https://wodolei.ru/catalog/shtorky/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он носил это звание в течение многих лет, пока местной полиции, не менее агрессивной, чем его завсегдатаи, не надоело каждую пятницу и субботу заниматься там разборками, и она не прикрыла его окончательно.
Сначала он проехал по обветшалому центру, а потом свернул на задворки, шедшие вдоль доков и, медленно миновав их, повернул обратно по узенькой улочке, остановившись у второго дома от конца. Еле различимая цифра «2» на воротах была единственным свидетельством того, что он обитаем.
Билли вышел из машины и огляделся. Несмотря на то что он приехал в середине рабочего дня, вокруг не было видно ни души. И тем не менее он почти физически ощущал звенящую атмосферу угрозы и агрессии, которая заставила его заподозрить, что за ним наблюдают, что, скорее всего, соответствовало действительности. Даже ограды вокруг дворов выглядели зловеще: их высокие металлические панели обеспечивали обитателям безопасность и конспирацию, причем в большинстве случаев вторая была важнее первой.
Билли закрыл машину и двинулся к металлическим воротам. Громкий звук его шагов тут же привлек внимание большой собаки, нарушившей тишину злобным лаем. Через минуту послышался грубый низкий голос, и его обладатель, прикрикнув на собаку, осведомился, кому чего надо. Стоило Билли назвать себя, как ворота тут же открылись и на улицу вышел крепко сложенный мужчина с бритой головой и руками, покрытыми татуировками. С ног до головы его покрывала смесь масла и грязи, и тем не менее Билли заметил, что кожа его имела тот золотисто-коричневый оттенок, который свойствен людям, работающим на открытом воздухе. И если судить по количеству золота, висевшего на его ушах и шее, работа эта была весьма прибыльной.
Он оглядел Билли с головы до ног, и на его круглом лице появилась широкая улыбка.
— Твою мать! — воскликнул он, протягивая огромную молотообразную руку. Он тараторил как пулемет, что свойственно людям, работающим в одиночку, произнося слова с сильным эссексским акцентом. — Одно из двух: или ты заблудился, или тебе чего-то надо.
Билли тепло пожал ему руку, несмотря на покрывавшую ее грязь.
— Привет, Дэнни. Как дела?
— Отлично, старик. Лучше не придумаешь. Рад тебя видеть. Классно выглядишь. Правда, растолстел немного. — Он утробно рассмеялся и сделал шаг в сторону. — Пошли, я приготовлю выпивку. Смотри, не запачкай туфли, здесь немного грязновато. Если б я знал, что ты приедешь, я бы прибрался.
Он подождал, когда Билли войдет во двор, захлопнул за ним ворота и повел гостя к крохотной хижине, ютившейся в дальнем конце рядом с навесом. Билли огляделся. Двор был битком забит старыми машинами в разной стадии неисправности. Одни уже были целенькими, а другие покрыты ярко-желтой краской и помяты до неузнаваемости.
Сбоку на солнце сиял почти новенький темно—синий «мицубиси», по какой-то причине идеально гармонировавший с общей обстановкой.
— Все еще гоняешь на своих драндулетах?
Дэнни остановился и обернулся.
— Черт, видать у тебя серьезное дело, раз ты здесь! Обучение в школе пошло тебе на пользу. — Он снова рассмеялся и двинулся дальше, крича через плечо: — Я прогонял все выходные. Угрохал две тачки. Знаешь, Билли, с этими старыми «гранадами» невозможно справиться. У тебя есть «гранады»? Скоро придется пересаживаться на этих чертовых япошек.
— Нет, старик. Собственно, поэтому я и приехал к тебе. Я бы хотел… э-э… одну позаимствовать.
Дэнни провел Билли в хижину и, перед тем как сесть, одним движением зажег газ, поставил на него чайник и закурил сигарету.
— А что это вдруг?
Билли забрал у него сигарету и огляделся. Ковер был настолько грязным, что казался продолжением двора, а стены были покрыты смесью порнухи с различными записями, сделанными на клочках бумаги. По сравнению с его воспоминаниями ничего не изменилось.
— Мне нужна тачка. Ничего особенного, но она должна быть стабильной и с хорошей скоростью. К тому же она должна быть достаточно крепкой, чтобы выдержать столкновение.
— Когда? — без тени колебания осведомился Дэнни.
Билли развел руками.
— Не знаю, старик. Может, завтра, может, на следующей неделе, а может, никогда.
— И я так понимаю, потом ты мне ее вернешь на переработку.
— Да. Как только дело будет сделано, она должна будет тут же исчезнуть. Поэтому я к тебе и приехал. В таких делах ты настоящий мастер.
Дэнни встал и достал две чашки, поскольку чайник уже закипал.
— Совершенно случайно у меня есть то, что тебе надо. Я ее сделал для одного пацана, который хотел заняться гонками на выживание. Сукин сын заплатил мне половину и исчез с концами. Но тебе я ее отдам за две тысячи без вопросов. Фальшивые номера уже привинчены, так что, если хочешь, я ее тебе доставлю, а потом заберу.
— Звучит заманчиво, — откликнулся Билли.
— Хочешь взглянуть? — спросил Дэнни, передавая Билли дымящуюся кружку.
— Пошли. — Он провел его под навес, где стояли еще четыре машины. Две, без фар, боковых стекол и внутренних сидений, были выкрашены для гонок, две другие полностью укомплектованы. Дэнни подошел к большому серебристому «форду», обернулся и улыбнулся, — Ну и что ты думаешь?
Билли уставился на машину. Она напоминала стандартную «гранаду» начала 80-х — квадратной формы с расширяющимся задом старомодного дизайна и с тусклой окраской, что делало ее абсолютно незаметной, — похожей на одну из миллиона других старых машин. Если бы Билли не знал, он бы оценил ее максимум в 250 фунтов.
— Круто, а? — с гордым видом спросил Дэнни. — Можешь заглянуть внутрь стервеца. — Он нагнулся и поднял капот, под которым в отличие от потертой наружности оказались новенькие блестящие механические части. — «Гранада» 1980 года выпуска. Фордовская спортивная подвеска, ручное управление, слип-дифференциал и полугоночный двигатель V6 объемом 2,8. Этот стервец срывается с места как гончая с подпаленной задницей и сразу набирает 140 миль в час. Видишь вот это? — добавил он, указывая на переднюю часть и с профессиональным видом демонстрируя какую-то деталь. — Все обшито сталью. Я даже укрепил крылья, чтобы они не гнулись. Спокойно выдержит любое лобовое столкновение.
Билли осмотрел коробку передач умело спрятанную под капот и улыбнулся. Это было именно то, что он хотел. Почти то.
— А ты не мог бы еще затонировать стекла? Как можно темнее. А понадобится она мне всего на несколько часов, так что я сам заберу ее и сам пригоню обратно.
— Отлично, — кивнул Дэнни. — Я все улажу. Только предупреди заранее, и я ее подготовлю.
— Кстати, а ты так и не узнал, что случилось с тем пацаном? — спросил Билли.
— Я слышал, что засранец попался на ограблении. У этой сегодняшней молодежи нет никакого терпения. — Он опустил капот и выпрямился. — А через двенадцать часов после того, как ты ее пригонишь, я ее уже перекрашу и подготовлю к гонкам. Все это входит в услуги. Так что можешь не сомневаться, ни один человек ее не найдет.
Билли добрался до своего офиса почти к закрытию. Джилл кипела от ярости не только из-за того, что он целый день отсутствовал, но и потому, что отключил мобильник.
Успокоив ее и включив свой телефон, Билли сел и уже собрался заняться делом, как получил текстовое сообщение.
Он нажал необходимые кнопки и внимательно прочитал текст.
— «Договорились. Встретимся ТМТЧ» — вслух произнес он. — Что это за ТМТЧ?
— В том же месте в тот же час, — откликнулась вошедшая с чашкой кофе Джилл.
И Билли, догадавшись, от кого это, рассмеялся. Он набрал «заметано» и послал сообщение, после чего положил трубку на стол, переплел на затылке пальцы и улыбнулся.
Иногда, время от времени, жизнь действительно оказывалась прекрасной.
Глава 30
Четверг, 31 августа 2000 года, 11.30
Билли открыл кейс и уставился на маленькие аккуратно уложенные пакетики. Все они были заклеены и промаркированы: 1000/20.
— Здесь все, — нервозно произнес Симпсон. — Сто кусков. За последний час я пересчитал их раз пятьдесят. Надо тебе сказать, фантастические вещи приходят в голову, когда сидишь в своей машине с такой суммой наличных.
— Двухнедельный заработок Бергкампа. Рехнуться можно, — заметил Билли, вынимая из кейса цветную фотографию 10х8, на которой худое молодое лицо с улыбкой беззаботно смотрело в мир. — Так, значит, это наш пацан?
— Да, это он, — внезапно агрессивным тоном ответил Симпсон. — Этот подонок продал нас с потрохами.
Билли посмотрел на него и покачал головой. «Никогда не надо обращать внимания на обиженную женщину, — подумал он, — и нет ничего хуже пацана, клуб которого кинули».
— Адрес его тоже там. Кажется, он живет у сестры этого агента. Этого подлеца тоже можно прихлопнуть. Этот сукин сын… — он оборвал себя и побледнел, внезапно сообразив, что все это уже не было шуткой. Все должно было воплотиться в реальность, и главное — что он в этом участвовал. — Знаешь…
— Забудь об этом, — оборвал его Билли. — Когда он возвращается домой после тренировки?
— Там есть приблизительное расписание в кейсе. Как ты думаешь, когда?..
— Предоставь это решать моему человеку, — твердо сказал Билли. — Это тебе, — он вынул из кейса пять пачек и протянул их Симпсону. Тот в ужасе отпрянул.
— Это еще за что?
— Считай, что это комиссионные. Кроме этого, мне надо, чтобы ты кое-что сделал.
— Что? — испуганно спросил тот.
— Я позвоню тебе через пару дней, — сказал Билли. — И после моего звонка ты все бросишь и на пару недель уедешь из страны. Тебе же будет спокойнее. А когда вернешься, все уже уляжется.
Симпсон неохотно взял деньги и кивнул. Но только он собрался вылезти из машины, как Билли остановил его и, посмотрев несколько секунд прямо в глаза, произнес:
— Этого никогда не было, понял? Сболтнешь кому-нибудь — и считай себя покойником.
Глава 31
Среда, 6 сентября 2000 года, 12.30
Билли медленно проехал на серебристой «гранаде» по Тилбери и свернул на двустороннюю дорогу по направлению к А13.
После «рейндж-ровера», запрятанного во дворе Дэнни, старый «форд» казался настоящей архаикой. Но двигатель работал как хорошо смазанная швейная машинка, и даже при 60 милях в час Билли чувствовал, что мощности в нем больше чем достаточно. В конце концов ему надоело гадать, сколько именно, и он дал полный газ. Задние шины чуть протестующе скрипнули, и машина рванулась вперед с такой скоростью, что Билли вжало в сиденье, словно кто-то мощной лапой толкнул его в грудь.
— Твою мать! — выругался он вслух, заметив, что стрелка спидометра подбирается к ста двадцати.
Увидев впереди знак объезда, Билли остановил ее продвижение, подняв дроссель, и нажал на тормоза, чтобы сбросить скорость до разумных пределов, после чего направился в сторону Чигвелла.
В течение последних нескольких дней между работой Билли регулярно посещал этот процветающий городок Эссекса, изучая привычки Джимми Моргана и рассчитывая, где и когда ему будет лучше все провернуть. То он сидел в машине, наблюдая за фасадом большого роскошного дома, в котором жил пацан, то бродил по улице, отмечая все мелочи, которые могли оказаться полезными, и добавлял их в расписание, предоставленное Питом Симпсоном. Все это помогало ему составить представление о его жертве. И вот накануне Билли решил, что собрал все необходимое. Сегодня он должен был выполнить свою задачу. А стоило ему принять решение, как все его существо охватывало возбуждение. Однако такого он не испытывал еще никогда. На этот раз ощущения были гораздо сильнее — предчувствия, смешанные с чистым адреналином, создавали мощную смесь, полностью концентрирующую сознание. А главное, что эти ощущения он ни с кем не должен был разделять. Не то что на футболе. Все принадлежало только ему. Все до последней капли. И впервые в жизни он начал понимать, как люди становятся алкоголиками и наркоманами. Он чувствовал, что с радостью занимался бы такими делами время от времени.
По мере приближения к месту назначения, как он это делал уже тысячу раз за последние сутки, Билли начал представлять себе все, что должно произойти, прокручивая в голове малейшие детали для того, чтобы убедиться, что он готов к любым непредвиденным обстоятельствам. И к тому моменту, когда доехал до тихой чигвелльской улицы, он был абсолютно готов. Карьеру Моргана можно было считать законченной. Он не испытывал ни тени сомнения или колебания.
Он проехал мимо уже известного ему дома и, отметив расположение припаркованных на улице машин, добрался до ее конца, развернулся и поставил «гранаду» точно в том месте, где хотел, задом к садику метрах в 150 от нужного дома. Теперь оставалось только ждать.
Прошло около полутора часов, прежде чем появился Морган. Но Билли был настолько сосредоточен, что почти не замечал времени. Он лишь с удовольствием отметил, что водитель, как всегда, высадил Моргана у дома и уехал, даже не дожидаясь, когда тот войдет внутрь.
Как только дверь за Морганом закрылась, Билли завел машину, чтобы прогреть двигатель, прекрасно зная, что через несколько минут тот выйдет снова и направится к садику. С тех пор как Билли следил за ним, он ежедневно выгуливал в это время собаку, и сегодняшний день не был исключением. Когда дверь дома открылась снова, машина была уже прогрета и готова.
Но в тот самый момент, когда уже знакомая черная дворняжка с отчаянным лаем выскочила из дома и просунула голову сквозь ворота, пытаясь развеять скуку бесцельно проведенного утра, Билли вдруг ощутил, как у него колотится сердце. Казалось, с каждой секундой его стук становится все громче и громче, заглушая все остальные звуки. И чуть ли не впервые он понял, как ему страшно. Не то чтобы он боялся быть пойманным, он боялся совершить ошибку. Он ни разу не рассматривал вероятность того, что у него что-то может не получиться, и только сейчас понял, насколько легко допустить промашку. У него был всего лишь один шанс. Всего лишь один. И все нужно было точно рассчитать. Время, скорость и все остальное. Стоило допустить малейшую ошибку, и все будет кончено. Шанс будет утрачен.
Билли закрыл глаза, глубоко вдохнул, задержал дыхание и выдохнул. Это был старый, неоднократно испытанный прием, который он использовал для того, чтобы успокоиться и собраться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я