больнице? Вспомни, сколько тебя не было в прошлый раз. Ты просто мой должник!– Перестань.Оуэн потер шею. Он провел ночь без сна, размышляя, правильно или нет поступил. Пойдет ли это на пользу Саймону и Берти. А что до него самого… Жениться на совершенно незнакомой женщине? Может, надо было нанять Рут в экономки? Но Оуэн знал: он женится ради спокойствия Альберты, которая всю свою жизнь положила на то, чтобы вырастить его, Оуэна. Из-за этого тетю бросил жених, но она не отступилась от того, что считала своим долгом. К несчастью, Берти так и осталась незамужней.А теперь больше всего на свете хотела, чтобы ее милый «мальчик» снова женился. Да, он сделает все, что угодно, лишь бы Берти дожила свой век счастливой…Вернувшись вчера вечером из больницы, Оуэн чувствовал себя страшно разбитым, но немедленно пришел в себя, когда Рут спокойно сказала:– Я принимаю ваше предложение.– Правда? – спросил пораженный Оуэн. Казалось, поначалу Рут эта безумная идея пришлась не по вкусу. Почему же сейчас она согласилась? – подумал Оуэн. Наверное, из-за денег. Но в этом не было ничего плохого – раз он не собирался спать с нею. Снова любить, снова мучиться – никогда!Они просидели час, обговаривая детали контракта. Оуэн предложил Рут в высшей степени щедрое жалованье, и они договорились, что срок действия соглашения в случае чего можно и пересмотреть, поскольку врачи не могли сказать наверняка, сколько еще проживет Альберта…Оуэна так и подмывало позвонить с работы домой, но каждый раз он напоминал себе, что должен доверять Рут. Он так и не смог объяснить себе, почему не сказал ей, что объявление было ошибкой. Возможно, виной всему ее голос. Эти хрипловатые нотки… Оуэн обнаружил, что не может сосредоточиться на деловых бумагах, загромождающих стол.– Так когда я увижу эту ничего себе женщину? – не отставал Чарлз.Он был ниже друга, с копной густых светлых волос и смеющимися голубыми глазами.– На свадьбе, и ни минутой раньше! – отрезал Оуэн. – Ты посмотри, сколько у нас работы. Давай делом заниматься.– Чтобы я выбросил из головы эту историю? Ни за что!– Иди к черту! – беззлобно огрызнулся Оуэн. * * * – Рут, Рут, смотри, что я нарисовал!Саймон дергал ее за свитер. И она, оставив бутерброды, которые готовила на ланч, с интересом посмотрела на рисунок.– Это ты, – сказал малыш. – Ты с дедушкой.– А что на мне надето?Больше всего это похоже на свадебное платье! – ужаснулась Рут.– Это вы женитесь, – с важным видом объяснил юный художник.– С чего ты взял, что мы с дедушкой собираемся пожениться?– Мне Берти сказала, – ответил Саймон. Черт бы ее побрал! Хотя это можно было предвидеть еще тогда, когда Оуэн признался, что рассказал Альберте о своей новой «знакомой».– А ты хочешь, чтобы я стала твоей бабушкой?До чего смешно звучит – «бабушкой», будто она седовласая старушка, которая печет пирожки и сидит с вязаньем у телевизора!..Когда Рут сказала, что выходит замуж за Оуэна Стоуна, подруга решила, что та свихнулась.– Но ты ведь всего лишь собиралась выведать у него, что может подвигнуть человека связать свою жизнь с незнакомой женщиной, – простонала Уинни. – Ты что, спятила? А вдруг он наркоман или маньяк?Но когда Рут призналась, сколько будет получать в качестве жены Стоуна, подруга немедленно изменила свое мнение. И даже пожалела, что сама не позвонила по объявлению…Оуэн сообщил, что договорился о регистрации брака через несколько дней.– А может, я просто перееду жить к вам? – спросила Рут, не видевшая смысла в подобной спешке.Но он покачал головой.– Берти придерживается строгих принципов… Хотя и верит в любовь с первого взгляда.– И что, она думает, с нами стряслось именно это?– Боюсь, что да.– Так, значит, когда ваша тетя вернется из больницы, мы должны будем ворковать, как влюбленные голубки? – В голосе Рут прозвучал неподдельный ужас. – Боюсь, вы не приняли в расчет возможные осложнения.Черные глаза сверкнули.– Мы поженимся, и это главное для Альберты.– А меня-то на свадьбу позвать не забудете? – фыркнула Рут.– Не забуду, – заверил ее Оуэн, не пожелавший обратить все в шутку. – Ведь я плачу вам именно за это.– Так знайте, Оуэн Стоун, я не собираюсь целоваться и сюсюкать с вами перед вашей тетушкой ни за какие деньги! – воскликнула «невеста».– Боюсь, придется, – холодно возразил он, обжигая ее взглядом. – Надеюсь, вы не забыли, что уже подписали контракт?Это была правда. * * * – Рут, я хочу есть! – Голос Саймона вернул ее к действительности.– Бутерброды готовы, – сказала она. – Давай съедим их на улице.– На море? – Личико ребенка осветилось радостью.– На море мы сходим потом, – мягко ответила Рут. – Сначала посидим на лужайке. Поди постели одеяло.Хотя уже начался сентябрь, погода оставалась теплой.Пока они с Саймоном поглощали бутерброды, Рут думала, стоит ли ехать домой сразу, как только вернется Оуэн. Или остаться приготовить ужин и поесть с ним?От размышлений ее оторвал звонок телефона. Войдя в дом и взяв трубку, она услышала голос Оуэна:– Я насчет вечера. Мне надо заехать в больницу. Вы не уложите Саймона? Мы бы потом вместе поужинали.Пока Рут думала над ответом, он воскликнул:– Ну конечно, у вас свои планы на вечер! Очень эгоистично с моей стороны…– Да нет, все в порядке, – перебила Рут.– Тогда я постараюсь приехать как можно раньше, – пообещал Оуэн.После ланча Рут с малышом гуляла по берегу. Отлив оставил широкую полосу мокрого песка, в котором увязли лодки, а по обе стороны от устья реки образовалось множество луж, в которых Саймон старательно выискивал крабов.Когда они вернулись домой, Рут накормила мальчика, искупала и уложила спать. Тот так устал за день, что даже не спорил. А когда вернулся Оуэн, ужин стоял уже на столе.Несколько странно было готовить в чужой кухне для человека, с которым она познакомилась лишь накануне. Но который – всего через несколько дней – станет ее мужем!Когда сели за стол, Оуэн сказал, что окончательно договорился насчет свадьбы.– В четверг, в половине одиннадцатого.Он произнес это так, будто речь шла о визите к парикмахеру, – с абсолютно невозмутимым видом. Однако Рут мгновенно пришла в смятение. Уловив ее состояние, Оуэн спросил:– Вас что-нибудь беспокоит?– Я бы солгала, сказав «нет», – призналась Рут.– Так почему же вы позвонили по объявлению?– Из любопытства…Оуэн приподнял бровь.– Что до меня, то я этому рад. Уверяю, Рут, у вас нет поводов для тревог и вам нечего бояться меня. А что до моего внука, то он уже полюбил вас. Думаю, все будет прекрасно.Рут медленно кивнула, завидуя уверенности своего собеседника. Ее беспокоили вовсе не отношения с Саймоном или предстоящая работа по дому. Самое ужасное заключалось в том, что им с Оуэном придется изображать влюбленных.– Вам нужно свадебное платье. Естественно, я оплачу счет.– Не стоит, – быстро откликнулась Рут. – У меня есть что надеть. Незачем тра…Настала очередь Оуэна прервать ее:– Очень даже зачем. Я хочу, чтобы моя невеста выглядела сногсшибательно.Рут дернула плечом: что ж, пусть тратит свои деньги!– А как вы зарабатываете на жизнь? – по обыкновению задала она вопрос, как только тот пришел ей в голову.Оуэн нахмурился.– Мы, кажется, говорили о свадьбе?– А что о ней, собственно, говорить? Вы все уже решили.– Жаль, что эта тема представляется вам скучной, – произнес Оуэн с холодком.– Да нет же, – поспешно возразила Рут. – Но лично я считаю, что покупать платье для фиктивной свадьбы – это бессмысленная трата денег. У меня есть вполне подходящий к случаю костюм, который я купила полгода назад.– А я лично считаю, – на лице Оуэна проступило недовольство, – что моя жена должна надеть новое платье.Да мы уже спорим, удивилась Рут. Вдобавок – из-за сущего пустяка!– Пусть будет по-вашему, раз вы заказываете музыку, – как можно равнодушнее произнесла она. – Похоже, вы никогда не прислушиваетесь к чужому мнению.Оуэн смотрел на нее, подняв бровь и склонив голову набок.– Мне кажется, этот вопрос можно оставить без ответа, не так ли?В его словах прозвучал упрек. И Рут внезапно стало стыдно.– Извините.Она поднялась из-за стола и спросила:– Будете на сладкое ореховый торт с вишнями?– Мое любимое блюдо! Откуда вы знаете? – удивился Оуэн.– Я тоже его очень люблю, – слабо улыбнулась Рут.– Так, у нас есть хоть что-то общее?Глядя на Оуэна, можно было подумать, что он не ел как следует уже много времени, и было очень приятно видеть, с каким аппетитом он уплетает ее стряпню. Однако, вернувшись домой и отвечая на расспросы подруги, Рут осознала, что главным удовольствием для нее было общество Оуэна Стоуна. 3 На следующее утро Рут проснулась ни свет ни заря. Быстро приняла душ, выпила пару чашек кофе и, прежде чем подруга успела встать, уехала на работу.Работа! Трудно называть работой то, от чего получаешь столько удовольствия. Но Рут тут же напомнила себе, что Оуэн находится вне дома большую часть дня, поэтому они будут проводить вместе не так уж много времени.Когда она подъехала к коттеджу, Оуэн ждал ее, стоя в дверях. На нем были темно-синий костюм и ослепительно белая сорочка с красивым шелковым галстуком. Сердце Рут ёкнуло, но ей некогда было задумываться, что бы это значило.– Вы моя спасительница! – воскликнул он. – Я звонил вам домой, но мне ответили, что вы уехали. Боюсь, я разбудил вашу подругу. Мне надо в больницу, а оттуда я сразу поеду на работу…Рут прервала его:– Что с вашей тетушкой? Ей хуже?– Не знаю. Со мной не стали разговаривать по телефону.За ночь на его лице прорезались новые морщины, словно он спал мало. А теперь еще возник дополнительный повод для беспокойства.– Надеюсь, ничего серьезного, – поспешила успокоить его Рут. – Не волнуйтесь за Саймона: я останусь настолько, насколько надо.– Рут, не будет ли слишком навязчиво с моей стороны просить вас переехать к нам прямо сейчас? Пока Берти в больнице, мне очень сложно справляться с Саймоном.Сердце Рут на секунду замерло, но она согласно кивнула, со всей серьезностью глядя на Оуэна.– Конечно. В первую очередь надо позаботиться о вашем внуке.Наконец-то он улыбнулся! Улыбка смягчила черты его лица, прогоняя из глаз тревогу.– Спасибо, Рут. Тогда я поехал.– Ничего, если я возьму Саймона к себе домой, чтобы собрать вещи? – крикнула она вдогонку.– Что? Ах да, конечно… – Его ум уже был занят другими проблемами. * * * Рут многое удалось сделать за день, а общество Саймона доставило ей немало удовольствия. Она даже уверила себя, что влечение, которое испытывает к Оуэну, лишь результат работы ее воображения. Однако когда тот вернулся домой, Рут убедилась в обратном, и это обеспокоило ее: в отношениях, скрепленных деловым контрактом, нет места чувствам.Беда заключалась в том, что Оуэн Стоун был настолько обаятелен и хорош собой, что трудно было вообразить женщину, которая бы долгое время оставалась безразличной к нему.– Как ваша тетушка? – спросила Рут.– С ней все хорошо. Она просто хотела кое о чем меня расспросить. Эта женщина требует столько внимания! – Однако в голосе Оуэна не было и следа раздражения.Оуэн провел час с Саймоном, лежа на полу и играя гоночными машинками. Гонки были страстью мальчика. Он мечтал участвовать в ралли, когда вырастет.Внук с дедом очень походили друг на друга: тот же выразительный профиль, падающие на лоб черные волосы. Не дед с внуком, а отец и сын.Потом Оуэн сам купал мальчика. И Рут поразило, как этот большой сильный человек обращается с ребенком. Его руки были бережными, нежными, любящими. А когда он пощекотал малышу пятку, на пол из ванны плеснула вода, и оба заливались смехом.Но вот Саймон уснул, и Рут почувствовала себя несколько стесненно. Она впервые осталась наедине с Оуэном.Если бы они были любовниками, все бы выглядело иначе: они бы смеялись или дразнили друг друга. Они бы занимались любовью. А так Рут приходилось быть очень осторожной. Их связывали деловые отношения, и ей не следовало забывать об этом, не следовало показывать Оуэну, насколько ее тянет к нему…На ужин Рут приготовила жаркое. Она понятия не имела о вкусах будущего мужа, просто нашла в холодильнике говядину.– Вы хорошо готовите, – похвалил ее Оуэн, когда они сидели друг против друга за кухонным столом.– Спасибо, – смущенно поблагодарила Рут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я