https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Как ты, моя бабочка? Выглядишь здорово. И выросла по меньшей мере на шесть футов!— Всего на три, — ответила девятилетняя девочка и улыбнулась Ричарду. Эта малышка с пышными светлыми волосами и голубыми глазами через несколько лет обещала стать грозой мальчишек, и, кажется, прекрасно сознавала это. — Что ты мне принес?— Сначала поздоровайся с моей подругой. Сэм, это Оливия. Оливия, познакомься с Самантой.Оливия протянула руку, и Саманта крепко пожала ее.— Рада познакомиться, Оливия. — Она бросила взгляд на Рика: — Хватит мучить ребенка, отдавай скорей подарок.Ричард сначала помахал свертком перед глазами девчушки и только потом отдал.— Помнишь, ты говорила, что она должна быть красной и японской. Так что, если это не то, что тебе нужно, я не виноват.— Ладно-ладно, я знаю, что ты принес то, что надо, — сказала девочка и, блестя глазами, развязала бант и сняла крышку с коробки. С превеликой осторожностью она извлекла оттуда маленькую фарфоровую куколку в ярко-красном японском кимоно, расшитом белыми орхидеями. При виде подарка девчушка взвизгнула от удовольствия. — Точно такую же я видела в книге! — воскликнула она, обняв Рика. — Ее зовут Око. Она такая красивая. Спасибо, дядя Рик.— Не за что.Том тоже улыбался.— Пойди покажи маме, Лив.— Мама, смотри, что привез мне дядя Рик! — закричала малышка, устремившись на кухню.— Она собирает фарфоровых куколок по всему миру, — пояснил Доннер, обращаясь к Саманте. Затем он снова перевел взгляд на Рика: — Готов побиться об заклад, ты заплатил за нее кучу денег.Ричард пожал плечами:— Она же их любит.— Да, это заметно, — улыбнулась Саманта. — А почему она назвала тебя дядей?— Я знаю ее с рождения, — отозвался Ричард, пытаясь угадать, что происходит в голове у девушки.— Рик, ты превзошел сам себя, — раздался мягкий женский голос, и Ричард с улыбкой вскинул взгляд.— Здравствуй, Кейт. — Он обнял изящную блондинку и поцеловал ее в щеку.— Откуда ты узнал, что нам нужна именно такая куколка? — спросила она, протянув руку, чтобы стереть помаду с его щеки. — Мы нигде не могли ее найти. А уж поверь мне, мы искали как следует.— Вообще-то Оливия прислала мне по факсу в Лондон ее изображение и просила, если что, иметь в виду. Ты меня знаешь, я не смог устоять перед соблазном.— Да уж. — Голубые глаза переместились на Саманту, которая, надо сказать, держалась куда более непринужденно, чем мог предполагать Ричард. Слава Богу, он уже дошел до того момента, когда распознать фальшь в поведении девушки не составляло труда. — А вы, наверное, Сэм. Слышала, вы макнули Тома в бассейн. Правильно сделали, он иногда бывает несносен.— Ну спасибо, удружила, — проворчал Доннер.— Привет, — поздоровалась Саманта, смущенно улыбнувшись. — У вас замечательный дом. Мне так нравится эта сосновая отделка.— Это Том придумал. Когда я сказала, что маленькая хижина в прерии — это не для меня, он поразмыслил немного, и в результате получилось то, что вы видите.Улыбка Саманты стала еще шире.— Надо же, а я думала, он изобразит нечто в стиле «Золотого дна» «Золотое дно» — американский телесериал, главными героями которого являются представители фермерской семьи, проживающей на Диком Западе на ранчо Пондероса.

.Кейт рассмеялась:— Вы бы видели первоначальный проект! Он хотел развесить по стенам рога и все в таком духе. Это было ужасно. — Она взяла Саманту под руку. — Готовить умеешь?— Только бутерброды и поп-корн, — с обезоруживающей улыбкой призналась Саманта. — Насколько мне известно, тебе я и в подметки не гожусь.— О, как мне это нравится! — улыбнулась Кейт. — Я бы не отказалась, если бы ты помогла резать оливки. Только не думай, что я пытаюсь загрузить тебя работой.Саманта улыбнулась в ответ, издав неопределенный звук, нечто среднее между смешком и фырканьем.— Резать я умею отлично, — заявила она и, сунув сверток Рику, направилась в кухню вместе с Кейт и Оливией.— А где Майк? — осведомился Рик, повертев в руках подарок.— На бейсболе. Вернется минут через двадцать. — Доннер направился к бару в противоположном конце гостиной, пригласив Рика следовать за ним. — Что, черт возьми, произошло с Джеллико?— Что ты имеешь в виду?— Да брось, Рик, ты сам знаешь: у тебя дома она вела себя со мной по-хамски, а теперь вдруг превратилась в мисс Конгениальность.Ричард глубоко вздохнул. Лучше бы Том ничего не заметил, но что поделаешь: первый выпускник Йеля.— Она немного пообтесалась.— Пообтесалась?«Раз уж я привел в дом к Доннеру воровку, он заслуживает по крайней мере объяснения».— Ну, она адаптируется, — тихо проговорил он, — пытается соответствовать. Она по натуре борец, не привыкла отступать перед трудностями.Том извлек из-под барной стойки две бутылки «Миллера».— И в чем это проявляется?— Во всем.Конечно, Рик понимал, что обман можно легко принять за очарование, но, с другой стороны, он видел Саманту в страхе, в горе и в страсти. В эти моменты она была настоящей. Должна была быть.— Давай сменим тему, — сказал он, положив подарок на стойку.— Ладно. Я заметил, что она была за рулем «бентли». Очень интересно.— Почему?Адвокат протянул ему бутылку.— Мне ты водить не даешь.— Я не пытаюсь произвести на тебя впечатление.— А на нее, значит, пытаешься? Мне казалось, все как раз наоборот.— Я так больше не могу. — Ричард облокотился о стойку. — Что известно Кейт?— Только то, о чем говорится в газетах: что она консультант по вопросам безопасности предметов искусства и что ты встречаешься с ней. Да, еще я сказал, что она помогает расследовать дело об украденной табличке и что она макнула меня в бассейн.— Хорошо, спасибо.— Но я и остальное расскажу, ты же знаешь.— Знаю, но сначала у нее будет возможность составить о Саманте свое собственное мнение.— Или она поверит в то, во что Джеллико заставит ее поверить.— Прекрати, Том. Все совсем не так. Она просто пытается выпутаться из сложившейся ситуации.Том устремил на друга испытующий взгляд:— Я вижу, у вас с ней серьезно.— Похоже, — отозвался Рик, которому сейчас не хотелось вдаваться в подробности относительно своих чувств. — В любом случае я позволил ей сесть за руль «бентли».— Вот об этом я как раз…— Есть новости о Данте?— Все в порядке. Я как раз был в участке, когда ты позвонил мне насчет О'Ханнона. Следователь рассказал обо всем Партино, но тот, честно говоря, не выглядел особо счастливым, хотя благодаря такому повороту событий с него сняли обвинения в убийстве Девора.— Как же он отреагировал?Том на всякий случай огляделся, чтобы никто не мог подслушать их разговор.— Он чуть в штаны не наделал. Я нашел ему адвоката.— Кого?— Стива Танберга.Рик одобрительно кивнул:— Я рад, что ты пригласил человека из другой фирмы.— Да, я решил, что лучше не доводить до конфликта интересов. Честно говоря, я немного испугался, когда после допроса Танберг вышел из кабинета без Данте. Судя по словам Стива, Данте сам предпочел остаться в тюрьме. Говорит, что таким образом хочет выказать свой протест против несправедливого отношения к нему бывших друзей, но…— Но ты думаешь, что он не выдержит и расколется, как только окажется на свободе.— Вроде того.— Он так до сих пор и не заговорил?Доннер поморщился.— Я, конечно, не должен располагать такой информацией, но, похоже, он готов сознаться насчет таблички. В таком случае ему также придется ответить за порчу видеокамеры.Ричард кивнул:— А тогда ему могут пришить и гранаты.— Я, честно говоря, думал о том, что его обвинят в краже и гибели Прентисса, но твой вариант тоже возможен.— Прости. — Ричард сделал глоток пива. — Я не могу перестать думать о ней.— Что ж, признаться, я не могу винить тебя за это, учитывая то, как она сегодня выглядит.— Знаю.— Пап? — В гостиной возникла Оливия. — Мама говорит, что тебя убить мало за то, что ты не принес ей кузнечика, а Сэм пива.— Точно, уже иду.Девочка вместо того, чтобы уйти, приблизилась к бару.— Ты встречаешься с Сэм? — спросила она, взяв Ричарда за руку своей крохотной ладошкой.— Да.— Почему?— Потому что с ней очень интересно, и она мне нравится.— Она знает, что моя кукла была изготовлена вручную в 1922 году и что у нее натуральные волосы. А еще мы с ней испортили несколько оливок, пока мама не видела. Мы их на пальцы надели.— Да уж, с ней не соскучишься, — согласился Ричард. Оливия рассмеялась:— Господи, как ты выражаешься! Ты такой старый! Проводив дочь взглядом, Том рассмеялся.— Ты правда старый, — сказал он, когда Ричард, изогнув бровь, обратил на него свой взор.— Я, между прочим, моложе тебя.— Да, на целых четыре года. — Он протянул Ричарду очередную бутылку пива и взял стакан, предназначенный для жены. — Пойду отнесу, пока меня снова не начали ругать.Ричард отправился на кухню вместе с ним. В дверях он невольно задержался. Кейт нацепила на Саманту фартук с надписью «Успокойтесь, сегодня готовлю я». Девушка стояла у стола, держа в одной руке нож, а в другой — пучок сельдерея. Ричард ощутил, как мышцы живота сжимаются от вожделения. Кто бы мог подумать, что его возбудит вид женщины в переднике?При виде его Саманта улыбнулась:— Смотри, мне доверили сельдерей.Кейт со смехом открыла духовку и, вынув оттуда горшочек с пастой, поставила его охладиться.— К концу вечера я, пожалуй, доверю ей перемешивать салат.Саманта весело расхохоталась:— Знай наших!Не в силах долее сдерживаться, Рик подошел к столу, поставил бутылку пива и, наклонившись, поцеловал девушку в губы.— Ты такая самоуверенная, — пробормотал он. Саманта улыбнулась и сунула ему в рот оливку.— А ты просто душка. Глава 20 Воскресенье, 7 часов 50 минут вечера Саманте никогда не доводилось бывать в доме, где бы царила такая спокойная атмосфера. Если бы кто-то попытался описать ей такой дом, она, со своим ограниченным опытом, сочла бы его невыносимо скучным. Странно, но в гостях у Доннеров ей вовсе не было скучно. Уютно, комфортно — да, но только не скучно. Ей нравилось у них, даже когда она осознала, что надеется на то, что Том в свое время был бойскаутом, а ее неприязнь к нему вызвана не им самим, а его родом деятельности.— Сэм, отнеси, пожалуйста, салат, — попросила Кейт, сняв с полки стопку ярко-желтых тарелок.— С удовольствием.Впереди шла Оливия с тарелкой, на которой были разложены разные виды соусов для салата. Вместе они вышли во двор. По всему периметру Том зажег фонари, видимо, для того, чтобы отпугивать насекомых. Фонари были вмонтированы в землю и красиво освещали цветы и густую зеленую листву деревьев.Доннеры, похоже, вложили немало сил и средств в этот дом.— Вы давно во Флориде? — спросила она у Оливии, которая была занята тем, что пыталась втиснуть тарелку с соусами в крохотный кусочек свободного пространства на столе.— Да. Раньше у нас был маленький дом поближе к папиной работе, но потом он построил этот, потому что мы выросли и уже не влезали в старый.Сэм улыбнулась. Она не могла представить себе, как можно всю жизнь прожить в том месте, где появился на свет. Она вообще не знала, где родилась.На пороге показалась Кейт с тарелками на подносе.— На кухне осталась еще одна, — сказала она, поставив блюда с курицей и макаронами на стол.Рик с Доннером собрали напитки и тарелку с пармезаном, и все вместе перешли во двор. Они оставили место для среднего сына Доннеров, Майка, и Кейт поставила его тарелку в микроволновку.В дверях Саманта задержалась, дотронувшись до руки Кейт. Чтобы расслабиться, ей надо было точно знать, каков на самом деле Том Доннер.— Где ванная? — спросила она.Кейт жестом указала на другой конец гостиной:— Вторая дверь налево, прямо за кабинетом Тома.— Не ждите меня, я мигом, — улыбнулась Саманта и поспешила в указанном направлении.Она справедливо рассудила, что за ужином у нее появится хорошая возможность провести небольшое расследование. Потом Доннеры разойдутся по всему дому, а если Рику с Томом вздумается обсудить какие-нибудь дела, то ей вообще будет отрезан доступ к самому интересному. Отыскав ванную, она закрыла дверь, чтобы создать впечатление, будто она действительно там, а сама проскользнула в кабинет Доннера.Наверняка в офисе у него имеется отдельный кабинет, но если он занимается некой подпольной деятельностью, то свидетельства скорее всего держит здесь. На большом столе красного дерева царил безупречный порядок: телефон, компьютер, несколько фотографий, словом, ничего лишнего. Усевшись в кресло, девушка выдвинула ящик. Ручки, несколько пачек самоклеек, скрепки и три солдатика. Все.Сэм взяла в руки одного солдатика. По-видимому, это игрушка Оливии. Она перевела взгляд на фотографии. В самую большую рамку была вставлена фотография всей семьи на фоне здания Йельского университета. Старший отпрыск Доннеров, Крис, явно унаследовал все лучшее от обоих родителей: этот высокий белокурый юноша с прямым уверенным взглядом обещал стать блестящим адвокатом. На остальных снимках были Майк, играющий в бейсбол, и Оливия в костюме феи. А на последней были Том с Риком. Оба улыбались, демонстрируя глубоководных рыбин, которых им удалось поймать. У Рика рыба была больше.Саманта привыкла полагаться на свою интуицию: она могла составить представление о характере человека, бросив один только беглый взгляд на его комнату. Здесь же у нее в распоряжении был целый дом, спроектированный самим подозреваемым. Шумно выдохнув, Саманта задвинула ящик и откинулась на спинку кресла.— Удовлетворена? — раздался с порога тихий голос Рика. Она так и подскочила. Черт!— Я просто…Он вошел в кабинет.— Что «просто»?Сэм тоже встала и придвинула кресло к столу.— Я искала доказательства того, что Том причастен к краже таблички и к убийствам.— Зачем?Саманта, конечно, могла бы наврать, но вот что удивительно: ей почему-то нравилось говорить правду Ричарду Аддисону.— Ты наотрез отказался подозревать его, и я хотела удостовериться, что он не водит тебя за нос.— И?.. Нашла что-нибудь?Сэм недовольно поморщилась:— Как ни неприятно это признавать, но Доннер чист.Остановившись возле стола, Рик взял девушку за руку.Она слегка поколебалась, неуверенная в его настрое, а потом крепко сжала его пальцы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я