https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/gigienichtskie-leiki/Oras/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И если она действительно согласится выйти за меня замуж, вы узнаете об этом первым.
Антонио не считал себя самоуверенным человеком, но, как оказалось, Пейдж была гораздо более сложной натурой, чем он – и Конрад тоже – представляли себе.
– Завтра мы с ней вместе уезжаем отдыхать, – добавил он. – Вы удивлены? Довольны? Или все же шокированы?
– Господи, как же быстро идет процесс обольщения! Вы будете отдыхать вместе. Где'?
– Я и так вам много сказал!
– Теперь я уверен, что эта ночь стала для моей дочери роковой, – ухмыльнулся Конрад.
Антонио поразил его цинизм.
– Прошу вас, Конрад, будьте более деликатным, не задавайте Пейдж вопросы о наших сексуальных отношениях. Ей будет трудно врать, а говорить правду… она побоится, и вот почему – Пейдж решила, что вам не понравилось бы, если бы между нами возникли какие-то отношения. Вспомните, как вы вели себя прошлым вечером. А я не хочу, чтобы Пейдж расстраивалась.
– Боже мой, да вы, кажется, по-настоящему увлеклись ею? Иначе откуда такая забота?
Антонио чуть не рассмеялся: разве Конраду известно, что такое заботиться о ком-то? А уж о Пейдж тем более. Вряд ли он вообще испытывает к девочке какие-нибудь чувства.
– Меня волнуют собственные интересы, Конрад, – поставил точку Антонио. – Тем более, что мой дублер-соперник – Брок Мастерс.
– Уверен, что вы добьетесь успеха.
– Добьюсь или нет – это целиком зависит от Пейдж.
– Я склонен думать, что достижение цели гораздо больше зависит от вас.
И Конрад повесил трубку, оставив Антонио разбираться в своих чувствах.
Когда утром Эвелин внесла поднос с завтраком в комнату Пейдж, та еще крепко спала. Экономка посмотрела на изысканно красивый профиль девушки и почувствовала такой сильный укол зависти, что еле сдержала порыв опрокинуть весь поднос на очаровательное лицо Пейдж.
Она всегда ненавидела эту девушку – за прекрасную внешность, которую та воспринимала как нечто само собой разумеющееся, и унаследованное огромное состояние, которое та презирала. За то, что единственной заботой Пейдж был Антонио, который не давался ей в руки. Пейдж любит его. А он – нет, несмотря на красоту и богатство девчонки. Если Антонио женится на ней, то исключительно по расчету! А эта глупая маленькая дурочка не раздумывая выскочит за него. Это же ясно, она не сможет устоять перед сердцеедом Антонио, который под нажимом всемогущего хозяина наденет ей на палец обручальное кольцо и уедет в Европу директором «Фотчен Продакшнз».
Но Эвелин будет терпеливо ждать подходящего момента, чтобы объяснить «счастливой» новобрачной, почему в конце концов итальянец женился на ней. Конечно, это должно произойти после свадьбы.
Эвелин симпатизировала Антонио за то, что тот добился успеха самостоятельно, без какой-либо поддержки. Женившись на Пейдж, парень получит то, что ему причитается за работу у такого ублюдка, как шантажист Конрад.
Такие мысли роились в голове у экономки. О, она все слышала… Да и доченька его хороша – мерзкая сука, у которой есть все, но нет обыкновенного женского счастья. И не будет!
За собственную судьбу после того, как она сбросит свою бомбу на голову новобрачной, Эвелин не волновалась – она устала быть на побегушках у людей, которых презирала. За годы, проведенные в Фотчен-холле, она заработала приличную сумму и больше не нуждалась в Конраде и его деньгах.
О, да… Ее день придет. И удовольствия от будущего скандала ей хватит до конца жизни.
Погрузившись в свои мысли, Эвелин слишком громко стукнула подносом, и Пейдж проснулась. Экономка смотрела на нее с такой ненавистью, что Пейдж даже растерялась. Ей стало неуютно в собственной комнате и… страшно. Этот взгляд сулил многое. Она постаралась взять себя в руки, скрыв смятение за небрежной улыбкой.
– Ты меня испугала, Эвелин, – спокойно проговорила Пейдж.
– Извини. – Эвелин притушила злой блеск в глазах и елейным голосом добавила: – Я стучала, но ты не ответила.
– Я могу спуститься вниз и сама приготовить себе завтрак, – вежливо сказала Пейдж. – Нет нужды прислуживать мне.
– Твой отец – владелец Фотчен-холла. Я всего лишь выполняю его волю, а не прислуживаю. Он приказал мне кормить тебя как следует. На его взгляд, ты худощава, а если говорить откровенно, он считает тебя попросту тощей. Итальянцы любят женщин поплотнее. – Тонкие губы Эвелин изобразили что-то вроде улыбки, она повернулась и вышла из комнаты, на этот раз захлопнув за собой дверь.
Несколько секунд Пейдж лежала, осмысливая услышанное. Итальянцы? Что Эвелин может знать о конкретном итальянце – Антонио – и его отношении к ней, Пейдж? И конкретно о его вкусах? Мерзкая и ехидная особа. Закидывает удочку?
Она, Пейдж, не тощая! И итальянец Антонио считает, что она прекрасно сложена.
Антонио! Ты мой бог, мой идол, как ты меня находишь? Неужели, кроме роскошного тела, ты ничего больше во мне не увидел?
Но не может быть, чтобы Антонио так лгал только ради ее фигуры. Честно говоря, что Пейдж о нем вообще знала? Льстил ли он женщинам, с которыми спал? Как с ними расставался? Что, кроме тела, ценил в своих многочисленных любовницах?
Антонио утверждал, что его всегда влекло к ней, но правда ли это? Пусть он не любил ее… до сих пор. Но сейчас… она уверена: он испытывает к ней нежные чувства, которые в конце концов перерастут в настоящую любовь.
Оптимизм, тысячекратно усиленный воспоминаниями о прошлой ночи, вытеснил все горькие мысли: Пейдж заставит его влюбиться в себя, поверить, что только с ней ему хорошо и спокойно, усомниться, как он мог жить без нее. Через десять дней он будет умолять ее остаться с ним…
Может быть, даже попросит ее выйти за него замуж!
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Едва Антонио остановил «ягуар», как через боковые ворота Фотчен-холла выбежала Пейдж в голубых джинсах и черной куртке. Цветную спортивную сумку она держала в руке, а вместительная черная дамская свисала с плеча.
У Антонио дух захватило от восхитительного вида длинных светлых волос Пейдж, летящих позади нее и сверкающих на утреннем солнце. Очаровательное личико выглядело юным и свежим, синяк был почти невидим, а возможно, и умело замаскирован.
Пейдж в свои двадцать три года выглядела шестнадцатилетней девчушкой, как в тот день, когда Антонио впервые увидел ее на Центральном вокзале. Уже тогда он не мог оторвать от нее глаз. Ничего не изменилось! Желания, которые она вызывала в нем, были так же сильны и почти так же приводили его в смятение.
Антонио нахмурился. Вроде все по-прежнему, но сейчас что-то обезоруживает его, отвлекает от предназначенной миссии. Почему он чувствует себя виноватым? Ведь он дает Пейдж все, что ей нужно. Она стремится к браку – так он и намерен предложить ей руку и сердце.
Но теперь Антонио и сам готов к прочным отношениям. Она хочет детей – это и для него было бы очень хорошо…
Неужели чувство вины порождала любовь?
Любовь. Такое простое слово, всего шесть букв… Антонио содрогнулся.
Он не любит ее, и будь он проклят, если скажет ей, что любит!
…Приветливо улыбнувшись, Антонио открыл дверцу машины и поспешил навстречу своему счастью.
О Боже, как же он хорош! – подумала Пейдж при виде Антонио, идущего к ней.
Антонио редко улыбался. Но когда улыбался, его суровое лицо становилось еще красивее.
– Я возьму, – сказал он и протянул руку за ее сумкой.
Пейдж пробормотала «спасибо» и непринужденным жестом протянула ему поклажу: не хватало еще, чтобы Антонио заметил ее вожделение! Ибо на нем были джинсы в обтяжку, с поясом ниже талии, которые делали его таким… желанным.
Темно-синяя куртка была распахнута, открывая широкую мускулистую грудь, черные, еще влажные после утреннего купания волосы блестели на солнце и лежали крупными волнами.
– Довольно тяжело, – прокомментировал Антонио, укладывая сумку в багажник. – Я же говорил, что тебе не понадобится много вещей.
Пейдж подумала о красном платье, розовом бикини с бантиками между грудей и на бедрах… и еще о паре-тройке таких же «убойных» туалетов… и вздохнула.
– Ты же знаешь, как трудно женщине решить, что надеть, что подобрать к тому или иному случаю, – бросила Пейдж небрежно.
– Я надеюсь, проблемы с выбором туалетов не охладили твоего желания ехать со мной? – съязвил Антонио.
Пейдж перевела дыхание и попыталась оправдаться.
– Антонио, – проникновенно сказала она, заглядывая ему в глаза, – ты не представляешь, как мне хотелось увидеть тебя снова…
– Возможно. Зато, моя дорогая Пейдж, я очень хорошо представляю, как мне самому хотелось поскорее встретиться с тобой, – сказал он насмешливо, но уже с теплотой в голосе. – А теперь давай помолчим, пока не выедем за город, – добавил Антонио, когда «ягуар» влился в поток других автомобилей. – Я не привык водить машину по утрам и хочу благополучно прибыть на место. Меня достаточно сильно отвлекает уже сам факт присутствия рядом столь прелестного юного создания. Если будешь смотреть на меня такими глазами, я непременно врежусь в какой-нибудь столб или не впишусь в поворот.
Пейдж уставилась на дорогу и постаралась превратиться в неодушевленный предмет. Однако в душе она наслаждалась его словами, в ней все пело от предвкушения счастья.
Когда машина остановилась на красный свет у Четсвуда, Антонио заговорил первым:
– Отец вчера что-нибудь спрашивал?
– Ты хочешь сказать – о нас?
– Естественно.
– Нет, мы с ним не виделись. К тому времени, когда я проснулась, он уже ушел. Но перед уходом я послала ему в офис факс.
– Что ты ему сообщила? – спросил Антонио.
Написала, что уезжаю на десять дней с другом на побережье. Домой вернусь, но поживу только до тех пор, пока не найду подходящую квартиру. В Сиднее, – уточнила Пейдж.
Он бросил на нее внимательный взгляд.
– Ты действительно хочешь так поступить?
– Ну… да. Дома, в Фотчен-холле, я не могу жить.
Не поймет ли он это как намек сопровождать его в Европу после того, как они проведут вместе всего десять дней? Слишком самонадеянно, Пейдж, подумала она.
Антонио сказал: «Понятно» – и замолчал. Зажегся зеленый свет, и машина медленно тронулась. Судя по всему, он сейчас витает где-то очень далеко. Но где? И какие мысли его одолевают?
Пейдж собралась с духом и решила выяснить это:
– Мне бы очень хотелось знать твое мнение.
– Я же понятия не имею, где и с кем ты намерена поселиться. Во всяком случае, твой отец не приветствует твой образ жизни… Ведь порой у тебя бывают сразу двое мужчин одновременно! – И Антонио бросил на нее возмущенный взгляд.
Пейдж было наплевать, что думает о ней отец: грош цена его объективности, когда он сам предельно распущен. Но ей не хотелось, чтобы Антонио считал ее способной прыгать в постель к любому, кто делит с ней кров исключительно на правах друга. Пейдж – не легкомысленная девица!
Прошлая ночь не в счет, она – логическое завершение ее многолетней любви.
– Те два парня были геями, – сказала она твердо. – Все мои друзья-мужчины за последние несколько лет были геями, Антонио, а геи, поверь моему опыту, лучшие товарищи, к тому же безопасные в сексуальном отношении. Мои «многочисленные мужчины», как считает отец, – это всего лишь Брэд и Джед, но про последнего ты все знаешь.
Антонио был потрясен – распутная блудница, у которой было всего два любовника? Да и то эпизодических? Он посмотрел на нее с недоверием.
– Лучше следи за дорогой, – сухо посоветовала Пейдж, когда они начали смещаться к соседнему ряду машин, приближаясь к белому такси, из которого уже выглядывали встревоженные пассажиры.
Антонио выругался и уставился на дорогу, сжав руль так, что костяшки пальцев побелели.
– О Боже! – не выдержал Антонио. Машина снова вильнула, когда он пронзил Пейдж свирепым взглядом. – Ты думаешь, я поверю, что ты за всю жизнь спала только с двумя мужчинами?
– Нет, – холодно произнесла Пейдж. Сердце у нее упало: он презирает ее и не верит ни единому слову! – На самом деле я спала с тремя. Ты забываешь себя, Антонио.
Так тебе и надо, дурак!
– Зачем мне обманывать тебя? – удивилась Пейдж.
Антонио расстроенно покачал головой, потом покорно вздохнул.
– Я не вижу ни одной причины для сомнения в твоей правоте. – Он немного помолчал, потом снова посмотрел на свою спутницу. – А знаешь, Пейдж, ты довольно умная и хитрая бестия. Так запудрить мозги отцу… он же о тебе беспокоится. Не говоря уже обо мне…
– О тебе, Антонио? Ты никогда не беспокоился обо мне! – запротестовала Пейдж.
– Я ужасно волновался, когда ты впервые убежала из дома. Ведь я тебя обидел, наговорил массу жестоких слов. Когда тебя нашли, мы с Конрадом были счастливы, я надеялся извиниться и хоть как-то исправить положение. Правда, чуть позже мне стало ясно, что ты не так уж страдаешь, и мой пыл несколько поутих. Что все-таки произошло между тобой и Брэдом? Ты никогда никому ничего не говорила, когда вернулась домой.
– Ничего не произошло. Нам было очень хорошо вместе. Но он погиб.
– О Боже! Как?
– Несчастный случай. Он занимался серфингом и сломал шею.
– И ты не сказала ни отцу, ни мне?
– Я не думала, что кому-нибудь из вас это будет интересно.
– Понятно… – Он бросил на нее озадаченный взгляд. – И поэтому ты была одна все это время? Потому что любила его?
Пейдж хотела сказать: потому что люблю тебя, но, видя смятение и напряженность Антонио, решила, что рано. Он начнет избегать ее или, наоборот, будет использовать как… Нет! Лучше оставить все как есть.
– Будем считать, что любила, – ответила Пейдж. – Но теперь я примирилась с его утратой.
– Ты уверена?.. – с сомнением спросил Антонио.
– Я это утверждаю, – сказала она и улыбнулась ему.
– Ты непредсказуема, Пейдж.
– Не отрицаю. А ты ценишь в женщине это качество?
– Я не бессердечный бабник, никогда не давал женщинам лживых обещаний, но и терпеть не мог, когда они начинали цепляться за меня. Не скрою, однажды я был серьезно влюблен – но меня предали, хотя впоследствии она убеждала, что любит меня, как никого не любила. Это было непредсказуемо. Вот тебе мой ответ…
Антонио вел машину, глядя вперед и не обращая внимания на полыхавшую от возмущения Пейдж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я