https://wodolei.ru/catalog/vanny/140cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он повернулся к Джерри. – Подожди ее. Потом покажи, что делать. Я хочу переодеться и принять душ. А то весь пропитался поездной вонью.
Когда Морис вышел, она встала с постели. Джерри стоял рядом и наблюдал за ней.
– Отвернись, – сказала она.
– Зачем? – усмехнулся Джерри. – Все равно скоро тебя увижу.
Она стояла не двигаясь.
– Морису не понравится, если я его позову, – заметил он.
Повернувшись к нему спиной, она быстро разделась. Он присвистнул.
– Морис был прав, у тебя фигура, как у матери. Она уставилась на него.
– Так ты тоже видел мою мать?
– Да, – подтвердил он. Немного помолчал, потом повернулся к двери. – Пошли.
Она прошла за ним на кухню. Она едва успела накрыть на стол, как вошел Морис в черном шелковом халате и шлепанцах.
Он взглянул на стол.
– А где свечи?
– Забыл совсем, – быстро сказал Джерри. – Сейчас достану. – Через минуту на столе горели свечи. Он выключил электрический свет.
Морис открыл бутылку вина.
– Мы выпьем по бокалу, пока ты переодеваешься, – сказал он, обращаясь к Джерри. Джерри вышел, а он разлил вино и протянул ей бокал. – Пей.
Она покачала головой.
– Я не хочу.
– Я тебя не спрашиваю, – сказал Морис. – Пей! Она взяла бокал, поднесла к губам, отпила немного и хотела поставить его на стол.
– До дна, – прикрикнул Морис.
Она снова подняла бокал и выпила терпкое красное вино, чувствуя, как тепло разливается по телу. Поставила бокал на стол.
Морис налил ей еще.
– Так-то лучше, – сказал он. – Делай, что я велю, и все будет хорошо. – Он начал накладывать себе на тарелку холодную ветчину, язык, паштет и сыр. Отломив кусок хлеба, начал жадно есть. – Неплохо, – заметил он. – Почему ты не ешь?
– Не хочется, – сказала Жаннет. – Я просто устала.
– Поешь, и будешь чувствовать себя лучше, – посоветовал он. В этот момент вернулся Джерри.
Жаннет во все глаза смотрела на него. На нем был прозрачный шифоновый халат на голое тело, и при каждом движении было хорошо видно его „хозяйство». Он накрасил губы помадой, подкрасил ресницы, нарумянил щеки и подвел глаза.
Морис заметил выражение лица Жаннет и рассмеялся.
– В чем дело? Не правда ли, из него получилась хорошенькая девица?
Она не ответила. Джерри расхохотался высоким фальцетом и сел в кресло, широко раздвинув ноги. Халат распахнулся, обнажив маленький пенис.
Морис улыбнулся, продолжая есть.
– Ты не находишь, что у него миленький членчик? – спросил он. – Конечно, не такой большой, как у меня, но вполне достойный.
Она глубоко вздохнула.
– Морис, – сказала она.
Он укоризненно погрозил ей пальцем.
– Папа.
Она встретилась с ним взглядом.
– Папа.
– Вот так лучше, Жаннет. Так что ты хотела сказать?
– Почему? – спросила она. – Я не понимаю. Почему?
– Тут нечего понимать, Жаннет, – сказал он. – Твоя мать – потаскуха. Так вот, когда ты отсюда уйдешь, ты будешь еще большей шлюхой, чем она.
– Вы не можете держать меня здесь, – воскликнула она и вскочила, пытаясь убежать.
Одним прыжком он настиг ее, прежде чем она добежала до двери, и втащил назад в комнату.
– Жаннет, ты ведешь себя, как ребенок. А знаешь, что бывает с детьми, когда они плохо себя ведут? Их шлепают.
Он сел на стул и заставил ее лечь ему на колени, лицом вниз. Рука его начала ритмично подниматься и опускаться. Сначала ей было просто больно, но потом жар, охвативший ягодицы, начал распространяться по всему телу. Крики сменились тихими стонами.
Морис рассмеялся.
– Тебе нравится, когда тебя бьют? Она энергично затрясла головой.
Он снова рассмеялся и неожиданно просунул руку между ног. Не прекращая лупить девушку по заду, другой рукой он начал ее ласкать. Она начала задыхаться, не в силах бороться с эмоциями.
– Посмотри, что ты натворила, скверная девчонка, – сказал Морис. – Джерри ревнует. Только посмотри, как он возбудился.
Внезапно она осознала, что Джерри стоит перед ней и энергично онанирует. Она попыталась отвернуться.
– Засунь ей его в рот, Джерри, – почти заорал Морис. – Пусть она им подавится!
Джерри схватил ее за волосы, заставив откинуть голову и открыть рот. Он пытался вынудить ее взять член в рот, но тут же кончил.
Она закашлялась и попыталась закричать, но вдруг почувствовала такой сильный оргазм, что чуть не потеряла сознание. Ей и не снилось, что можно одновременно испытывать такое отвращение, наслаждение и боль.
Неожиданно Морис встал, сбросил ее с колен на пол. Она осталась лежать, плача, пытаясь отдышаться, не в состоянии двинуться. Он с улыбкой смотрел на нее.
– Это первый урок, милая крошка, – сказал он. – Будет еще много других. И со временем ты их полюбишь. Вот увидишь.
Он повернулся к Джерри.
– Положи ее на кровать.
Джерри поднял ее, отнес в спальню и швырнул на кровать. Из-за его спины вышел Морис и взял ее руку. Она услышала щелчок. Посмотрела на руку. Рука наручниками была пристегнута к спинке. Она повернула голову и взглянула на Мориса.
– Это на случай, если тебе ночью придет в голову какая-нибудь шальная мысль, – объяснил он. – Например, сбежать.
Потом повернулся и вышел из комнаты. Джерри шел за ним. Неожиданно погас свет. Она осталась одна, вся в слезах.
Жаннет никогда не знала, что на улице – день или ночь. Когда они приходили, чтобы вытащить ее из постели, занавески всегда были задернуты. Даже окно в ванной комнате было плотно занавешено. Ели они все время одно и то же. Завтрак не отличался от обеда, а обед от ужина. Холодные закуски, хлеб, вино. С головой у нее творилось что-то странное. Теперь она больше всего ненавидела лежать одна в постели, прикованная к спинке. Она стала с нетерпением ждать, когда они придут за ней. С нетерпением ждала боли, потому что с ней приходила сладкая агония освобождения.
В голове у нее постоянно звучали слова Мориса:
– Помни, Жаннет, без боли нет наслаждения. Они всегда вместе, сопутствуют друг другу, принося наивысшее блаженство.
Начиналось все с порки. Однажды она услышала, как Джерри спросил:
– Почему ты не возьмешь плетку?
– Не должно быть следов, – ответил Морис.
В этот раз они впервые положили ее на кровать Мориса, связав руки над головой шелковым шнуром и привязав к спинке кровати.
– Ты первый, – сказал Морис. – Подготовь ее для меня.
Он держал ее за ноги, а Джерри встал перед ней на колени. Он начал судорожно онанировать, стараясь добиться эрекции, потом попробовал овладеть ею. Она вскрикнула от резкой боли, но Джерри не повторил попытки. Он повернулся к Морису.
– Говорил же тебе, у меня с бабами не выходит. Морис со злостью оттолкнул его. Сбросил халат, залез на постель и встал на колени у нее между ног.
Жаннет не могла отвести взгляд от его громадного члена.
– Я боюсь, – закричала она.
Морис провел рукой у нее между ног, посмотрел на свою ладонь. Пальцы были мокрые и розоватые.
– Смотри, ты вся, как течная сучка, – сказал он.
– Вы сделаете мне больно! Он улыбнулся.
– Помни, Жаннет, без боли нет наслаждения. – Он подсунул руки ей под ягодицы и приподнял ее.
Она смотрела широко открытыми глазами, как он постепенно входит в нее. Она не могла поверить, что сможет вместить его. На мгновение он остановился, как будто натолкнувшись на препятствие. Он посмотрел ей в глаза, затем, без предупреждения, сделал резкое движение.
Казалось, боль разорвала ее на части. Она закричала. Морис одной рукой зажал ей рот, а другой крепко держал, не давая двинуться. Через мгновение она открыла глаза и, увидев перед собой его лицо, опустила глаза. Он увидел, как она вздохнула, поняв, что он полностью вошел в нее. Она снова взглянула на него, и в ее глазах он прочел странное удивление. Он вгляделся, потом убрал руки со рта и развязал шнур, стягивающий ей руки.
Жаннет не сводила с него глаз, потом вдруг крепко обняла и прижала к себе. Она тоже начала медленно и неуверенно двигаться, в такт с ним: темп все нарастал. Она так крепко зажмурила глаза, что слезы едва скатывались сквозь плотно закрытые веки. Голос из тихого шепота превратился в крик: „Папа! Папа! Папа!»
Она снова открыла глаза.
– Ударь меня!
Он закатил ей звонкую пощечину.
– Еще!
На этот раз на щеке остались белые следы. Она улыбнулась.
– Ты ведь меня любишь, папа? – спросила она. Он громко расхохотался.
– Ты моя маленькая шлюшка, – сказал он.
– Да, – прошептала она. – Да. Ты всегда это знал. Именно такой я и хотела быть.
Ей не пришлось возвращаться в маленькую комнату. Она спала в большой постели Мориса, с ним и Джерри. Однажды утром она проснулась и зажмурилась от яркого дневного света.
Морис, уже одетый, стоял возле кровати.
– Твоя мать вчера выписалась из больницы, – сказал он. – Джерри отвезет тебя домой.
– Я не хочу ее видеть, – сказала Жаннет.
– Тогда придется вернуться в школу.
– А здесь мне нельзя остаться? – спросила она. Он покачал головой.
– Нет. Если ты не вернешься в школу, возникнет много ненужных вопросов.
– Я хочу остаться с тобой, – возразила Жаннет.
– Нельзя, – сказал он и, сунув руку в карман, достал связку ключей. – Но я сделал для тебя дубликаты ключей. Через месяц пасхальные каникулы. Ты можешь сюда приходить, и, если нас не будет дома, откроешь дверь своими ключами.
В тот же день она поездом вернулась в Женеву.
Был конец апреля. Солнце уже село, когда вымотанный до предела Жак упал в кресло в большой, уставленной цветами гостиной. Он посмотрел на Таню и Иоганна.
– Мертвецки устал. Рад, что все позади. Иоганн кивнул.
– Мне кажется, пресс-конференция прошла удачно.
– Хорошо, что мне пришла в голову идея устроить ее здесь, в доме, – сказал Жак Тане. – Мне кажется, всем понравилось, в этом было что-то личное. Салоны и гостиницы всем уже обрыдли.
– Как ты думаешь, им понравился предварительный показ моделей Шики? – спросила Таня.
– Если судить по тому, что я слышал, они в восторге, – ответил Жак. – Теперь все заявятся на показ коллекции. Они восприняли сегодняшний день как серьезную заявку.
– Шики уже уехал?
– Да, – ответил Жак. – Исчез вместе с последним репортером. – Он поднялся. – И мне давно пора: тебе надо отдохнуть, завтра у нас будет тяжелый день.
– Я тоже пойду, – сказал Иоганн. – Примите поздравления.
Таня улыбнулась.
– Для поздравлений рановато. Подождем до показа коллекции.
– Я больше не волнуюсь, – сказал Иоганн. – Все будет в порядке.
Она проводила их до дверей, поцеловав на прощание, потом повернулась и стала подниматься по лестнице. К ней подошел Анри.
– Мадам, – нерешительно начал он.
– Да?
– Мадмуазель Жаннет у себя в комнате.
– Жаннет? Здесь? – удивилась она. – Почему вы мне раньше не сказали?
– Она приехала, когда пресс-конференция уже началась, и просила вас не беспокоить.
Не говоря больше ни слова, Таня заторопилась вверх по лестнице. Дверь в комнату Жаннет была закрыта. Она постучала и вошла. Жаннет стояла у окна.
– Доченька! – воскликнула Таня.
Жаннет повернулась к матери. В глазах было отсутствующее выражение.
– Привет, мама, – сказала она тусклым голосом. Таня ошарашенно смотрела на нее. Лицо похудело, под глазами темные круги.
– Жаннет… – спросила она. – Что с тобой? Жаннет стояла, как зомби. Но она не побоялась встретиться с матерью взглядом.
– Я беременна.
– Нет, – прошептала Таня. – Нет.
– Да, мама.
Таня попыталась обнять ее.
– Моя бедная девочка.
Но Жаннет уклонилась от объятия.
– Я больше не твоя бедная девочка, мама.
– Почему ты мне не позвонила? Не отвечала на мои звонки? – спросила Таня.
– Что бы это изменило? – Жаннет пожала плечами. – Ты бы все равно родила этого ребенка.
– У тебя есть сестра, Жаннет.
– И у моей сестры будет еще сестра, – сказала Жаннет.
Таня не сводила глаз с дочери.
– Не понимаю.
– Не строй из себя дурочку, мама. – Мы с тобой забеременели от одного и того же.
– Но это невозможно! – воскликнула Таня.
– Разве, мама? Когда ты была в больнице, Морис приехал за мной в школу и увез в Париж якобы, чтобы увидеться с тобой. Но он так и не пустил меня в больницу.
Вместо этого я неделю прожила у него в квартире, а в день твоей выписки вернулась в школу.
– Морис? – В голосе Тани звучало неподдельное изумление. – Я не верю, что он мог так поступить.
– В самом деле, мама? – Жаннет открыла маленькую сумку, вынула связку ключей и швырнула их на столик. – Он даже дал мне ключи, чтобы я могла ими воспользоваться, когда приеду на пасхальные каникулы.
Таня посмотрела на ключи, потом на дочь. По щекам покатились слезы.
– Почему ты не дала мне возможности поговорить с тобой? Почему? Я рассказала бы тебе, что Морис вовсе не отец Лорен. Я не позволяла ему касаться меня со дня нашей свадьбы.
– Ты лжешь, мама.
– Это правда, – твердо сказала Таня. – Только взгляни на сестру, и сама все поймешь. Она беленькая, с голубыми глазами. Как ты думаешь, почему Морис подает на развод, обвиняя меня в супружеской измене? В течение многих поколений в его роду не было голубоглазых и светловолосых детей.
Жаннет не сводила с матери глаз.
– Я не знала этого, мама. Никто мне не сказал.
Таня глубоко вздохнула. Она чувствовала, как душа ее каменеет.
– Теперь это не имеет значения, – сказала она. – Что сделано, то сделано. Надо думать о завтрашнем дне. Прежде всего мы пойдем к доктору Пьеру.
Неожиданно Жаннет разрыдалась.
– Мама, – воскликнула она, – ужасно, что все так вышло.
Она кинулась к матери, они обнялись, прижались друг к другу заплаканными лицами и долго стояли молча, пока совсем не стемнело.
Два дня спустя Таня сидела в маленьком кабинете доктора Пьера, дожидаясь, когда он выйдет из операционной. Увидев его, она встала.
– Как она, доктор?
– С ней все будет в порядке, – ответил врач. – Мы обо всем позаботились. Сейчас она отдыхает.
– Слава Богу!
– Да, слава Богу, – серьезно повторил он. – Если бы она попробовала родить, то умерла бы. – Доктор покачал головой. – Не знаю, с каким ублюдком ей пришлось иметь дело, но у нее внутри все разорвано. Как будто кувалдой поработали. Не только влагалище и трубы покалечены, но и анальный проход и стенки кишечника. – Он заглянул Тане в глаза. – Я починил, что мог. Здесь не будет проблем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я