https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/tropicheskij-dozhd/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– скептически бросила Роза.Лайам прикусил язык, чуть было не рассказав ей о том, что ему пришлось пережить.– Ну же, мистер Джеймсон. Мы оба знаем, как ты живешь.– Возможно. Но я не всегда жил в Шотландии, мисс Чантри.– Знаю. Я читала о тебе в Интернете. Ты работал на бирже или что-то в этом роде, так?..– Вообще-то в банке.– Все равно. – Роза улыбнулась, радуясь, что они перешли к более реальной теме. – У тебя, кажется, была хорошая зарплата. А потом ты сделал кучу денег на своей первой книге и купил этот замок. Трудно было?– Ты можешь думать, что хочешь. А теперь мне пора работать.Розе стало стыдно. Она, очевидно обидела его, хотя ее совершенно не касается то, как он проживает свою жизнь.– Послушай, – неуверенно, протянула Роза, подходя к Лайаму, – признаюсь, я ничего о тебе не знаю и... Раз уж ты утверждаешь, что сталкивался со злом, я верю тебе. Но...– Ты мне не веришь, – бросил Лайам, отвернувшись. Они стояли так близко, что сердце Розы невольно дрогнуло. – Вы пытались мне угодить, мисс Чантри, а мне это не нравится. Мне не нужна ваша лесть.– Но я всего лишь пыталась быть вежливой, – запротестовала Роза. – Я же не виновата, что ты так чувствительно воспринимаешь разговоры о правдивости своих книг.– Ты не понимаешь, что говоришь. Я знаю, что такое зло. Но не собираюсь это обсуждать. Забудь об этом.– Я вовсе не имела в виду, что в твои истории нельзя поверить. – Роза участливо коснулась его руки. – Прости, если обидела тебя.– Не важно, – пробормотал Лайам, пытаясь не думать о ее прикосновении, о нежности ее кожи.Но... едва ли осмысливая, что он делает, Лайам провел большим пальцем по ее губам. Роза замерла. Она и подумать не могла, что простая попытка извиниться, успокоить его приведет к такому результату. Девушка чувствовала себя так, как будто пламя объяло ее тело.Роза облизала пересохшие от волнения губы.Боже, этого не должно было случиться. Но случилось. Впервые Роза испытывала нечто подобное. Теперь она знала, что не любила Колина. Он никогда не вызывал в ней такую бурю эмоций.– Мне не следовало делать этого, – отстранившись, заговорил Лайам. – Прости.– О... это не важно, – стараясь не смотреть на него, выдохнула девушка. Ей нужно было прийти в себя. – Э... я хотела попросить... – Но она не успела договорить.– Нет, важно, – прервал ее Лайам. – Господи! – он провел рукой по волосам. – Ты, наверное, думаешь, что мне отчаянно нужна женщина!– Уверена, что нет, – парировала Роза, стараясь не показать, насколько ее задели его слова. – Мне тоже не нужен мужчина.Лайам вздохнул. Понимает ли она, что он не хотел обидеть ее? Очевидно, нет. Он поежился. Теперь от него зависит, сможет ли он исправить ситуацию. А взглянув в ее карие глаза, Лайам понял, что это будет нелегко.– Послушай, – начал он. – Мне просто не хотелось, чтобы ты подумала, что я хочу от тебя платы за гостеприимство, вот и все.– Мы оба знаем, что вы хотите сказать, мистер Джеймсон. Я не идиотка. И вам не нужно мне объяснять, что я не отношусь к тому типу, который люди вашего круга считают привлекательным.Лайам разозлился. «Да кто она такая, чтобы судить меня? – подумал он. – Она меня не знает. И тем более ей ничего не известно о моих предпочтениях в сексе. Теперь она намекает на то, что я интересуюсь мужчинами».– Осторожнее, мисс Чантри. А то я начинаю думать, что вы разочарованы тем, что я остановился.– Да как ты смеешь!Сама того не ожидая, Роза что есть силы ударила его в бок. Лайам поморщился от боли.– Тебе нужно учиться контролировать себя, – сказал он. – Что, черт возьми, с тобой происходит? Что я такого сказал?– Ты прекрасно знаешь, – буркнула Роза, не желая отступать.– Неужели? А разве это неправда?– У вас завышенная самооценка, мистер Джеймсон, – холодно произнесла Роза, хотя ей больше хотелось накричать на него. – Если я на мгновенье поддалась эмоциям, то это потому, что мне вас жаль. Наверное, несладко вам здесь, ведь из женщин у вас только прислуга.Лайама охватила злость. Забыв о том, что он был неправ и что это всего лишь реакция на его сарказм, он перехватил ее запястья, прижав ее к стене.– А тебе не лучше, чем мне, да, мисс Чантри? Неудивительно, что ты не замужем. Ни один нормальный мужчина не связался бы с такой язвой, как ты!Роза пыталась вырваться, но она оказалась беспомощной в плену его сильных рук. Оба тяжело дышали. Несколько секунд продолжалась эта безмолвная схватка.Хотя они были не на равных условиях. Роза оказалась в его власти, и она знала это. Странно, но Лайам не воспользовался своим положением. Наоборот, в его глазах отражалось смущение и сожаление.– Проклятье, – прохрипел он. – Этого не должно было случиться.– Так отпусти меня.– Да, наверное, мне следует это сделать. – Лайам не сводил с нее своих зеленых глаз. – Но знаешь что? Я не хочу. Не странно ли?..Роза чувствовала его возбуждение, жар тела, и по спине бежали мурашки, а колени предательски дрожали.– Прошу тебя... – неуверенно прошептала она.Лайаму казалось, будто голос Розы звучит издалека. Теперь он держал ее руки одной рукой, а другой ласкал грудь, чувствуя реакцию тела.Боже, она так же возбуждена, как и я, подумал Лайам не без удовольствия. Интересно, как долго у нее не было мужчины, если, конечно, она вообще не невинна. Хотя Лайаму и не верилось, что Роза может оказаться девственницей.Тем не менее ему хотелось, чтобы они встретились при других обстоятельствах. Его влекло к ней, как бы он ни пытался этого отрицать. Она не была красавицей, но безусловно обладала природным обаянием. Лайам с легкостью мог представить ее в своей постели. Эти огненные густые волосы, рассыпавшиеся по подушке...Когда он снова накрыл ее грудь своей ладонью, Роза забыла обо всем на свете. Она чувствовала неожиданно вспыхнувшее желание, вожделение, страсть. И губы ее раскрылись в ожидании поцелуя, когда Лайам начал медленно приближаться к ней.Но он не поцеловал ее. Он вдруг отстранился. А потом, пока она приходила в себя, вообще отвернулся от нее и отошел к столу. ГЛАВА ШЕСТАЯ Лайам надеялся, что Роза не поняла, почему он поступил именно так. Выпустить ее из своих объятий было совсем нелегко. Его тело до сих пор не могло принять приказание разума, но, как бы ни велико было искушение, здравый смысл все же победил.Лайам напомнил себе, что, кроме того что он едва знает эту девушку, он еще был тяжело ранен. Последствия этого ранения оказались слишком серьезны, чтобы снова найти в себе силы соблазнить женщину. Но, держа Розу в своих объятиях, вдыхая аромат ее кожи, чувствуя жар ее тела, он вдруг подумал, что все может получиться. Желание обладать ею граничило с безумием.Да это и было безумие. Хочу ли я, чтобы, вернувшись, она рассказала друзьям, что Лайам Джеймсон – чудовище, которое не может контролировать себя? – спрашивал себя мужчина. Вот уж удачный был бы день для таблоидов.Но сейчас они все еще оба находились в одной комнате. Лайам осознавал, что нужно объясниться, но не знал, что сказать.Он снова повернулся к Розе.Ее щеки пылали, придавая ей какой-то особый шарм. Но она, очевидно, старалась вести себя так, будто ничего не было. Боже, я не должен был так поступать, корил себя Лайам. Мне еще нужно дописать книгу, черт побери!Роза застыла в ожидании. Если Лайам собирается обвинить ее в том, что случилось, у нее уже готов ответ. Она не просила его прикасаться к ней, а он не имел права так неуважительно вести себя с ней. А ведь он думает, что я никогда не была замужем! – вспомнила Роза. И бог знает, что бы сделал, узнай он правду.Если бы только был способ выбраться отсюда, думала девушка. Если бы у меня была машина... или телефон... я бы не стояла здесь как дура, пока Лайам вспоминает, что у него гостья.Лайам вздохнул. Он впервые пережил нечто подобное, и ему не понравилось это новое ощущение. Ни на йоту. Когда ему нужна была женщина, он находил ту, которая знала, что надо делать. Но ни одной женщины не было в этом доме уже много лет.До вчерашнего дня.– Знаю, вряд ли ты мне поверишь, – подавив свою гордость, начал Лайам, – но обычно я не делаю ничего подобного...– Вы правы, мистер Джеймсон, – перебила его Роза. – Я вам не верю. Может, я и наивна, но вы не убедите меня в том, что раньше вы никогда не пользовались своим преимуществом перед женщиной.– Проклятье! – выругался Лайам. – Я не воспользовался своим положением! Я мог бы, но не стал. И называй меня Лайам, черт возьми! В конце концов, мы уже перешли на «ты» разве нет? Это смешно! Как ты можешь называть меня мистером Джеймсоном после того, что здесь произошло? Ты, может, и девственница, но я-то нет.– О, уверена, я вообще кажусь вам смешной, – саркастично сказала Роза. – Но, чтоб вы знали, я была замужем, мистер Джеймсон. И развелась с мужем три года назад.– Ты была замужем? – не веря собственным ушам, повторил Лайам.– Пять лет, – подтвердила довольная собой Роза.– Но ты выглядишь так молодо.– Мне тридцать два, мистер Джеймсон. Мне достаточно лет, уверяю вас.Лайам был удивлен. Шокирован. Он не дал бы ей и двадцати пяти. Если бы он знал, сколько ей лет на самом деле и что она уже была замужем...– Послушай... Давай признаемся в том, что мы оба совершили ошибку. Я не должен был прикасаться к тебе. Но и тебе не следовало сводить меня с ума настолько, что я перестал соображать, что делаю.Роза хотела сказать, что это он привез ее сюда, и если бы не это, то между ними вообще ничего бы не было, но какая-то неведомая сила заставила ее промолчать.– Можно мне воспользоваться телефоном? – только и спросила она.Лайам с трудом подавил смешок. Ее слова прозвучали так неожиданно, так прозаично, как будто последние полчаса они обсуждали погоду.– Прошу.– Спасибо, – поблагодарила девушка. – Мне нужно позвонить маме.– Сказать ей, что твоей сестры здесь нет?– Да.– Хорошо. – Лайам кивнул в сторону телефона. – Чувствуй себя как дома.– Ммм... может быть, мне заодно вызвать для себя такси? – спросила она. – Как, ты сказал, зовут того старика?– Макалистер?Роза кивнула.– В этом нет необходимости. – Лайам направился к двери, стараясь скрыть тот факт, что его нога сопротивляется внезапной активности плоти. – Сэм скоро поедет в деревню. Он тебя подвезет.Роза вовсе не была уверена в том, что это хорошая идея. Сэм Девлин настроен не очень-то дружелюбно.– Если ты не против, я все-таки позвоню Макалистеру, – пробормотала она. – Я не хочу причинять Сэму неудобств.– Он что-то сказал тебе?– О нет. Ничего. Просто я предпочитаю сама решать свои проблемы.– Значит, тебе не нужна помощь с жильем?– С этим – да. – Роза совершенно забыла, что паром придет только в четверг.– Хорошо. – Лайам наконец добрался до двери. – Я скажу Сэму, чтобы он дал тебе адрес. – Он открыл дверь. – Собирайся. И не торопись.– А...– Да?Роза собиралась спросить, где он повредил ногу, но в последний момент передумала.– Ты не дал мне телефон Макалистера.– Я не помню его наизусть, – соврал Лайам. – Сэм передаст его тебе вместе с адресом мотеля. После того, как ты поговоришь с матерью.– Хорошо. Спасибо тебе.– Не за что. Хорошего путешествия.– О... – И снова Роза заставила его вздрогнуть. – Прости. Я увижу тебя до отъезда?– Ты же не собираешься сказать мне на прощание, что тебе жаль покидать этот замок? Потому что я едва ли поверю в это.– А ты, полагаю, рад, что наконец избавишься от меня, так?Лайам шумно вдохнул. Что он должен на это ответить?– Скорее да, чем нет. С тобой никогда не знаешь, чего ждать.– Ах вот как! Хочешь сказать, что я и так отняла у тебя уже кучу твоего драгоценного времени?– Я этого не говорил.– В этом не было необходимости. – Роза сняла телефонную трубку. – Надеюсь, твоя нога скоро поправится.Лайам вздрогнул. Снова. Он хотел ответить, что она ничего не знает о его ранах, но промолчал.Как только за ним закрылась дверь, Роза вздохнула с облегчением. Чем скорее она уедет отсюда, тем лучше.Мама ответила почти сразу:– Софи? Дорогая, я ждала, когда ты перезвонишь.– Мам, Софи что, звонила тебе?– Роза? Роза, это ты?– А ты думала кто? Что происходит, мам? Я так поняла, Софи связалась с тобой?– Ну да, – вздохнула миссис Чантри. – Она звонила вчера вечером. Ты не представляешь себе, какое облегчение я испытала.– Ну и где она? – спросила Роза, не удивившись тому, что мама снова простила Софи ее выходку. – Она сообщила тебе?– Ну конечно. Она в Шотландии. – Женщина помолчала немного. – Софи замечательно проводит время. Все очень добры к ней. Есть шанс, что она все-таки снимется в фильме. Разве это не чудесно?– Невероятно.Розу иногда поражала наивность матери в том, что касалось Софи. Ради бога, кто возьмет на работу подростка с минимумом таланта?– Я так и знала, что ты скажешь нечто подобное, Роза. Ты вымещаешь на мне свою злость только потому, что Софи нет на острове, как ты ожидала. Шотландия большая. Естественно, съемочная группа выбрала для фильма место поудобнее.– Это была твоя идея, мама. Ты заставила меня поехать на этот остров. Ты рассказала Софи о том, где я?– Не совсем.– То есть нет. Хорошо, а где же Софи?– Я же сказала, в Шотландии.– Где именно?– Ах, Роза... Я не совсем уверена.– Но ты же говорила, что она звонила тебе.– Да. Звонила, – миссис Чантри вздохнула. – Но ты же знаешь Софи, Роза. Она так увлеченно рассказывала мне о своих успехах, что позабыла дать мне адрес.– Я так и знала.– Не будь такой, Роза. Ты можешь узнать, где она?– Как, ты полагаешь, мне это сделать?– Ну, ты вроде упоминала, что Лайам Джеймсон на острове. Он знает.– Мам... здесь нет никакой съемочной группы. И Лайам Джеймсон ничего об этом не слышал.– Ты спрашивала его?..Роза слишком долго молчала.– Роза, ты говорила с ним или нет? – нетерпеливо спросила миссис Чантри.– Да, мама. И он был очень мил.– И он настаивает на том, что никогда не видел Софи? О, как бы я хотела, чтобы моя девочка взяла телефон в Гластонберри! Но Марк взял свой, а я так боялась, что Софи может потерять мобильный...– Я... мне кажется, Джеймсон не знаком с Софи, мама. Но я спрошу его еще раз.– Ты хорошая девочка, Роза. Я знала, что могу на тебя положиться. И не забудь узнать, где снимается фильм. До свидания, дочка.Роза повесила трубку с чувством раздражения. Миссис Чантри слышала только то, что хотела слышать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


А-П

П-Я