https://wodolei.ru/catalog/vanni/Astra-Form/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его вид говорил о том, что он относится к происходящему со спокойным интересом, без излишнего волнения. «Этот человек достоин быть лэрдом. Брайан — прирожденный вождь», — подумал Алек.
— Твоя тайна раскрыта. У Бриттани есть близнец. — Эдгар умолк, отпил вина. Энгус сидел с напряженным угрюмым лицом. — Для того чтобы выполнить условия брачного договора, ты должен объявить Бриттани своей наследницей.
— Что? — взревел Энгус, в дикой ярости вскакивая на ноги. Вино из его кубка расплескалось по столу. — Ты смеешь говорить мне, что я должен делать?
— Смею. — Король тоже поднялся. — Ты обманул своего короля и поставил под угрозу всю свою страну. Если это известие дойдет до Уэнтворда, он бросит на нас армию.
— Объявить Бриттани наследницей — значит приговорить ее к смерти. — Энгус разгневанно наступал на короля. — Почему, ты думаешь, я отослал ее в Англию и держал в тайне существование близнеца? Уэнтворд ее убьет.
— Она станет твоей наследницей лишь на время. Как только состоится развод, ты сможешь назвать другого преемника. Я тебе обещаю.
— Она не доживет до развода. — Энгус сокрушенно покачал головой.
— Почему? — вмешался наконец Алек. Он почти ничего не понимал. — Ее близнец появился на свет первым?
— Нет, — ответил Энгус. — Бриттани перворожденная.
Тогда в чем же дело? Алек считал, что причина всей этой суеты — порядок рождения. Вдруг он похолодел.
— Ее близнец не девочка?
— Нет.
— Черт побери, Мактавиш!
Алек вдруг понял, почему Энгус пошел на обман. Жизнь Бриттани действительно в серьезной опасности. Мактавиш сделал все возможное, чтобы спасти свою дочь, но теперь ни отец, ни Алек, ни король не могли предоставить ей надежной защиты. Уэнтворд будет стремиться убить внучку, чтобы поставить на ее место наследника мужского пола.
— У Уэнтворда везде шпионы. — Энгус тяжело опустился на стул. Казалось, он постарел на несколько лет. — Как ты об этом узнал? Священник показал тебе церковную книгу?
— Да, — подтвердил Эдгар. — Но кто-то выкрал страницу с записями о рождении Бриттани и ее брата. А фра Джон отправил послание Уэнтворду, чтобы лишить нас возможности вмешаться.
— Тогда мы должны тайно вывезти Бриттани из страны, — сказал Энгус. Он повернулся к Алеку: — Ты дашь ей развод. Я должен сделать все, чтобы сохранить ей жизнь.
— Нет. — Алек подошел к лэрду Мактавишу. Опершись о стол, он склонился над ним и посмотрел ему прямо в глаза. — Она моя жена, и сохранить ей жизнь — это мое дело.
— Ты не сможешь защитить ее от Уэнтворда, — проговорил Энгус. — Он убьет ее прямо у тебя на глазах.
— Довольно, — вмешался король. — У меня есть план. Лучшее, что вы оба можете сделать, — это следовать ему. — Эдгар взял со стола кубок с вином. — Ты, Энгус, объявишь Бриттани своей наследницей, чтобы усыпить подозрения. Возможно, Уэнтворд получит послание священника еще не скоро, а если и получит, он, несомненно, отложит поход до весны. К тому времени Алек разведется с Бриттани и ее можно будет спрятать в надежном месте.
— Ее жизнь все равно будет в опасности. Как только я объявлю наследником ее брата, Серебристый Лис не успокоится, пока не найдет ее и не устранит. Уэнтворд объявил Бриттани своей единственной наследницей в надежде, что она родит ему правнука. А теперь он узнает, что у него уже есть наследник мужского пола, и чтобы тот мог занять свое место, Уэнтворд, не задумываясь, избавится от Бриттани.
— У меня заготовлены нужные документы, Энгус. Ты должен мне доверять, — сказал король. — Я защищу твою дочь.
— Я тебе доверяю. А как насчет него? — Энгус указал на Алека. — Он разведется с моей дочерью? А если она носит ребенка? Что будет с ним?
— Ты переходишь всякие границы, Мактавиш, — угрожающе проговорил Алек. О ребенке он еще не думал. Сможет ли он разлучить мать и дитя? Сможет ли вынести разлуку с Бриттани? — Если у нее будет двойня, я, быть может, поступлю так же, как поступил ты, Энгус. — Последнюю фразу он произнес назло Мактавишу.
— Если ты так поступишь, я почту за честь воспитать внука Иана Кэмпбелла. То, что произошло, произошло по политическим причинам. Между нами не было личной вражды. Знай, что твой сын получит все, что я могу ему дать. — Энгус твердо встретил взгляд Алека.
Алек видел, что Мактавиш говорит правду. Он был потрясен, потому что всегда ненавидел Мактавиша и думал, что его отец испытывал те же чувства. Теперь ему было трудно поверить, что его отец и лэрд Мактавиш на самом деле питали друг к другу уважение.
— Даю тебе слово, что Алек разведется с Бриттани в положенное время, — сказал король. — А что касается ребенка, ты не можешь на него претендовать. Признает ли Алек ребенка или нет — это его дело.
— Разлука с ребенком убьет Бриттани, — вставил до сих пор молчавший Брайан. — Она не из тех женщин, кто легко отказывается от своих привязанностей.
— Довольно! — Алек с размаху опустил кулак на стол. — Я сам решу, что делать со своим ребенком.
— Если Бриттани родит мальчика, его ждет та же опасность, что и моего сына, — мягко проговорил Энгус. — Как ты убережешь его от человека, который одержим желанием иметь наследника мужского пола?
— Я умру, защищая свое дитя. — Эти слова прозвучали как клятва.
— Ты окажешься перед тем же выбором, перед которым оказался я, — покачал головой Энгус. — Твой ребенок или твой клан.
— Он прав, Алек, — веско заметил король. — Но поскольку о ребенке говорить преждевременно, мы обсудим все это, когда придет время. Документы здесь, надо действовать.
Энгус поставил свою подпись на документе, делающем Бриттани его наследницей, и передал перо Алеку. Алек подписал соглашение о разводе. При этом он чувствовал, что совершает самую большую ошибку в своей жизни.
— Охраняй ее получше, Кэмпбелл, — сказал Энгус. — Ее деда не зря прозвали Серебристым Лисом. Он ни перед чем не остановится.
— Она будет в безопасности, — сказал Алек.
— Когда придет Уэнтворд, мой клан соединится с твоим, и мы встретим его вместе, — проговорил Энгус. — Я лучше умру рядом с Кэмпбеллами, чем поддержу эту английскую свинью.
Алек, пораженный предложением Энгуса, медленно кивнул. Он видел, что это не обещание, а клятва. Да, если Уэнтворд нападет, они встретят его вместе и, если будет нужно, умрут вместе.
— Ее брат цел и невредим? — Алек не мог сдержать любопытства. Он заметил, что в глазах Энгуса мелькнул страх.
— Да, он давно привык к опасности, — с расстановкой произнес Мактавиш, очевидно, взвешивая каждое слово. Он смерил Алека проницательным взглядом. — А что моя дочь? Ты сказал ей о близнеце?
— Нет, — ответил Алек. — Она вообще ничего не знает.
— Я в этом не уверен, — вмешался король. — Мне кажется, что это Бриттани могла выкрасть страницу. По-моему, она давно поняла, что происходит что-то неладное.
— Ты же все время следил за ней. — Алек пожал плечами. — Она невинна, как новорожденный младенец.
— Думаю, ты недооцениваешь свою жену, Алек, — сказал Эдгар. — Она женщина выдающегося ума, вдобавок воспитанная как воин.
— Пришло время просветить мою дочь, — вмешался в разговор Энгус. — Она имеет право все знать и имеет право защищаться.
Алек решительно воспротивился:
— Нет. Она слишком склонна к скоропалительным решениям. Бог знает, что она может натворить. Нацепит на пояс меч и кинжал и вызовет деда на поединок. Чем меньше она будет знать, тем лучше.
— Я согласен с лэрдом Кэмпбеллом. — Брайан вышел вперед. — Я видел леди Бриттани в бою. Она наверняка ринется в самую гущу событий и еще больше усложнит нам задачу.
Все выразили согласие.
— Она молодец, моя дочурка. Правда, Кэмпбелл? — Энгус сухо улыбнулся.
— Да, таких больше нет. — Алек поднял бровь и бросил на Энгуса скептический взгляд. — А ты уверен, что она твоя дочь?
Энгус засмеялся и ответил:
— Если бы она не была моей дочерью, у тебя не было бы с ней столько хлопот.
— Верно, — согласился Алек. — Она Мактавиш до мозга костей. От нее одни неприятности.
Эдгар поднял кубок.
— За Шотландию, за независимость и за нашу Бриттани, не ведающую страха!
Мужчины осушили кубки до дна. Потом Эдгар обратился к Брайану Мактавишу:
— Наши дела здесь почти закончены. Пойди распорядись, чтобы мои люди седлали лошадей и готовились к отъезду.
— Да, сир. — Брайан вышел из комнаты.
Как только за ним закрылась дверь, Эдгар перешел к последнему делу.
— Раз развод Алека с Бриттани неизбежен, я должен заключить другой союз между вашими кланами. Я расспросил кого следует, все разузнал и теперь уверен, что этот союз послужит взаимной выгоде обоих кланов.
Алек осторожно поставил кубок на стол.
— О ком ты говоришь?
— О леди Дженнифер и близнеце Бриттани.
— Ты сошел с ума! — вскричал Алек, и одновременно с его голосом прозвучал бас Мактавиша:
— Никогда!
— Я принял решение, и ничто меня не заставит его изменить, — не терпящим возражений тоном заявил Эдгар. — Когда брак Алека будет расторгнут, этот будет заключен. — Король налил вина в три кубка, поднял свой. — За новый союз!
Затем он выпил кубок до дна, а Алек и Энгус долго смотрели в глаза друг другу, держа кубки на уровне лица, а потом лишь слегка пригубили вино.
— Дело сделано, — объявил Эдгар. — Мы возвращаемся в замок Кэмпбелла.
Хотя Бриттани чувствовала безмерную усталость, она отказалась лечь в постель. Она сидела на стуле, завернувшись в одеяло, а душа ее наполнялась страхом, когда Бриттани представляла себе встречу трех мужчин в замке ее отца. Если она дождется их возвращения, то сможет хоть что-нибудь узнать. Одного взгляда на лицо Алека будет достаточно, чтобы понять, что там произошло.
Она услышала топот копыт во дворе, встала и подошла к двери.
Снизу донеслись сердитые мужские голоса.
— Я ничего ей не скажу до последнего дня. Что пользы, если она все это время проживет в печали и тревоге? Из всех твоих планов, Эдгар, этот наихудший.
— И все-таки я его осуществлю — в интересах Шотландии. Что тебя так тревожит? Ты вел себя не так, когда я сообщил тебе, что ты должен жениться.
— То было другое дело! Она беззащитная женщина, а ты отдаешь ее за человека, который не испытывает к ней никаких чувств. Если он поднимет на нее руку, клянусь, я его убью.
— Все уже решено. День твоего развода станет днем ее свадьбы. — Король быстро поднял руку, призывая Алека к тишине, потому что внезапно заметил Бриттани.
— Черт возьми, Бриттани! Что ты здесь делаешь? — прогремел Алек. Он прошел через комнату, встал рядом, возвышаясь над ней как башня.
У нее пересохло во рту. О ком они говорили?
— Алек, я ждала твоего возвращения.
Вдруг комната закачалась, перед глазами Бриттани поплыли цветные пятна. В следующее мгновение она потеряла сознание, и Алек едва успел ее подхватить.
Бриттани словно издалека слышала приглушенные голоса, осторожные шаги. Она лежала неподвижно, потому что у нее еще не было сил пошевелиться.
— Ничего страшного, Алек, — раздался мягкий, успокаивающий голос леди Бренны.
— Ничего страшного? Ты с ума сошла, матушка. Она лишилась чувств. Что с ней? — нетерпеливо и раздраженно проговорил Алек.
— Это часто происходит с женщинами, которые носят под сердцем ребенка.
У Бриттани прервалось дыхание. Она ждет ребенка! Этого не может быть. Нет, может. Именно этим объясняется ее странное самочувствие, тошнота по утрам, усталость и плаксивость. В ее душе проснулось и росло теплое чувство. Ребенок. Ее ребенок.
— Она беременна? — В голосе Алека звучало только удивление и не было и следа той радости, которую ощущала она.
— Алек, — одернула его леди Бренна, — говори потише. Твоя жена нуждается в отдыхе.
Бриттани открыла глаза. Ей нужно было увидеть лицо Алека. Его лоб был нахмурен, губы плотно сжаты. По выражению лица можно было с уверенностью сказать, что известие нисколько его не обрадовало. Получив ответ, она закрыла глаза. Алеку не нужен их ребенок, а значит, не нужна и она.
Бриттани лежала, притворяясь, что спит, пока голоса не умолкли, а дверь не закрылась. Когда она осталась одна, долго сдерживаемые слезы хлынули потоком. Она плакала и кусала подушку в безмолвной муке. Алек отверг ее и ее ребенка. А она так надеялась, что он придет утешить ее, позаботиться о ней. Но через несколько мгновений она решила, что так даже лучше. Если бы он решил оставить ее при себе только из-за того, что она носит их ребенка, было бы еще хуже. Этого последнего унижения она бы не выдержала.
— Она беременна? — спросил Эдгар.
— Да.
— Что ты собираешься делать с ребенком? — Король выжидательно взглянул на Алека.
— Не торопи меня, Эдгар. Я приму решение, когда придет время. — Алек стремительно вышел из комнаты. Он решил обойти укрепления, чтобы успокоиться и подумать.
Не каждый день человек узнает, что он станет отцом. Этому известию должны были бы сопутствовать радость и гордость, но он не ощущал ни того, ни другого. Он боялся за судьбу Бриттани и еще больше за будущее клана.
Он роптал на судьбу, пославшую ему так много только затем, чтобы потом лишить всего. Он целый час бродил под ночным небом, пытаясь навести порядок в сумятице мыслей и чувств, обуревавших его. А еще он пытался придумать, как сказать Бриттани, что он ее любит.
Любовь. Почему она пришла к нему именно сейчас? И почему из всех женщин Шотландии Бриттани была единственной, к кому он мог испытывать столь сильное чувство? И при этом их союз был обречен с самого начала. Теперь развод и разлука были неизбежны, потому что ее благополучие, сама ее жизнь находились в опасности. Ему казалось, что он умрет, если кто-нибудь причинит зло Бриттани и их ребенку. Никогда раньше он не испытывал похожих чувств, и их сила пугала его.
Как лэрд, предводитель клана, он должен повиноваться королю. Выбора у него нет. Если он собирается остаться во главе клана, он должен отрешиться от личных интересов. Король настаивает на разводе, и он должен расстаться с Бриттани.
И что тогда? Тогда она будет лишена наследства в пользу брата. Ни один родовитый мужчина не захочет жениться на женщине без приданого. Вдруг в его голове начал складываться план, а на губах появилась тонкая усмешка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я