https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Должно быть, жалеет, что заварил всю эту кашу.– Умеете ли вы притворяться?– Притворяться? – Рут растерялась, но обращенный к ней вопрос и в самом деле был странен.– Да, именно так. – Стоун нетерпеливо перевел дыхание. – Вам же придется делать вид, что вы влюблены в меня, когда обстоятельства того потребуют. У вас получится?Он встал и подошел ближе, глядя на Рут. От напряжения на его лбу прорезались морщины.Теперь уже молодая женщина почувствовала себя неловко. Он, что, в самом деле не прочь видеть ее в этой роли? Сама она вовсе не собиралась заходить так далеко.– Полагаю, проблема не во мне, а в вас, – ответила Рут. – Сможете ли вы сами убедить всех и каждого, что счастливо женаты? И потом, дети прекрасно чувствуют фальшь. Подумали ли вы об этом?Оуэн нахмурился. И у Рут сложилось впечатление, что он совершенно не задумывался над этой стороной проблемы.– Саймон слишком мал, чтобы что-то понять, – сказал он наконец, словно оправдываясь.– Не думаю. Сколько ему?– Четыре, скоро пять.– Значит, ему было три года, когда…– Когда умерла его мать? Да.– Он ее помнит?– Да.– Тогда как он отреагирует на новую…В этот момент распахнулась дверь, в комнату влетел маленький мальчик и бросился к Стоуну.Улыбка совершенно преобразила лицо Оуэна, он распахнул малышу объятия. Этот человек утверждал, что любви нет места в его жизни, но он лгал.– Дедушка, смотри. – Саймон показал ободранное колено. – Я упал с камня, но даже не заплакал!Дедушка! Рут была поражена.– Ты у меня храбрый. – Оуэн внимательно осмотрел намазанную йодом ногу. – Но я же велел тебе не мешать мне…– Но, дедушка… – Слезы были готовы брызнуть из глаз малыша.– …если не случится что-то серьезное. Пораненная коленка – веская причина.Саймон торжественно кивнул и посмотрел на Рут безо всякой робости. Его темные волосы были аккуратно причесаны, а глаза напоминали глаза Оуэна.– А вы дедушкина девушка?Рут все еще пыталась осознать тот факт, что малыш приходился Оуэну Стоуну внуком, и не нашлась, что ответить.Зато на лице самого Оуэна отразился неподдельный ужас.– Саймон! – воскликнул он. – Невежливо так разговаривать с гостями!– Но Берти сказала…– Неважно, что сказала Берти.– Но дедушка…– Хватит, Саймон!Лицо мальчугана сморщилось, и Рут стало его жаль.– Хочешь конфетку? – быстро спросила она.Мальчик взглянул на деда, прося разрешения, и, когда тот кивнул, соскользнул с его колен и подбежал к Рут. Она нашла в сумке упаковку карамели и дала малышу. Саймон взял одну карамельку, остальное вернул Рут.– Оставь себе.– Как, все? – Темные глаза с надеждой смотрели на гостью.– Да.– Ой, спасибо! – И он подбежал обратно к деду. – Смотри, что мне дали!– Надо же, как тебе повезло. Иди покажи конфеты Берти.– Она спит.Оуэн нахмурился.– Тогда поиграй в своей комнате и веди себя хорошо. Я скоро приду.– А можно я покажу тете мои новые машинки?– Нет.У Саймона задрожала нижняя губа.– В другой раз, – сказал Рут, снова пожалев малыша.Оуэн бросил на нее свирепый взгляд: должно быть, счел ее самонадеянной нахалкой. Но Рут знала, что другого раза не будет, всего лишь пыталась утешить мальчика. Она вовсе не имела в виду, что согласна на брак по расчету!Это будет сущий ад для любой женщины, потому что Оуэн Стоун – в высшей степени привлекательный мужчина. Его глаза просто фантастические: глубокие, темные озера, в которых можно утонуть… Да чувствительной девушке хватит одного их взгляда, чтобы потерять покой! А его рот – широкий, щедрый, откровенно чувственный! Вот он целует ее, Рут ощущает его губы на своих…– В чем дело, мисс Рэндел? – Резкий оклик вернул Рут к действительности.– Н-ничего, – вздрогнув, ответила она, чувствуя, как краска заливает лицо. До чего же глупо! Она совершенно не нужна этому человеку, как и любая другая женщина, так что мечтать бессмысленно.– Пожалели, что пришли?– Нет, просто подумала, какой у вас славный внук, – солгала Рут.– Да, Саймон – замечательный мальчуган, – мгновенно смягчившись, произнес Оуэн. – Он для меня все.О новой жене Стоун так не скажет, решила Рут. Она знала, что пора уходить, но никак не могла разобраться во всей этой истории. Например, куда делся отец Саймона?– Что случилось с вашими женой и дочерью? – спросила Рут, набравшись смелости.Лицо Оуэна моментально превратилось в маску.– Не желаю об этом говорить! – отрезал он.– Что ж, тогда, полагаю, ничто меня здесь больше не удерживает, – произнесла Рут, подымаясь со стула. Какая жалость, что так и не удалось узнать подробности…– Вам не нужна работа?– О чем вы? – недоуменно нахмурилась она.– Я уж было собрался предложить вам место моей жены…– В самом деле? – изумилась Рут. – А как же другие претендентки?– У меня нет времени и желания искать дальше, – ответил Оуэн, пожав широкими плечами. – Так нужна вам эта работа или нет? 2 Нельзя сказать, что Оуэн Стоун был очень убедителен. Только Рут решила сказать, что отказывается, как в комнату снова вбежал Саймон.– Дедушка, пойдем скорее! Берти зовет!Забыв о Рут, Оуэн шагнул к двери вместе с мальчиком, цепляющимся за его руку.– Что с ней, Саймон?– Берти говорит, что нужно позвать доктора. Ее снова заберут в больницу? Она тоже умрет, как моя…Рут больше ничего не услышала, но нетрудно было догадаться, о чем думает бедный малыш. Пойти помочь? Или незаметно выскользнуть из дому?Пока она размышляла, вернулся Саймон.– Дедушка спрашивает: вы не посидите пока со мной?Он был так мал, а его большие темные глаза, похожие на дедушкины, смотрели с такой надеждой, что Рут опустилась на колени и обняла мальчика.– Конечно, посижу. Пойдем, покажешь мне твои новые машинки.Саймон просиял и повел гостью наверх, к себе в комнату, где было полно игрушек.– И кто же их тебе накупил? – спросила Рут, прекрасно зная ответ.– Дедушка, – широко улыбнулся мальчик.– Он очень добр с тобой.Судя по всему, Оуэн страшно баловал внука.– Я люблю дедушку.– А папу? – Не очень-то красиво задавать ребенку вопросы, которые она не осмелилась задать Оуэну, но Рут хотела знать правду.– У меня нет папы, – совершенно спокойно сказал он.– И что, никогда не было?Саймон покачал головой.– Нет, не было. Давайте лучше играть.Значит, дочь Оуэна родила ребенка вне брака. И теперь у бедного малыша остались только дед и Альберта. А Альберта серьезно больна. Ничего удивительного, что Оуэн дошел до точки.Через некоторое время Рут услышала, как к дому подъехала машина, а когда выглянула в окно, увидела «скорую помощь». Поскольку не хотела тревожить Саймона, она вернулась к игре. По ковру протянулись шоссе, линии железной дороги, там же стояли дома и росли крохотные деревья, так что Саймон и Рут были очень заняты, когда появился Оуэн.Он первым делом взглянул на внука, поглощенного крохотным серебристым «мерседесом», потом посмотрел на Рут и поманил ее за дверь.– Мне надо сопроводить Берти в больницу, – сказал Оуэн.Рут кивнула.– Я видела «неотложку», но не стала беспокоить Саймона.– Это хорошо. Спасибо большое, – искренне поблагодарил он. – Я хочу попросить вас еще об одном одолжении. Вы не посидите с мальчиком, пока я не вернусь?– Конечно, – сразу согласилась Рут.– Извините, что обременяю вас моим внуком, но…– Ничего, пустяки, – отозвалась она. – Я побуду здесь столько времени, сколько необходимо. Только позвоню соседке по квартире.Уинни наверняка ждет исхода переговоров, а может, уже беспокоится, не ограбили ли Рут или еще того хуже…– Конечно. Вы пока не говорите Саймону, что я собираюсь уехать, а то он запросится со мной.Слыша, как отъезжает «скорая помощь», Рут поразилась Оуэну: насколько же он доверяет ей, если оставил одну со своим внуком! Ведь он ничего не знает о ней! А если она ограбит дом или похитит мальчика?Через полчаса, устав играть, Саймон собрался пойти к дедушке. Рут, все еще стоящая на коленях на полу, серьезно на него посмотрела.– Саймон, Берти повезли в больницу, и дедушка уехал вместе с ней. Давай лучше укладываться спать, а я тебе что-нибудь почитаю, пока он не вернется.– Я хочу к дедушке! – Малыш топнул ногой и покраснел, готовясь заплакать.– Но он нужен Берти. Ведь дедушка сидит с тобой, когда ты болеешь, правда? Тогда не надо злиться, что он уехал со своей тетей. Он скоро вернется, обещаю тебе.Ей удалось уговорить Саймона. И к возвращению Оуэна он, вымытый и одетый в пижамку, уже лежал в постели, а Рут читала малышу его любимую сказку.– Простите, что бросил на вас Саймона, – снова извинился Оуэн, поцеловав внука на ночь. – Не знаю, что бы я делал без вас. Вы просто чудеса творите с мальчиком: обычно он просто ненавидит идти в постель. Как вы его уложили?Рут пожала плечами.– У меня большой опыт общения с племянниками.– Вот как, – произнес Оуэн, внимательно глядя на молодую женщину, и предложил: – А не выпьете ли вы со мной? Джин, вино, виски?– Я за рулем, – напомнила Рут. – Но от кофе не отказалась бы. Как ваша тетя?– Более-менее. Очень беспокоилась, что я оставил Саймона дома. Я уверил ее, что с вами ему будет хорошо.– Вы рассказали обо мне своей тетушке? – изумилась Рут.– Ну да.– А она знает, что вы дали брачное объявление? – недоверчиво спросила Рут.– Естественно, нет, – ответил Оуэн, усмехнувшись. – Я всего лишь сказал ей, что вы моя новая знакомая. Берти просто умирает от желания увидать вас.О Боже! Кажется, она таки ухитрилась влипнуть в историю.– А если бы Берти взяла трубку, когда кто-нибудь звонил по объявлению?– Тетя не подходит к телефону – она плохо слышит, – последовал ответ.– Это просто ужасно! Я вовсе не уверена, что приму ваше предложение! – в отчаянии воскликнула Рут.Оуэн нахмурился, к нему вернулась прежняя резкость.– Тогда что вы здесь делаете?– Н-не знаю… – пролепетала она.А что еще ей оставалось сказать? Не каяться же, что она затеяла все это, чтобы найти занимательный сюжет для очередного детективного рассказа…Но тут Оуэн неожиданно улыбнулся.– Кажется, Саймону вы пришлись по душе.– Он очень симпатичный малыш. * * * Вслед за хозяином Рут прошла в кухню. Тот взял чайник и поставил его в раковину налить воды.– Так как насчет работы? – Оуэн стоял к ней спиной, но Рут почувствовала, что ему важен ее ответ.– Если честно, это самое необычное предложение руки и сердца, какое я получала.Резко повернувшись, Оуэн впился взглядом в лицо Рут.– И много их было?– Честно говоря, всего одно, и тоже совершенно неромантичное. Тот человек собирался жениться на мне в целях экономии денег: хотел переехать ко мне.– И вы его не любили.– Нет.– А за меня вы выйдете замуж без любви?Рут почувствовала, что ее почти загнали в угол. Но чем дольше увиливать от ответа, тем труднее будет убедить Оуэна, что она и не собиралась принимать его предложение. Так почему же она колеблется?– Я хотела бы понять, зачем вы все это затеяли, – произнесла Рут наконец.– Я же говорил вам – чтобы успокоить Берти.Ответ прозвучал неубедительно.– Да и Саймону нужна мать… то есть женщина, которая могла бы о нем позаботиться. Берти до сих пор думает, что может справиться с малышом. Но это, увы, не так… Я должен подумать о внуке. Его безопасность прежде всего.– А что, что-нибудь уже случалось? – спросила Рут.Оуэн поморщился.– Однажды Берти не уследила за ним, и Саймон пропал. Мы искали его несколько часов. Даже обращались в полицию. Я боялся самого худшего.– Но он нашелся живой и невредимый, да?– Да, – подтвердил Оуэн. – Саймон, играя, заснул в саду. Он такой крохотный, что я не сразу заметил его среди кустов.Рут постаралась удержаться от улыбки. Должно быть, Оуэн чувствовал себя тогда полным идиотом.– По крайней мере, с ним ничего не случилось, – спокойно произнесла она.– Но ведь могло! – воскликнул Оуэн. – А Берти уже лучше не станет. Однако сказать ей, что она больше не годится в няньки моему внуку, выше моих сил. Она сестра моей матери, растила меня после смерти моих родителей – и я не хочу ранить ее чувства.– Отсюда необходимость завести фиктивную жену?Оуэн кивнул и спросил:– Вы не против растворимого кофе?– Я только его и пью.– Сахар, молоко?– Только молоко, спасибо… Расскажите мне про вашу жену.Слова выскочили прежде, чем Рут успела понять, что именно сказала. Она вообще не могла похвастаться особой тактичностью. Обычно, что думала, то и говорила. Не всегда результат был положительным.Оуэн напрягся, и Рут подумала, что ответа не получит. Но он заговорил, спокойно, сдержанно:– Она была красивая, живая… тактичная. Хорошая мать – она вообще все делала хорошо. Не могу передать, как сильно мне ее не хватает…– Извините, – пробормотала Рут. – Я вижу, вам тяжело говорить о ней.Оуэн резко повернулся к ней, лицо его было искажено болью.– Нет! Не надо извиняться. Может, мне станет легче, если я выговорюсь. Я слишком долго молчал…Тут раздался телефонный звонок. Звонили из больницы. Альберта требовала свою ночную сорочку и умывальные принадлежности.– Придется ехать, – вздохнул Оуэн, – иначе она там всех с ума сведет. Вы не побудете здесь еще чуть-чуть, на случай, если Саймон проснется? Я скоро вернусь. Извините, что снова обращаюсь к вам с просьбой…– Ничего, я подожду, – сказала Рут, чувствуя, что загоняет себя в угол.Рот Оуэна дрогнул в слабом подобии благодарной улыбки.– Возьмите чего-нибудь к кофе. Печенья, что ли. Посмотрите телевизор, почитайте журнал. Короче, будьте как дома, – предложил он, направляясь к двери.Рут чувствовала себя довольно странно, оставшись почти в полном одиночестве в доме Оуэна. Она отнесла кофе в гостиную и выпила его, глядя на темное небо за окном. Потом прошлась по комнате, надеясь узнать хоть что-то о жене Оуэна Стоуна. Но не нашла ни единой ее фотографии. В гостиной вообще не было фотографий.Интересно, подумала Рут, сколько времени живет здесь семейство Оуэна? Он мог переехать сюда после смерти жены и дочери. А теперь хочет жениться снова, но так, чтобы эмоционально ни от кого не зависеть, – он не хочет больше любить.Была ли эти двенадцать месяцев рядом с ним какая-нибудь женщина? Вполне возможно. Для мужчины год воздержания – это немало. И необязательно любить женщину, чтобы лечь с ней в постель. Вот только вряд ли найдется такая, которая примет на себя заботу о незнакомой больной женщине и маленьком мальчике…Когда Рут позвонила подруге, та не поверила, что Оуэн Стоун оставил ее у себя дома одну с ребенком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я