C доставкой Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Нам нужно поговорить.– Это может быть мама. Вдруг какое-нибудь важное сообщение? – не согласилась Алисия, поскольку не хотела продолжать этот разговор. По крайней мере, сейчас. Она не знала, что сказать ему. Ей нужно было время, чтобы обо всем подумать и принять верное решение.Алисия торопливо натянула джинсы и топ и выскочила в холл. Она схватила трубку, боясь, что звонок разбудит Хелен.– Я уже собирался повесить трубку, – услышала она незнакомый голос.– Кто это? – тихо спросила она.– Не узнаешь? – на другом конце провода раздался довольный смех.– Грегори! – удивленно выдохнула Алисия. Она была уверена, что так скоро этот молодой человек не позвонит. В глубине души всколыхнулись противоречивые чувства смутной радости, вызванной этим звонком, и опасения, что Антонио может услышать их разговор.– Я не перестаю думать о тебе, Алисия. Давай сходим в кино, в театр, да куда угодно!– Грегори, я...Алисия испуганно обернулась, нет ли рядом другого мужчины? Этот вечер был самым восхитительным в ее жизни. Сегодня Антонио много говорил о страсти, но ни слова не промолвил о любви или привязанности. От обиды Алисия стиснула зубы.– Когда ты хочешь встретиться? – спросила она, смахивая слезы с ресниц и убеждая себя, что поступает правильно.– Как насчет завтрашнего вечера?– Хорошо, – словно со стороны услышала она свой голос. – Скажи мне свой адрес, и я за тобой заеду в...– Нет, давай лучше встретимся в другом месте.– Идет. Я знаю один отличный испанский ресторан.– Только не испанский! Я не люблю испанскую кухню, – поспешно выпалила она.– А французскую? – Грегори был немного удивлен этим странным разговором.– Другое дело. Скажи мне название ресторана и как туда добраться, – попросила Алисия.Грегори подробно все ей объяснил, заставив ее повторить, чтобы убедиться, что она все правильно поняла.– Встретимся там без четверти восемь.– Хорошо, до завтра!Алисия медленно, словно во сне, вернулась в гостиную. Антонио уже надел брюки и стоял в ожидании у окна.– Важный звонок? – осторожно спросил он.Она неопределенно пожала плечами и, чтобы избежать дальнейших расспросов, довольно резко произнесла:– Я иду спать.– Нам нужно поговорить, – раздраженно бросил Антонио.– О чем?– О нас.– Нас нет, Антонио. Да, нас влечет друг к другу, но нас как единого целого не существует.– Ты пришла к такому выводу, пока разговаривала по телефону? – спросил он, слегка повысив голос. Алисия храбро посмотрела ему в глаза.– Точно.– Почему ты топчешься на пороге, а не пройдешь в комнату?Антонио уже успел хорошо изучить характер молодой женщины и знал, что она не подойдет ближе, чем на шаг.Черт! – разозлился он про себя, но виду не подал. Эта строптивая леди дважды меня подразнила и бросила, просто отшвырнула в сторону, как использованную вещь. Я больше не собираюсь бегать за ней! Обида стучала в обезумевшем от страсти сознании Антонио.– Забудь, что я сказал. Иди спать. И мы, как взрослые люди, сделаем вид, что опять ничего не произошло. – С этими словами он, метнув на Алисию разгневанный взгляд, отвернулся к окну.Все к лучшему, думала Алисия, поднимаясь к себе в спальню. Тогда почему она чувствует себя такой несчастной? Завтра ей предстоит идти на свидание с мужчиной, который вполне предсказуем и не страдает частой сменой настроения. А если у нее и с Грегори ничего не получится, то получится с кем-нибудь другим, настраивала она себя на оптимистический лад.На следующее утро Алисия проснулась в обычное время и обнаружила, что Антонио уже ушел на работу. Его машины не было на стоянке, а полупустая чашка кофе свидетельствовала о том, что он встал гораздо раньше ее.В обед она позвонила ему в офис и удивилась тому, что он сам подошел к телефону.– Я просто хотела узнать, будешь ли ты дома сегодня вечером? – оправдывая свой звонок к нему на работу, спросила она, нервно теребя телефонный провод.– Почему ты спрашиваешь об этом? – последовал бесстрастный вопрос.– Видишь ли, я ухожу и, если ты задержишься, попрошу посидеть с Хелен маму.На самом деле ей все равно придется звонить матери, чтобы объяснить присутствие Антонио в их доме. По крайней мере, теперь она могла, не кривя душой, сказать Элеоноре, что между ней и Антонио ничего нет, что Хелен знает всю правду и что у нее самой свидание с другим мужчиной.– Я буду дома. Во сколько ты уйдешь?– Около семи.– Думаю, что успею вернуться к этому часу, – пообещал он и повесил трубку.Это был конец их разговора. Алисия хотела, чтобы Антонио был с ней вежлив, и добилась своего. Он разговаривал с ней официальным тоном, словно они были коллеги, а не жили под одной крышей и не занимались сексом вчера вечером.Остаток дня мисс Стоун провела в школе, но ее мысли витали слишком далеко от учебного процесса. Затем около трех часов забрала Хелен, и по дороге домой они зашли на экскурсию в магазин игрушек, где провели почти два часа. Последним пунктом их программы был ресторан быстрого питания, где им подали гамбургеры и кока-колу. Конечно, Алисия не одобряла подобной пищи для девочки. Но та все это очень любила, и тетка иногда позволяла себе побаловать племянницу. Хелен без умолку болтала обо всем на свете, задавая кучу вопросов о своем отце. Только сейчас до Алисии дошло, как не хватало девочке отцовского внимания.Они вернулись домой около шести. В доме не горел свет. Значит, Антонио еще не приехал. Алисия вздохнула с облегчением. Ей совершенно не хотелось встречаться с ним лицом к лицу, так как ее прежний воинственный настрой снова сменился страхом и подавленностью.Накормив и искупав Хелен, она, когда та уже устроилась на диване перед телевизором, стала собираться на свидание с Грегори. Вечер обещал быть приятным, но радужное настроение Алисии омрачали тяжелые мысли.Скоро каникулы, и Антонио повезет Хелен в Испанию, чтобы познакомить со своей многочисленной родней, которая, несомненно, примет девочку с распростертыми объятиями.Но она сама не будет ощущать пугающей пустоты в своем сердце, потому что станет ходить на свидания. Во всяком случае, она так для себя решила.Пора было одеваться. Алисия остановила свой выбор на темно-синем трикотажном платье с короткими рукавами и глубоким вырезом, к нему подобрала туфли на шпильках. Нарядившись, она довольно посмотрела на свое отражение в зеркале.– Куда ты собираешься? – спросила Хелен, оторвавшись от экрана.– На ужин, дорогая.– С кем?– С другом.– С каким другом? – не унималась девочка.– С Дедом Морозом, – загадочно улыбнулась Алисия. Уловка сработала, хотя до Нового года было еще далеко.Звук поворачивающегося в замке ключа стер улыбку с ее лица. Взору девушки предстал Антонио, как всегда безупречно элегантный. На его лице застыло каменное выражение. Он вошел в дом, но даже не поздоровался.– Хелен уже поела, – сообщила Алисия.А девочка, кинувшись ему навстречу, принялась выплескивать свои радостные эмоции, накопившиеся за длинный день. Она рассказала отцу, как они с Алисией ходили в магазин и ресторан.– Я скоро вернусь, – бросила ее тетя, торопливо направляясь к двери.– Позволь спросить, куда именно ты идешь? – бесстрастно поинтересовался Антонио.– Вот номер телефона того места, где я буду.Она протянула ему листок бумаги, где был записан телефон ресторана. И через мгновение уже открыла дверь в полной уверенности, что Антонио вот-вот бросится вслед и остановит ее. Но не тут-то было! Ему Алисия была сейчас совершенно неинтересна. От обиды у нее задрожали губы.– Счастливо, – небрежно бросил он, по вернулся к ней спиной и, взяв дочь за руку, пошел в кухню, оставив растерянную женщину стоять у распахнутой двери. Хелен обернулась и помахала ей рукой. Это выглядело как сцена серьезного прощания, и у Алисии навернулись на глаза слезы. 10 Французский ресторан оказался именно таким, каким мисс Стоун его себе и представляла: ничего вычурного и показного.Антонио стоял у входа, медля заходить. Прохладный ветерок трепал его густые волосы.Поначалу он не собирался сюда заявляться. Думал, что ему уже совершенно все равно, куда и с кем пошла Алисия. Однако вскоре понял, что сильно заблуждается. Уложив Хелен спать, Антонио пытался поработать, но мысли об этой непредсказуемой женщине постоянно лезли ему в голову. Кого он обманывает? Только самого себя.И вот он уже здесь. Глубоко вздохнув, Антонио решительно направился к парадной двери и вошел в здание.Быстро окинув взглядом помещение ресторана, поделенное на три небольших, но уютных и располагающих к интимной беседе зала, и найдя интересующий его объект, он остановился. Алисия сидела за угловым столиком, подперев ладонью лицо. Мужчина напротив нее оживленно что-то рассказывал. Судя по отсутствующему взгляду молодой женщины, ее мысли явно были заняты чем-то другим. Или кем-то, удовлетворенно отметил про себя Антонио.Незаметно подошел служащий ресторана и вежливо обратился к нему:– У вас заказан столик, сэр?– Нет, – отрезал Антонио. Он даже не удосужился взглянуть на администратора.– Тогда я боюсь, что...– Меня ждут вон те двое, – кивком головы Антонио указал на Алисию и ее собеседника.– Но меня не предупредили, что вас будет трое, – продолжал сопротивляться администратор.– Я говорю вам это сейчас.– Боюсь, что...Мистер Висенти оставил без внимания его опасения и двинулся к уютно сидящей парочке.– Антонио! – Алисия удивленно подняла глаза на возвышающуюся перед ней фигуру.– Сэр, прошу вас покинуть помещение, – продолжал настаивать служащий ресторана.– Принесите мне стул. – Тон Антонио не терпел возражений, и администратору ничего не оставалось делать, как подчиниться воле настойчивого посетителя.– Что ты здесь д-делаешь? – спросила, запинаясь, Алисия. Она совершенно не ожидала увидеть в этом месте мужчину, в которого была по уши влюблена. Мистер Висенти лишь коротко хмыкнул.– Грегори, это... Антонио. Я попросила его посидеть с моей племянницей, пока меня не будет. Ты ведь не оставил ее дома одну, Антонио? – с тревогой в голосе спросила она.– С ней сейчас твоя мать, – успокоил ее он, потом повернулся к ее новоявленному поклоннику и угрожающе улыбнулся. – Почему бы тебе не уйти, приятель?– В чем дело, Алисия? – Грегори выглядел растерянным. Наглость этого знойного красавца-испанца казалась ему немыслимой.– Антонио, прошу тебя! Как ты здесь оказался? – прошипела она.На них стали оглядываться другие посетители ресторана.– Да, какого черта вы здесь делаете? – подхватился Грегори. – Алисия, объясни, кто этот человек?– Почему же ты ему не скажешь, Алисия, дорогая? – сладким голосом пропел Антонио, сделав акцент на последнем слове.– Все! Так больше не может продолжаться, – рявкнул Грегори и подозвал официанта. – Этот господин нам мешает, проводите его на выход.– Если хочешь меня вышвырнуть, Грегори, сделай это сам.– Я не ввязываюсь в драки.– Тогда заткнись или исчезни.– Антонио, хватит! Не устраивай сцен! – Алисия подняла на него глаза и встретила испепеляющий взгляд.Вместо ответа мистер Висенти уселся на стул и подозвал официанта.– Виски.– Этот человек не с нами, – возмутился Грегори.– Успокойся, твое свидание окончено. – Мистер Висенти ухмыльнулся и кивком указал Грегори на выход.Алисия под испытующими взглядами двух мужчин залилась краской. Она понимала, что должна прогнать Антонио, но не могла, потому что он был самым лучшим мужчиной на свете.– Грегори, тебе действительно лучше уйти. Мне очень жаль, но, если ты этого не сделаешь, нас всех выкинут отсюда.– Но...– Ты слышал, что сказала дама? Проваливай! – Антонио медленно потягивал виски.Грегори вскочил, в гневе бросив салфетку на стол.– Не жди, что я когда-нибудь еще позвоню, – обратился он к Алисии.Она лишь одарила его извиняющейся улыбкой.Когда обескураженный поклонник удалился, Алисия наклонилась к Антонио и обиженно произнесла:– Как ты посмел испортить мне свидание?– Скажи, ты успела поесть? – ответил Антонио вопросом на вопрос.– Да!.. Нет!.. Мы как раз заказали основное блюдо, когда ты ворвался! – Она взглянула на его красивое лицо и почувствовала, что сражена любовью к нему.– Вот и хорошо, тогда пойдем отсюда куда-нибудь в другое место, где более приветливый персонал.– Я никуда с тобой не пойду!– Пойдешь!– Потому что это ты так сказал?– Потому что ты сама этого хочешь. – Антонио встал, достал бумажник, отсчитал несколько купюр.– Этого должно хватить, – бросил он на ходу ошарашенному официанту.– Простите... – пустилась было в объяснения Алисия, но мистер Висенти взял ее под руку и буквально потащил к выходу.– Ты ведешь себя как пещерный человек! – возмутилась она, оказавшись на улице.– Лучше я буду пещерным человеком, чем червяком и трусом. Что-то я не заметил, чтобы твой рыцарь бросился тебе на помощь, – съязвил Антонио.Алисия не нашлась, что ответить, и промолчала. Он остановил такси и назвал водителю адрес.– Куда мы едем? – спросила она с тревогой в голосе.– В мою квартиру.– Я ни за что не поеду к тебе, Антонио!Перспектива оказаться с ним наедине в незнакомом помещении показалась ей не слишком радужной.– Никуда ты не денешься! – метнул он на нее сердитый взгляд. – Нам нужно поговорить.– Мы уже говорили! – справедливо возразила Алисия. Ее измотали их задушевные разговоры.Зачем мусолить одно и то же? – думала она. Сколько еще раз придется выслушать, что он хочет ее и ей следует беспрекословно подчиниться его желаниям? Сколько еще можно говорить о том, что их безумно тянет друг к другу и нет смысла сопротивляться этому взаимному чувству?– Я еще не закончил разговор.В его голосе Алисия услышала нотки неуверенности и удивленно посмотрела на своего спутника, но тот даже не взглянул в ее сторону. Остаток пути они провели в полной тишине.– Не бойся, я и пальцем не трону тебя, Алисия, – пообещал ей Антонио, когда они поднимались на третий этаж. Он все еще избегал встречаться с ней взглядом, и она почувствовала знакомый трепет во всем теле. – Мне крайне необходимо с тобой поговорить.Алисия вошла в дом типичного закоренелого холостяка, однако очень состоятельного. Обтянутая кожей мебель, старинные гравюры на стенах, роскошный ковер на полу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я