https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ты правда считаешь, что этот человек вообще не покидал пределов дома? — заметил Ричард. — Ты сама говорила, что преступник все время находился внутри.— Я все больше убеждаюсь в том, что этот человек отлично знает образ жизни в Солано-Дорадо и разбирается в устройстве системы безопасности.— Чего я никак не могу понять, так это кто и каким образом заложил бомбу, — сказал Ричард, взяв Саманту за руку. Глупо, конечно, но ему необходимо было каждые несколько минут прикасаться к Саманте, чтобы удостовериться, что она по-прежнему рядом, а заодно продемонстрировать всем окружающим, включая самого себя, что она, сама того не сознавая, принадлежит ему.— А можно мне позавтракать? Или уже пообедать? — проговорила она с напускной плаксивостью в голосе, когда они вернулись в холл. — На голодный желудок мне плохо думается.— Давай, только на моей веранде, — отозвался Ричард.— Нет, на моей. Оттуда видно подъездную дорожку.Ричард не мог винить ее за эту паранойю. Не будь она излишне осторожна, она была бы уже мертва.— Я отдам распоряжения Хансу и зайду в кабинет проверить, не пришел ли факс от Доннера.Саманта кивнула и направилась было вверх по лестнице, но Ричард вдруг схватил ее за руку и развернул лицом к себе.— Что такое? — воскликнула она.— Я не могу насытиться тобой, — пробормотал он, прикоснувшись губами к ее губам.— А знаешь, для богатенького британца ты не так уж плох, — слегка задыхаясь, проговорила Саманта. — Не возражаешь, если я загляну к тебе в комнату за своими вещами?«За своими вещами» — значит, за табличкой.— Саманта, ты…— Я не хочу, чтобы эту вещь обнаружили в твоей комнате, — сказала она, удивив Ричарда серьезностью тона, — но я не стану ничего с ней делать без твоего согласия.Ричард не стал вступать в заведомо проигрышный поединок.— Ладно, увидимся через несколько минут.— Я никуда не денусь. Ты разве забыл, что мы партнеры?Он-то помнил. Главное, чтобы помнила она.Во всей этой суматохе Рик упустил самое главное, думала Саманта, направляясь по коридору к его апартаментам. Себя самого. Она мало встречалась с мужчинами, ссылаясь на необычный образ жизни, но на самом деле ей просто было с ними скучно… В лице Рика она встретила достойного и даже опасного соперника. И этим он сводил ее с ума. Они познакомились меньше недели назад, но она уже не могла обходиться без него. Как она найдет в себе силы уйти?— Мисс Джеллико.Саманта резко обернулась. К ней подошел менеджер по предметам искусства, слащавенький итальянец с безупречно уложенными черными вьющимися волосами.— Здравствуйте, Партино.— Я хотел сказать, что рад видеть вас в нашей компании.— Прошу прощения? — нахмурилась Саманта.— Я читал статью в утренней газете. Рик нанял вас для охраны предметов искусства.— Ах да. Я буду работать до тех пор, пока мы не разрешим все эти проблемы.— Я навел кое-какие справки. Вы, оказывается, работаете в Нортоне экспертом по искусству и предметам старины.В устах итальянца это прозвучало почти как обвинение, и девушка невольно улыбнулась. Пришло время применить женские чары.— Я не пытаюсь отнять у вас хлеб. Я здесь только для охраны ценностей, причем временно.Партино лучезарно улыбнулся ей в ответ, хотя улыбка не затронула его темных глаз.— Конечно, временно.— Почему вы так уверены?Его улыбка стала еще шире.— Вы не первая сотрудница, которая пытается залезть в постель к боссу, мисс Джеллико. Ни одна из ваших предшественниц здесь не задержалась.Глаза ее сузились.— По-моему, это вас мало касается.— Разумеется, — кивнул Партино. — Понимаете, каждый ведь должен в первую очередь преследовать собственные интересы.— Понимаю, конечно.— В таком случае всего хорошего, — проговорил итальянец и откланялся.Саманта стряхнула с себя неприятное липкое чувство, оставшееся после разговора с коротышкой итальянцем. Видимо, он тоже в какой-то степени чувствует себя неловко. Менеджер по предметам искусства, позволивший ускользнуть столь ценному экспонату, как троянская табличка, рискует потерять работу.В то же время, насколько Саманте было известно, это была первая кража в Солано-Дорадо, совсем неплохо, учитывая, какие экземпляры имеются в коллекции Рика. Партино работает на Аддисона вот уже добрый десяток лет. Ей не было дела до того, что ждет в будущем этого противного итальяшку, но если бы табличку украла она, то его, получается, уволили бы по ее вине. Как все запутано!Их с Риком апартаменты располагались в противоположных крыльях дома, и к тому времени, как она перетаскала к себе все вещи, Саманта просто выбилась из сил. Господи! Надо будет походить в тренажерный зал. Хотя, если они с Риком будут продолжать в том же духе, что и прошлой ночью, она придет в форму еще скорее.Саманта с улыбкой толкнула дверь в свою комнату и втащила внутрь сумку. Если они будут продолжать в том же духе, что и прошлой ночью, она не доживет до конца недели. Хотя агония, надо заметить, будет весьма сладкой.Раз уж она решила не трогать табличку без Рика, то распаковывать рюкзак не имеет смысла. В сумке у нее имелись свежее белье и чистая одежда. В ней девушка всегда чувствовала себе спокойнее и независимее, хотя те вещи, что одолжил ей Рик, были ничуть не хуже.Взвалив на спину тяжелую сумку, Саманта направилась в спальню. В дверях она уперлась во что-то бедром и инстинктивно сделала шаг назад.Она опоздала. С легким хлопком защитная чека в конце провода отскочила от гранаты, приклеенной скотчем к дальней стене спальни. Затаив дыхание, Саманта выбросила вперед руку, едва успев прижать начавшую отваливаться чеку.Сделав резкое движение, она потеряла равновесие, но, падая на пол, все-таки не выпустила из рук гранату.— Господи! — выдохнула она, боясь пошевелиться.На двери покачивалась вторая граната, едва державшаяся при помощи чеки. Нога Саманты, запутанная в проводе, невольно дернулась, и чека сдвинулась еще немного вниз.— Рик!
Насвистывая, Ричард направлялся в апартаменты к Саманте. Он нес в руках миску с засахаренной клубникой и не переставал удивляться тому, как он мог чувствовать себя настолько счастливым, находясь под одной крышей с вором и убийцей. Ничто не могло омрачить воспоминаний о минувшей ночи, когда у него был лучший секс в жизни. И что бы ни случилось, в ближайшее время он собирался повторить этот марафон.— Рик!От прозвучавшего в голосе девушки страха он весь похолодел. Уронив миску, он бросился в комнату Саманты. Дверь была полуоткрыта, и он сразу же ворвался внутрь.— Саманта!— Сюда!Он увидел ее ноги, торчавшие из двери спальни, причем одна была согнута под неестественным углом.— Что случилось? — выкрикнул он, бросившись на зов.— Стой! Тут граната!Остановившись на пороге, Рик заглянул в комнату. Она лежала на боку, придерживая рукой гранату, которая была скотчем приклеена к стене в полуметре над ее головой. На двери висела вторая граната, которая еле-еле держалась на проводе. Левая нога девушки запуталась в проводе.— Господи, ты только не двигайся! — Ухватившись за косяк двери, Ричард потянулся ко второй гранате.— Не трогай! Убирайся отсюда! Позови кого-нибудь!— Ладно, — ответил он, приложив все усилия к тому, чтобы его рука, тянувшаяся к гранате, не дрожала. — Сейчас позову.Он осторожно вернул чеку на место указательным пальцем. Не опуская руку, он перешагнул через Саманту. Свободной рукой он распутал провод и освободил ее ногу. На его дальнем конце повисла чека от первой гранаты.— Я позову кого-нибудь на помощь, а потом мы попробуем вернуть на место чеку, — произнес он, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно. Если бы не ее молниеносная реакция… Боже!— Забудь о чеке, — отозвалась Саманта. — Со мной все в порядке. Позвони из гостиной, а потом убирайся.Осторожно сдвинув провод так, чтобы уменьшить давление на гранату, Ричард поднялся на ноги и подошел к тумбочке.— Я никуда не пойду. Хочешь подраться, иди сюда.— Черт, не дури.— Тихо, я звоню.Ричард позвонил Кларку.— Да, сэр?— Кларк, позвони в полицию. Сообщи им, что в зеленых апартаментах граната и моя девушка держит ее в руках, чтобы она не разорвалась.— Гр… я мигом, мистер Аддисон. Только не…Ричард повесил трубку.— Как ты себя чувствуешь, Саманта? — спросил он, опустившись на корточки рядом с ней.— Лучше, чем ты, идиот. Скажи своим людям, чтобы убирались. И я, черт возьми, не твоя девушка.От гнева щеки девушки слегка порозовели. Она была по-прежнему бледна, но животный ужас исчез из ее глаз.— В газетах написано именно так.— Да, кстати, хотелось бы взглянуть на это.— Потом. Я возьму чеку.— Нет, так безопаснее. Конструкция довольно примитивная, но я не стану рисковать, пытаясь вставить чеку на место. Или, еще хлеще, пытаться оторвать чеку от стены, если ты это имеешь в виду.Несмотря на выступившие у нее на лбу капельки пота, Саманта вела себя как настоящий профессионал.— Господи, ты великолепна! — пробормотал Ричард и пошел звонить Кларку, чтобы тот приказал всем выйти из дома, но ни в коем случае не покидать территорию поместья. Закончив, он вернулся к Саманте.— Я так понимаю, ты готов поверить в то, что преступник находится в доме? — слегка поерзав, осведомилась Саманта.У нее, наверное, затекла рука, подумал Ричард. Он сел сзади нее так, чтобы она могла прислониться к нему спиной и таким образом снять часть нагрузки с руки и плеча. Ему хотелось вырвать гранату из рук Саманты, но он понимал, что такому геройству сейчас не место. Девушке удалось в один миг взять всю ситуацию под контроль.— Я давно уже в это поверил и теперь не хочу допустить, чтобы преступник в суматохе ускользнул и состряпал себе алиби. Я убью того, кто сделал с тобой такое, Саманта.Через десять минут в комнате появились саперы. Судя по выражениям их лиц, такого им видеть еще не приходилось. Несмотря на удивление, они действовали весьма профессионально, втащив в спальню специальный контейнер для бомб, надели защитные костюмы и маски. Затем они, как могли, натянули защитный костюм и на Саманту тоже и приступили к обезвреживанию гранаты.Отказ Ричарда покинуть помещение явно разозлил спасателей, но ему было все равно. Он твердо решил не оставлять Саманту.Наконец саперы приклеили гранату к стене с помощью того же скотча и освободили девушку.— Ну все, всем покинуть дом, — приказал лейтенант.— Можно подумать, я горю желанием остаться, — буркнула Саманта и, опершись на руку Ричарда, встала с пола.Она слегка покачивалась, и он обхватил ее рукой за талию, чтобы помочь выйти из комнаты. Спустившись по лестнице, она высвободилась из его объятий.— Теперь можно и посидеть, — сказала она и опустилась на белые гранитные ступеньки.Ричард сел рядом и, не удержавшись, обнял ее за плечи.— Ты уверена, что с тобой все в порядке? — тихо спросил он, целуя ее волосы.— Я даже не заметила ее. Господи, какая чушь! — воскликнула она.— Что произошло?Саманта с шумом перевела дух и расправила плечи, явно пытаясь успокоиться.— Я перенесла свои вещи, а потом потащила сумку в спальню, чтобы достать кое-какую одежду. Я зацепилась за что-то ногой и подалась назад, но чека уже отскочила. — Саманта пожала плечами. — Я развернулась и успела схватить гранату и тут заметила на двери вторую. Мне повезло, что она не разорвалась.— У тебя к тому же быстрая реакция.— Такого не должно было произойти. Я привыкла быть настороже. — К удивлению Ричарда, по щеке девушки скатилась слеза.Он покрепче прижал ее к себе.— Не говори так. Кто-то во второй раз попытался перехитрить тебя, но не сумел.Высвободившись из его объятий, Саманта сердито стукнула кулаком по коленке.— Никогда в жизни мне не было так страшно.— Все позади, — сказал Ричард. Поздно было спасать Саманту, но ему инстинктивно хотелось защитить ее. Страх отступил, и его место занял гнев. Что же до Ричарда, у него по-прежнему сильно билось сердце. — Мы переезжаем.— Нет, ключ к разгадке где-то здесь, — покачала головой Саманта. — И теперь я точно хочу докопаться до истины. Видимо, убить хотят действительно меня.К дому подъехала машина Кастильо. Саманта напряглась, но Рик не отпустил ее.— Доверься мне, — прошептал он, — я не дам тебя в обиду.— Я не тебя боюсь, Рик. Не забывай, что табличка лежит у меня в сумке, в моей спальне, где сейчас находятся двадцать копов.— Нелегкое выдалось утро? — сказал Кастильо, остановившись на крыльце рядом с ними. — С вами все в порядке?— Как видите, никто не взлетел на воздух, — съязвила Саманта.— Уже хорошо, — отозвался детектив и начал подниматься по лестнице. — Мистер Аддисон, мисс Джеллико, оставайтесь здесь. Пойду взгляну, что там творится.Ричард был рад отделаться от него. Ему нужно было время, чтобы решить, какую информацию скрыть и насколько далеко зайти в своей лжи, чтобы защитить Саманту от полиции, от убийцы и, главное, от нее самой. Глава 16 Воскресенье, 1 час 30 минут пополудни — Мне надо позвонить Тому, — сказал Ричард, но с места не сдвинулся.Саманта стерла с лица непрошеные слезы. Во всем виноват адреналин: ее до сих пор трясло от переизбытка энергии. Он привыкла ко всякого рода потрясениям, но ощущения, которые она испытала, держа в руках готовую разорваться гранату, не шли ни в какое сравнение с легким возбуждением, испытываемым каждый раз после удачно завершенной операции.— Что именно ты планируешь рассказать Кастильо? — поинтересовалась она, преисполнившись чувством благодарности к Ричарду, который сделал вид, что не заметил ее глупых слез.— Достаточно для того, чтобы выяснить наконец, кто ставит бомбы в моем доме. — Нахмурившись, он достал из кармана сотовый телефон.— Он скажет, что это я.— Вот поэтому-то я и звоню Тому. Даже если Кастильо арестует тебя, мы освободим тебя под залог через час.Саманту охватил внезапный страх, и она резко вскочила на ноги:— Нет, я не…— Саманта, успокойся. Я не позволю…Она сделала еще один шаг назад, ловко увернувшись от его руки.— Это не твое дело. Я не собираюсь идти в тюрьму только для того, чтобы ты мог надеть сияющие доспехи и спасти меня. Нет уж.Рик поднялся на ноги.— Не лучше ли будет раз и навсегда снять с тебя все обвинения? В противном случае люди Кастильо будут преследовать тебя всю жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я