европейская сантехника 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И в этом мерно колышущемся полумраке похититель Леолы выглядел по-средневековому эпически. Его вычерченное контрастами лицо и ледяной взгляд конкистадора заставили девушку испугаться в очередной раз. И, несмотря на то, что сама Леола была высока, он был значительно выше, так что ей пришлось запрокинуть голову, чтобы его изучить.
Он был похож на викинга, опаленного южным солнцем. Медная кожа аборигена и светло-серый взгляд северянина поражали контрастом.
– Кто вы? – заставила себя проговорить девушка. – Зачем притащили меня сюда?
– Я тебя ранил. Прости… – сказал он громко все с тем же непостижимым спокойствием.
Только сейчас Леола ощутила ссадину над губой и капельку солоновато-горячей крови.
– Вы просите прощения? Тогда уж и вы простите меня. Потому что я по-прежнему хочу знать, зачем вы притащили меня сюда, поэтому вынуждена повторить свой вопрос.
– Вот, – сказал мужчина, достав из кармана носовой платок. – Приложи к ранке, – мягко велел он.
Машинально она взяла батистовый платок и уже поднесла к лицу, но тотчас резко отдернула руку и протянула платок назад ему со словами:
– Нет, не нужно.
– Уверен, твоей красоте эта пустячная ранка ущерба не нанесет, – весело произнес мужчина. Затем взял девушку за руку, в которой она держала платок, привлек к себе и поцеловал ранку над губой.
Леола замерла в недоумении.
– Зачем вы это сделали?! – изумленно воскликнула она.
– Говорят, если поцеловать, то ссадина заживет быстрее, – усмехнулся смуглый викинг.
– Нельзя целовать незнакомых людей вот так, когда вздумается! – по-детски чистосердечно возмутилась она. – Для поцелуев чувства нужны.
– Хорошо. Я запомню, – скупо ответил мужчина. – Объясни, о чем ты думала, гуляя по площади в четверть четвертого утра?
– Наверное, о том же, о чем и вы, – пожала плечами Леола.
– Надеюсь, что нет, – недовольно отозвался он. – Отвечай! – потребовал грозно.
– Ну… Просто не спалось… С кем не бывает? Читать нечего. Все, что взяла с собой, уже прочла. Не по второму же разу, в самом деле. Вот и решила прогуляться.
– Слышала что-нибудь? Или видела? – пристрастно допытывался он.
– Да, – кивнула Леола. – На меня напал незнакомец и затащил в башню. – И она непроизвольно хихикнула.
Смуглый викинг смотрел на нее сверху вниз без тени иронии. Он ждал серьезного, вдумчивого ответа, а не ребяческого зубоскальства.
– Это важно! – рявкнул мужчина.
– Почему? – бесхитростно спросила девушка.
– Что ты видела? – раздельно, как у ребенка, спросил он у Леолы.
– Объясните, почему я должна вам доверять? – поинтересовалась она.
– Я должен знать, заметила ли ты какое-то движение, какие-то звуки?
– Движения, не скрою, были. Вдоль парапета церкви перемещались люди, – перестала упрямиться Леола.
– Их лица тебе удалось разглядеть? – тотчас последовал новый вопрос.
Леола выпучила на него изумленный взгляд.
– Лица? В такую темень на таком-то расстоянии?!
– Да, – кивнул мужчина.
Девушка помедлила, но, досадливо чувствуя, что не следовало бы этого делать, все же не удержалась и рассказала о том, как фонарный свет выхватил лицо замыкающего именно в тот момент, когда мужчина оглядывал площадь. Она описала то, что смогла припомнить.
– Павели… – проговорил себе под нос незнакомец. – Так вот, жаль тебя расстраивать, но придется мне прервать твой отпуск на пару дней, – сказал он, обращаясь к Леоле.
– То есть как это?! Что значит – прервать отпуск на пару дней?! Я живу в отличном месте, познакомилась с замечательными людьми…
– Это не имеет сейчас никакого значения, – пресек он ее возмущение. – Ты отправишься в не менее комфортные условия и поживешь некоторое время в окружении хороших людей.
– Это что же такое получается?! Я ваша арестантка?
– Скажем, что ты моя гостья, – иронически смягчил формулировку мужчина.
– Гость – понятие добровольное. Не вижу ни одной здравой причины, чтобы куда-либо отправляться с вами.
– А если я пригрожу убить тебя в случае неповиновения? – резонно осведомился он.
Леола поморщилась от такой перспективы. Ей много раз приходилось слышать от других и самой в запальчивости рассыпать угрозы «убийства», но никогда это не звучало так деловито и бесстрастно, что можно было поверить в реальность такой возможности: смуглый викинг не шутил. Если он пожелает свернуть ей шею, то ничто не сможет ему помешать ни теперь, ни позже. А поскольку Леола Фостер еще рассчитывала увидеть родную Новую Зеландию, то пришлось согласиться на арест. И все-таки она посмотрела с нескрываемым ужасом на человека, который сначала целует, не спросив позволения, а потом с такой же легкостью грозится отнять жизнь.
– Ты будешь в полной безопасности, – поспешил заверить он, увидев ее шокированный взгляд.
– Хотелось бы верить, – сказала Леола, натянуто улыбаясь. – Но это не кажется мне таким уж очевидным.
– Зря. Кстати, меня не будет там, куда я намерен тебя отвезти.
– Я бы вовсе предпочла никуда не ехать, – заявила туристка.
Мужчина склонился над ней и доверительным шепотом сообщил:
– Если понадобится, я свяжу тебя по рукам и ногам, вставлю кляп и нацеплю на глаза непроницаемую повязку, чего, поверь, мне очень не хочется делать. Но в любом случае доставлю тебя туда, куда посчитаю нужным. Для твоей же безопасности… Это мое последнее слово. Уговоров не жди.
– У меня есть выбор? – не оставляла надежды на компромисс Леола.
Ты можешь честно пообещать мне не упираться и не создавать шума, – охотно предложил ей альтернативу смуглый великан.
– Иными словами, я должна посодействовать собственному похищению?! – усмехнулась девушка. – Это абсурд! Как вам такое в голову могло взбрести!
– Видно, мне вне зависимости от твоего ответа придется транспортировать тебя с кляпом во рту. Слишком уж ты болтлива, – сказал он и поцеловал девушку.
И тут неожиданно послышался шум. Оглянувшись. Леола увидела приближавшегося к ним мужчину.
– Не бойся, – коротко велел ей смуглый викинг.
– Это всегда срабатывает! – с сильным местным акцентом произнес вновь прибывший по поводу засвидетельствованного поцелуя.
– Уж очень она подозрительна, – нехотя пояснил сероглазый брюнет.
– По-моему, проще хватить проблему по голове и без всякого шума заставить замолчать навечно, – высказал свое мнение тот.
– В отличие от тебя, я не так хорошо осведомлен, как и в какое место в точности следует стукнуть проблему, чтобы избавиться от нее наверняка, – шутливо заметил ее конвойный.
– Понимаю. В конце концов, я эскулап, а ты всего лишь дофин. Мне, между прочим, такие вещи знать положено… Ты что же это, фонарик потерял?
– Да, – кивнул сероглазый злодей.
– Растяпа… Думаешь, она связана с бандой Павели? – спросил его тот, который назвался врачом, так, словно ее и не было поблизости. – Она вполне могла стоять у них на стреме.
Великан раздумчиво покачал головой, затем прищелкнул языком и ответил собеседнику:
– Нет, не похоже…
– Может, она и не из банды, но его женщина. Павели не хуже тебя умеет их прорабатывать. Что, если она сама еще не знает, во что впуталась? Кто она вообще такая, тебе известно?
Сероглазый холодно осмотрел запуганную до смерти пленницу и ответил своему сообщнику:
– Сложно сказать, но говорит так, словно только вчера из Новой Зеландии. Не думаю, что за столь короткое время Павели сумел бы завербовать этого котеночка в свою шайку. Ты посмотри на нее, трясется, как осиновый лист… Я ей сказал, что убью, если не будет слушаться, – похвалился он перед другом. – Она видела Павели на площади и призналась мне в этом. Болтушка. Сказала мне, скажет и другим. И не только о Павели, но и о нас с тобой, – деловито рассудил он.
– Тогда нам нужно как можно скорее вывезти ее с острова, – решительно проговорил другой.
– Я именно в этом и пытался ее убедить, когда ты прервал нас, – игриво сообщил смуглый викинг.
– Хорош агитатор, – охотно рассмеялся другой. – Чего убеждать?! Как будто не знаешь, как это делается.
– Боюсь, придется ограничить ее свободу против воли, – вздохнул молодой мужчина.
– Итак, милорд, стоит для начала доставить ее в безопасное место, прежде чем приступить к подробному выяснению, что же ей известно, – отозвался тот, что постарше.
Леола пришла в сознание не сразу. С пульсирующей головной болью и со слипшимися от сильнейшей жажды губами. Когда она попыталась разлепить веки, голова ее разболелась еще сильнее, и девушка застонала.
Поблизости раздался незнакомый женский голос с выразительным гортанным «р». На ломаном английском женщина обращалась, очевидно, к ней:
– Ты плохо чувствует? Пей вода. Быть хорошо. Часто моргая и прикрыв глаза ладонью, Леола присела на постели. Она могла различить лишь силуэты. Женщина и чашка, которую та поднесла к ее губам. Леола жадно принялась глотать прохладную влагу, постепенно вспоминая холодящий душу пронзительный взгляд светло-серых глаз смуглого викинга. Вероятно, он успешно реализовал свое намерение похитить ее, раз она здесь в таком состоянии. А тот, что звался врачом, должно быть, очень ему помог, если она не помнит, как здесь оказалась.
Чашка с водой коснулась ссадины над губой девушки, и она вспомнила про поцелуи. Каждый делает то, что считает нужным. Всем совершенно безразлично ее мнение. Так постоянно происходило на родине, из-за чего она оказалась вынужденной оставить дом на время. Так продолжается и теперь. Какое-то оскорбительное постоянство. Какой-то злой рок.
– Ах, – сказала женщина, когда Леола напилась. – Вот ты весь проснулся.
– Где я? – сипловато спросила Леола, с усилием разлепив губы.
– Осита, – с готовностью ответила женщина.
– Где это? – справилась девушка.
– Остров моря, – пояснила та.
– А… – бессмысленно протянула Леола, схватившись за голову после того, как неудачно попыталась кивнуть.
– Ты теперь хорошо. Ты должен есть.
– Я бы с радостью, – отозвалась Леола.
– Суп. Свежий, легкий. Хорошо? – осведомилась та.
– Думаю, да.
– Я помогать тебе мыться, – сказала островитянка и, наполнив из кувшина небольшой эмалированный тазик, пригласительным жестом протянула пленнице белоснежное полотенце.
Леола не чувствовала в себе сил для того, чтобы подняться с постели. Она лишь поудобнее присела, когда туземка проворно взбила у нее за спиной подушку.
Стараясь не производить резких движений, чего не позволяла гудящая голова, Леола осторожно умылась. Затем, вытирая лицо и руки полотенцем, принялась неспешно изучать место своего заключения.
Комната была большой и богато обставленной. Бесспорно, женская спальня, что следовало из меблировки и обилия пышных драпировок. На окнах Леола не обнаружила решеток. На балкон вели двустворчатые стеклянные двери. Сквозь них она разглядела верхушки деревьев, пытаясь сообразить, на какой высоте может находиться комната с таким видом. А за деревьями – сизо-голубые холмы и ясное-ясное небо.
Леола припомнила, что в путеводителе сталкивалась с упоминанием этого острова. Ее тогда очаровала фотография: озеро в обрамлении холмов и вид на княжеский замок, утопающий в весеннем цветении садов. Она не планировала отправляться в обременительную экскурсию дикарем по Иллирии, удовольствовавшись сведениями из справочника и красочными фотографиями.
Женщина протянула ей старомодную щетку для волос. Леола сначала повертела ее в руках, после чего принялась расчесывать спутавшиеся волосы, продолжая осмотр.
– Красиво, – одобрительно покачала головой женщина, когда Леола вернула ей щетку. Комплимент адресовался девушке.
Леола уже успела для себя уяснить, что в этих краях преобладания брюнетов и брюнеток очень нежно относятся к светловолосым.
– Спасибо, – ответила она на комплимент. – Кто здесь хозяин?
Островитянка изумленно посмотрела на нее и ответила:
– Его высочество.
– Его высочество? – переспросила гостья.
– Князь, – пояснила женщина.
Леоле Фостер оставалось лишь хмыкнуть и приступить к трапезе.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Леола наблюдала, как островитянка склоняется и ставит на ее колени поднос.
Молоденькая иностранка брезгливо принюхалась и начала ковыряться в супе ложкой, неуверенно изучая эту пеструю и густую массу с чрезвычайно насыщенным ароматом.
– Греческий, – сказала женщина. – Хорош в болезни. Яйца, цыпленок, лимон. Легкий, питательный.
Помимо перечисленных ингредиентов в бульоне плавали тонюсенькие макароны, больше похожие на волосинки, что в первый момент и насторожило туристку.
Помимо глубокой тарелки с супом на подносе стояли стакан апельсинового сока и чашка кофе, молочник и сахарница – вполне традиционные и такие знакомые. К ним-то Леола мгновенно воспылала желанием.
Но прежде она разделалась с супом, который оказался невероятно вкусным, особенно в ансамбле с ароматным свежим хлебом.
По реакции организма девушка понимала, что ее нагло усыпили каким-то сильнодействующим препаратом для того, чтобы бесхлопотно доставить сюда. И ей такое обращение никак понравиться не могло. Она исполнилась намерения выразить протест своему тюремщику, когда настанет для этого время. А пока наслаждалась местной гастрономией и ненавязчивой заботой островитянки.
Причудливо работающий мозг принялся строить план побега. Она уже мысленно свила из простыней и штор веревку до самой земли, героически переплыла пролив брассом и подала заявления в инстанции. Но сначала ей хотелось чуток пожить в настоящем княжеском дворце. Когда еще такой случай представится?
Она поблагодарила заботливую женщину, та забрала поднос.
– Давай, я помогать тебе сидеть в кресло. Леола согласно кивнула и, отвернув одеяло, медленно опустила ноги на пол. Опираясь на крепкую руку островитянки, она сумела добрести до глубокого, очень удобного кресла и утонуть в нем.
Она задумалась о том, что, вероятно, всю эту ночь и все это утро ее сестренке-близнецу в Новой Зеландии было очень не по себе. Ведь обе они неизменно чувствуют, вне зависимости от разделяющих их расстояний, когда другая попадает в беду. Леола очень надеялась, что Гизелла доверится своей интуиции и начнет бить тревогу, не сумев связаться с ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я