мойка из нержавеющей стали цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В нескольких шагах от него журчал ручеек, над растущими вдоль него розовыми цветами жужжали пчелы и порхали бабочки. Другими словами, Лестера окружала райская идиллия.
Он поднял лицо к солнцу и долго сидел так, ни о чем не думая. Потом до его слуха донесся шорох. Он открыл глаза и медленно повернул голову, ожидая увидеть очередного оленя. Однако перед его взором предстало гораздо более волнующее зрелище. Из леса показалась Дженнифер и пошла по траве, не замечая Лестера.
Она была одета в джинсы, кеды и светлую футболку. На ее согнутой руке лежали длинные стебли цветов, голубые головки которых покачивались при каждом шаге. Достигнув ручья, она наклонилась и сорвала несколько розовых цветков. Ее распущенные темные волосы легонько колыхались под воздействием ветерка. Движения Дженнифер были преисполнены грации, как у примы-балерины.
Вот она приблизилась к пышному кусту, отчетливо выделяясь на фоне темно-зеленой листвы и красных ягод. Отломив несколько веточек, присоединила их к букету.
Некоторые из собранных Дженнифер цветов Лестер узнал – они стояли в вазе в его комнате. Он удивился при мысли о том, что можно просто прогуляться в ближайший лесок и набрать там дикорастущих цветов для украшения дома.
Каким законченным горожанином он стал! Или во всем виновато его вдовствующее положение? При Марианне в доме всегда стояли свежие цветы, в любое время года. Правда, поступали они не с лесных лужаек, а из ближайшего цветочного магазина. Но все равно, благодаря им в доме создавалось ощущение присутствия женщины. А когда Марианны не стало, исчезли и цветы…
Вдруг Лестер понял, что Дженнифер заметила его. Вероятно, поправляя букет, она взглянула в направлении валуна, на котором он сидел. Даже на расстоянии было видно, как ее лицо залилось румянцем смущения. Выразительные туманно-карие глаза расширились от неожиданности.
В эту минуту Лестера охватило столько противоречивых чувств, что вся его здешняя миссия оказалась под угрозой срыва. Ему подумалось, что предстоящие две недели окажутся не такими легкими, как представлялось в Веллингтоне. И все потому, что сиделкой Джулии Пинкстон оказалась прелестная Дженнифер.
Он знал, что до сих пор любит Марианну и всегда будет любить. И совершенно не желал испытывать нежные чувства к другой женщине. Ему даже трудно было понять истоки своего влечения к Дженнифер. Когда его жена умерла от стремительно развившейся злокачественной опухоли, он долгое время утешал себя мыслью, что нужно быть благодарным судьбе хотя бы за подаренную возможность узнать настоящую любовь.
И вдруг появилась Дженнифер. Этого факта не смогли затмить ни ее принужденные, натянутые улыбки в присутствии посторонних, ни открытая ненависть в остальное время. Лестер не понимал своего внезапно вспыхнувшего к ней интереса, беспокоился по этому поводу и старался выбросить ненужные мысли из головы.
Тем более что ему и без того было о чем подумать. Во-первых, он не Невилл Ормонд. А во-вторых, какие бы отношения ни связали его с Дженнифер, все равно невозможно было бы открыть ей правду о его миссии здесь. Если бы он признался, кем является на самом деле, та пришла бы в ярость и ни за что не согласилась поддерживать ложь – даже ради спокойствия Джулии. Можно не сомневаться, Дженнифер немедленно сообщила бы обо всем порученной ее заботам пожилой женщине и сердце той оказалось бы разбито.
Вот и выходит, что остается лишь одно – во что бы то ни стало придерживаться избранной линии.
Все эти мысли пронеслись в голове Лестера в мгновение ока. Он встал и, закатав рукава бежевой рубашки, двинулся к Дженнифер.
– Вы! – сердито воскликнула она. – Напугали меня до смерти… Что вы здесь делаете?
– Гуляю. Давайте помогу вам. Подержу букет, пока вы будете собирать цветы.
Дженнифер опустила взгляд на охапку цветов и нахмурилась, будто представив, как после прикосновения к ним Невилла Ормонда те на глазах пожухнут, а затем рассыплются в пыль.
Лестер понял, о чем она думает. Ее нежелание позволить ему осквернить всю эту красоту слегка обидело его, однако он предпочел скрыть свои чувства и сказал:
– Или давайте я буду срывать то, что вы выберете. Просто скажите, чего вам больше хочется.
Она не минуту задумалась, потом вздохнула.
– Чтобы вас отсюда ветром сдуло.
Лестер усмехнулся.
– Это и так ясно. А кроме того?
Дженнифер вновь оглядела букет.
– Пожалуй, мне уже достаточно. Пойду в дом.
– Тогда нам по дороге: я тоже собирался возвращаться. – Он взял ее под локоток. – Идем?
Однако она отпрянула как ужаленная.
– Бросьте свои шуточки!
Лестера удивила ее реакция, но он постарался сделать вид, что не придает этому никакого значения.
– Послушайте, даже безалаберный, забросивший несчастную бабушку внук может быть джентльменом.
– Только не вы. Если помните, я просила вас держаться подальше от меня.
– А если помните вы, мисс Уиллоу, я не всегда выполняю то, о чем меня просят.
После этого замечания он получил от собеседницы презрительный взгляд.
– На вашем месте я бы этим не хвасталась!
Резко повернувшись, Дженнифер двинулась в направлении дома, причем у Лестера сложилось такое впечатление, будто она спешит проложить между ним и собой как можно большее расстояние.
Ступай, ступай, безмолвно обратился он к ней. Все равно далеко не уйдешь, даже если бегом помчишься.
Лестер был выше Дженнифер, и ноги у него были длиннее, поэтому удрать она не могла при всем желании. Тем более с охапкой цветов в руках.
Через минуту он догнал ее.
– Как называются эти цветы? Если не ошибаюсь, вам они особенно нравятся, я видел их у себя в комнате, в вазе. – Он не смог придумать иной темы для разговора.
– Уж не думаете ли вы, что я для вас так старалась? – язвительно произнесла Дженнифер, не поворачивая головы.
– Простите?.. Нет, я просто спросил. Хотя теперь, пожалуй, посмотрю на этот факт с другой точки зрения, вы надоумили меня, – в тон ей проговорил Лестер.
– Мне ровным счетом все равно, что вы думаете по тому или иному поводу. В доме миссис Пинкстон всегда было принято, чтобы каждую комнату украшали свежие цветы, – сочла все же необходимым пояснить Дженнифер.
– Ах, вот как! – воскликнул Лестер, глядя на ее профиль.
Она направилась в обход зарослей кустарника. Идя следом, он увидел, как одна веточка с красными ягодами зацепилась за куст, вывалилась из букета и упала на землю. Дженнифер или не заметила этого, или не захотела останавливаться. Подняв потерю, Лестер быстро догнал ушедшую вперед спутницу. Поравнявшись с ней, он спросил:
– Эти ягоды ядовиты?
Она метнула в него взгляд и вновь отвернулась.
– Съешьте и узнаете!
Он едва сдержал улыбку.
– Ладно.
Сорвав одну ягодку, он после секундного раздумья бросил ее в рот и придавил зубами.
Когда тонкая кожица лопнула, возник вкус лимонада.
– Не так уж плохо!
Дженнифер промолчала.
– И когда я окочурюсь?
Она покосилась на Лестера.
– К сожалению, ягоды совершенно безвредны.
Тут уж он не выдержал и широко улыбнулся.
– Действительно очень жаль!
Затем Лестер положил поднятую ветку на букет, а Дженнифер подгребла ее свободной рукой, соединив с остальными стебельками.
– Я думала, вы знаете. Ведь вы здесь родились.
Лестер мгновенно насторожился, хотя и не подал виду, беспечно пожав плечами.
– Да, но это еще ничего не значит.
Дженнифер удивленно взглянула на него.
Ему приятно было смотреть в ее восхитительные глаза, однако он понимал, что должен как-то объяснить свою неосведомленность.
– Видите ли, в девять лет меня определили в частную школу-интернат, там я позабыл массу всего, что знал об этих местах. Да и возвращался сюда нечасто, так что…
– Верно! – презрительно хмыкнула Дженнифер. – Даже бабушку не находилось времени навестить!
Лестер быстро взглянул ей в лицо, потом вновь сосредоточил внимание на едва заметной извилистой тропинке. Упоминание о «бабушке» навело его на следующую мысль.
– Как у нее сейчас со здоровьем? – спросил он.
– Ничего, вполне сносно. – Тон Дженнифер был сдержанным. – Это я для миссис Пинкстон букет собрала. Сейчас она завтракает. Потом захочет принять ванну. Позже нам предстоит заняться физиотерапией, для ноги миссис Пинкстон. – Покосившись на Лестера, она заметила как бы между прочим: – Пообщаться с вашей бабушкой можно будет только часов в одиннадцать.
Лестер сразу уловил подспудный смысл последней фразы.
– В таком случае передайте Джулии, что в одиннадцать я загляну к ней.
Выражение лица Дженнифер осталось прежним. Он скорее ощутил, чем увидел то облегчение, которое она испытала. Он покачал головой, удивляясь тому, какое низкое мнение составила себе о нем… то есть о Невилле, Дженнифер.
– А вы решили, что я разок зайду к старушке и на том конец? – спросил Лестер.
Она пожала плечами.
– С вас станется!
Впереди между деревьев замаячили стены дома, и в его голове возникла еще одна идея.
– Не могли бы вы передать Лайзе, что ланч я съем в компании Джулии?
Не успев договорить, он поймал на себе удивленный взгляд Дженнифер. Конечно, откуда ей знать о неожиданно возникших у него проблемах с той блондинкой? Сейчас Лестер готов был есть не только в обществе милой и обаятельной старушки, но даже находясь в кругу кровожадных волков – только бы подальше от любвеобильной поварихи!
– Обычно с миссис Пинкстон ем я, – произнесла Дженнифер после некоторой паузы.
Он удивился, сам не понимая почему.
– В таком случае я присоединюсь к вам.
Судя по всему, это заявление не обрадовало прелестную сиделку. Она хранила мрачное молчание до тех пор, пока они не пересекли начавшийся за лесом сад. Впереди показались красные кирпичные ступени заднего крыльца, которые вели на кухню. Лестер не собирался туда заходить.
– Все, здесь я с вами попрощаюсь, – произнес он.
Дженнифер довольно небрежно кивнула и направилась к крыльцу.
– Мне тоже, – бросил ей вслед Лестер.
Она остановилась, недоуменно оглянувшись через плечо.
– Что?
Он с усмешкой сложил руки на груди.
– Говорю, мне тоже понравилась наша прогулка.
Дженнифер вспыхнула, на ее щеках заалели пятна.
– Мистер Ормонд, мы не прогуливались. А от того, что мы шли рядом, лично я не испытывала никакого удовольствия!
Резко отвернувшись, она побежала к дому. Лестер готов был спорить, что ей с самого начала хотелось сделать это.
– Увидимся за ланчем! – крикнул он.
Услышав эту фразу, Дженнифер слегка споткнулась, но равновесие, к счастью, удержала.
Именно в этот момент Лестер впервые почувствовал себя неловко. Его удивляло собственное поведение. Вообще он себя не узнавал.
Что это на меня нашло? – вертелось в его голове. Почему я дразню девушку, которая ненавидит человека, за которого она меня принимает?
Не заходя в дом, он направился в гараж, где находился арендованный им вчера автомобиль. Лестер решил немного прокатиться в надежде развеять странное настроение.
– Что с тобой происходит, приятель? – пробормотал он, усаживаясь за баранку.
…Дженнифер казалось, что ее губы так и останутся навечно сложенными в натянутую неискреннюю улыбку, с которой она просидела весь ланч с миссис Пинкстон и ее ненаглядным внучком. Единственным положительным моментом во всем этом было счастье пожилой леди. Та выглядела лет на десять моложе и просто сияла. Такой Дженнифер еще никогда не видела Джулию. Однако данное обстоятельство лишь усиливало желание пнуть нечестивого родственника миссис Пинкстон в наиболее уязвимое место. Как долго он пренебрегал чувствами этой милой женщины!
Дженнифер особенно хотелось расправиться с Невиллом еще и потому, что тот сидел за дубовым карточным столом очень близко от нее, прямо напротив. Просто жаль упускать такую удобную возможность.
– Я помогу собрать посуду, – проник в садистские фантазии Дженнифер чей-то голос. Мужской.
Она бросила взгляд через стол, упершись им в грудь блистательного мистера Ормонда. Целый час ей пришлось провести за светской беседой с Джулией и ее недостойным внуком – все то время, пока они ели крабовый салат, фаршированный овощами картофель и спаржу. На десерт был сливовый пирог, который запивали чаем. У Дженнифер сложилось впечатление, что Невилл привык к более обстоятельному ланчу, и она испытала приступ злорадства. Ничего, пусть поголодает!
– Дженнифер?
Человек, порождающий в ее душе столько негативных эмоций, встал из-за стола. Лучезарная улыбка на его смазливой физиономии предназначалась ей.
– Да? – произнесла Дженнифер, продолжая делать вид, как будто не считает его наиболее эгоистичным человеком на земле.
– Я хочу помочь тебе собрать посуду со стола.
Она кивнула, затем встала, подошла к миссис Пинкстон и легонько сжала ее руку.
– Я могу еще что-нибудь сделать для вас?
Джулия улыбнулась. Сегодня ее обычно бледные щеки выглядели значительно розовее. Глаза пожилой леди сияли.
– Нет, детка. Я почитаю, пока не настанет время пить чай. – Миссис Пинкстон подняла руку и потрепала Дженнифер по щеке. – Передай Лайзе, что все было очень вкусно, как всегда.
Затем Джулия положила ладони на колеса своего инвалидного кресла и начала откатываться от стола.
– Позволь мне, Джу.
Не ожидавшая от Невилла подобного предложения, Дженнифер удивленно взглянула на него. Очевидно, своей галантностью он намерен окончательно сразить бабушку.
Впрочем, в его действиях есть своя логика. Невилл Ормонд многое потеряет, если Джулия лишит его наследства. Она весьма состоятельная дама, а он единственный ее близкий родственник. К тому же уже наверняка успел спустить все деньги, доставшиеся ему после смерти родителей, и сейчас ждет не дождется, когда отвалится новый куш.
Дженнифер была глубоко убеждена, что это и есть истинная причина нынешнего приезда Невилла в здешние края.
Джулия улыбнулась своему дорогому внуку.
– Очень мило с твоей стороны, детка. Подвези меня кокну. Хочу посидеть там немного. Сегодня такой чудесный день! Моя книжка вон там, – показала она на стоящую возле кровати тумбочку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я