(495)988-00-92 https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На небе появились обещанные облака. Дело шло к дождю, что не входило в расчеты Гейба.
Повозка с ящиком, где везли золото, имела тент. Брезент был, правда, «антикварный», и на нем зияло несколько дыр, так что Джейн и Лонни ждала неприятная перспектива промокнуть. Другая крытая повозка везла продукты, остальные не были защищены от осадков.
Если пойдет дождь, Гейб поедет верхом. Шляпа от Стетсона не промокает, и кто-то из команды шерифа дал ему в дополнение к его подлинно ковбойскому облачению настоящий плащ степного всадника с разрезом сзади, оставшийся от благотворительного родео. Плащ закроет Гейба всего до пят.
Однако Джесси промокнет. Зная ее, не приходится надеяться, что она даст себя уговорить и укроется под тентом. Гейб обеспокоенно взглянул на небо в надежде, что дождь не пойдет, до того как они доберутся до следующего бивака на озере Лейнир. Там можно найти неподалеку помещения, чтобы переночевать.
Гейб осмотрелся. Джесси нигде не видно. Ее спальный мешок уже убран, и он удивился, полагая, что ей не удастся встать, не разбудив его. Может, его чувства притупились из-за недостатка сна. Не исключено также, что это результат эмоциональных перегрузок.
Он поскреб подбородок: щетина уже давала о себе знать. Хорошо бы сейчас принять душ и побриться. Интересно, как избавлялись от бороды колонисты, не сдирая с себя кожу? Гейб, вероятно, просто отпустил бы бороду. С нею мужчина выглядит во всяком случае в духе того времени!
Во время завтрака пара, отвечавшая за фургон с продовольствием, сообщила, что у мужа возникли проблемы с желудком, и он должен вернуться домой. Лонни и Джейн пересели на осиротевшую повозку, Гейб привязал Блейза и лошадь, на которой ехала Джесси, к фургону из Коунестоги, а сам сел на передок ведущего обоз экипажа. Джесси расположилась рядом.
Проезжавшие мимо автомобилисты, слышавшие о золотом обозе, притормаживали, чтобы полюбоваться необычным зрелищем. Джесси приходилось улыбаться и махать рукой.
Влажность воздуха увеличивалась, набегали темные облака. Нарастало напряжение. Гейб искал тему для разговора, которая не грозила бы осложнениями.
– Я всегда раньше считала, – спокойно сама начала разговор Джесси, – что жители гор отличаются от остальных людей. Соседи были близкими друзьями, заботящимися друг о друге. Но те, что приезжают сейчас жить на север штата Джорджия, не такие.
– Жители гор, которых я знал, были упрямцами, полными предрассудков.
– Мой дед верил, что мы особые люди. Неважно, что подумают в остальном мире о нас, мы обязаны заботиться о тех, кого любим.
– И ты на это клюнула? – Вопрос Гейба прозвучал резче, чем он хотел бы. Это та же ложь, которой пичкали его самого. – Когда ты обнаружила, что тебя обманывают?
– Наверное, когда ждала твоего возвращения, но ты не вернулся ко мне. Ты встречался с Лорой после того, как вы расторгли помолвку?
– С Лорой? – Гейб повторил это имя без всякого выражения. Он сразу даже не понял, о ком идет речь. – Она зашла к нам, когда я приезжал на похороны отца, но я ее не видел.
– Лора вышла замуж за банкира, – сказала Джесси. – У них трое детей, но она какая-то странная. Забавно, что теперь, когда наши отношения не имеют никакого значения, мы с ней стали друзьями.
– Джесси, почему ты не уехала, когда закончила колледж? Тебе здесь не место. Ты человек тонкий, с образованием, с честолюбивыми мечтами.
– Не смогла. Это связано с корнями. Поскольку на мне род Джеймсов кончается, нужно где-то и что-то вроде якоря. Верно, я не подыщу объяснения, которое показалось бы тебе убедительным.
Гейб подумал, что она уже нашла такой ответ и высказала его вслух. Джесси ждала, что он вернется к ней, а он не вернулся. Ушли из жизни ее тетки, дед, наконец, отец. Осталась только земля на взгорье, с которой она породнена.
Потом в течение часа они ехали бок о бок, часто соприкасаясь коленями, переполненные воспоминаниями, опасными для обоих…
Гейб, неотвязно думавший об этой женщине в ярко-желтой кофточке и голубых джинсах, чувствовал себя так, словно он попал в сильное магнитное поле, не выпускающее его из своего плена. Да, на службе он на хорошем счету, пробился от практиканта до агента по специальным поручениям, прикомандированного к людям из Федерального бюро расследований; и все же от горы Пампкинвайн ему никуда не уйти, как не уйти, начал он подозревать, от Джесси.
Она прервала молчание.
– Твои родичи никак не могли взять в толк, почему я держусь за ту полоску земли у реки, хотя на ней из-за рельефа нельзя ни пахать, ни строить. Мой дед перекопал там каждый дюйм, разыскивая золото, но ничего не нашел. А вдруг он просто не докопался?
– Я думаю, золото может там быть. Ведь роют же его еще на севере Джорджии, верно?
– Да, но по большей части это лишь случайные находки. Дед же верил, что по линии разлома от Северной Каролины до Алабамы тянется золотая жила. Кто-то же построил успешно функционирующий рудник в Алабаме? Может быть, придет день, когда я найду эту неуловимую жилу, если, конечно, уберегу ее от загребущих рук твоего дяди. Пока мне не потребуются деньги позарез, я никогда не продам свою полоску земли.
– Рано или поздно туда пробьют дорогу с другой стороны горы, и дядя Бак воспользуется этим проездом.
– А как вообще получилось, что у вас образовался участок без проезда к нему? – полюбопытствовала Джесси.
– Не знаю. Земля принадлежала бабке. Когда дед после войны вернулся из плена, бабка продала все земли. Вероятно, она нуждалась в деньгах. Потом уже состоялась знаменитая партия в покер, когда мой старик выиграл у твоего деда золотой рудник.
Они находят между собой контакт, отметил про себя Гейб. Они с Джесси снова делятся самыми задушевными мыслями, настолько личными, что их нельзя доверять посторонним. У них всегда было так заведено – все начистоту, как у настоящих друзей. Но почему между ними теперь такое отчуждение? Когда они потеряли друг друга? После того как Джесси отдалась ему, а потом велела ему убираться прочь…
– Проклятие! – Гейб подхлестнул Горация вожжами, на что последний ответил остановкой, скосил большой карий глаз на возницу и вывалил на асфальт шоссе, как раз посередине, то, что можно назвать удобрением.
Дождь еще не начался, когда обоз достиг озера Лейнир. Предвидя плохую погоду, посланные вперед разожгли костер и сварили обед. Животных покормили и устроили на ночь. Уже никто не предлагал, чтобы Джесси спела, и это ее очень обрадовало. Правда, позже, развернув постель, она даже пожалела, что хорового пения не будет. По крайней мере было бы чем занять долгие вечерние часы. Тут и там появлялись ранее припрятанные фонарики и радиоприемники, и умиротворенное настроение пропало.
Накануне ночь была прохладная, нынешним же вечером воздух был пропитан сыростью. Животные были беспокойны. Джесси нервничала, но ее утешало то обстоятельство, что переход скоро закончится – еще один день и одна ночь, и обоз прибудет в Атланту. Как бы ей не забыть переодеться в домотканое платье и чепец. Джесси хотелось окунуться в освежающую воду, но она раздумала идти купаться на озеро, боясь наткнуться в кустах на какого-нибудь зверя вроде Гейба. Все теперь так усложнилось!
Традиционная вражда между Сент-Клерами и Джеймсами не затихла. Она лишь воплотилась в поединок двух членов этих семейств.
6
На полпути между озером Лейнир и Каменной горой обоз потерял одну повозку: у нее сломалась ось. Ко времени обеденного привала они уже выбились из графика движения, а облачность все сгущалась… Джесс спрыгнула на землю, расправляя затекшие ноги. Она совсем не была готова к встрече с весьма изысканной дамой, державшей в руке микрофон.
– Мисс Джеймс? – Дама, вокруг которой крутился оператор с камерой, не стала дожидаться подтверждения от Джесси. – Меня зовут Эмили Моран, я корреспондент четырнадцатого канала телевидения. Мы получили сообщение, что кто-то угрожал ограбить ваш обоз.
– Откуда у вас эти сведения? – поспешил на помощь Джесси Гейб.
– Был сигнал. Послушайте, мы с вами не встречались? – Корреспондентка пристально посмотрела на Гейба. – По-моему, я видела вас в Бюро расследований штата Джорджия, когда…
Гейб схватил даму под локоть, наклонился и запечатлел на ее щеке в знак приветствия беглый поцелуй.
– Привет, мисс Моран! Рад видеть вас снова.
Его молниеносный маневр не смог полностью скрыть недоумения журналистки, и Гейбу пришлось развернуть ее на сто восемьдесят градусов и увести туда, где стояли мулы.
Джесси была огорошена новостью. Откуда средствам массовой информации известна их тайна? Управление шерифа обещало не разглашать сведений об угрозах. И о чем шепчутся Гейб и корреспондентка? От Джесси не ускользнуло, что дама удовлетворенно кивнула, позволив Гейбу сопроводить себя к тому месту, где оставалась Джесси. Надо соблюдать вежливость, сказала себе Джесси, но одарила Гейба такой презрительной гримасой, что у него не осталось никаких сомнений в том, как она оценивает его отношение к представительнице телевидения. На лице Джесси застыла холодная улыбка.
– У меня мало времени. Чем я могу быть вам полезна, мисс Моран?
– Я хотела бы снять несколько кадров с вашими фургонами и задать пару вопросов.
– Прекрасно. Давайте найдем место, где присесть.
Джесси направилась к походной кухне и осмотрелась. Так как на обеденном биваке костры не разжигают, повар раздавал бутерброды и пакетики с жареной картошкой. Джесси взяла две банки сока и зашагала к стволу упавшего дерева на краю поляны.
– Садитесь, – скомандовала она, искоса бросив взгляд на шелковое платье дамы с телевидения, и протянула ей банку сока.
Мисс Моран отказалась от угощения, с осмотрительностью располагаясь на сучковатом стволе.
– Вообще-то я бы предпочла снять вас у фургона…
– Гораций не любит, когда его беспокоят.
Журналистка удивилась:
– А кто такой Гораций?
– Наш мул. Мы впрягаем его в головной фургон, – объяснила Джесси, следуя стратегии старушки Джейн: наилучший способ разгромить противника – это сбить его предварительно с толку. – Гораций рвется в Атланту. У него там назначено свидание.
Телевизионная дама помрачнела.
– Не понимаю.
– Дело обстоит следующим образом, – вступила в разговор неожиданно появившаяся Джейн. – Сердечные тайны Горация разглашению не подлежат. Мы обещали ему полную конфиденциальность. Тут главное действующее лицо – Джесси. Вы знаете, что это золото добыто ее дедом?
– Да. Очень интересный факт, но мне хотелось бы услышать в первую очередь о наследственной семейной вражде.
– Какой вражде?! – выпалила Джесси, позабыв, что намеревалась приводить в смятение и побеждать.
– Между Сент-Клерами и Джеймсами. Действительно ли мистер Джеймс проиграл золотой рудник мистеру Сент-Клеру в покер?
– Ах да, – ответила вместо Джесси ее седовласая приятельница. – Они вечно ссорились. Но эта партия в покер состоялась давно. Избегайте повторения сплетен насчет ссор и краж.
– Вы хотите сказать, что вражда между ними кончилась?
– Вполне, – заверил Гейб, подсаживаясь к Джесси. – Я принадлежу к роду Сент-Клеров, а Джесси – последняя из клана Джеймсов. Мы отмели свои разногласия и договорились благополучно привести обоз в Атланту.
Однако тележурналистка не сдавалась, а камера продолжала стрекотать.
– А как насчет угрозы ограбления? Бандиты как-нибудь себя проявили?
– Нет, – доверительным тоном сообщила ей Джейн. – Но если вашим телезрителям интересно узнать, чем закончилась история давней вражды, советую им приехать на следующей неделе в Делоунигу на фестиваль "Дни Золотой лихорадки". Рекомендую отель "Золотой слиток" и бар "Золотой песок". Вам известно, что Джесси поет там соло в сопровождении оркестра "Дастерс"?
Джесси в изумлении взирала на старушку: Джейн не могла не восхитить ее. Она сумела пробиться на телевизионный экран, как бы между прочим рекламируя фестиваль, гостиницу и бар. Джесси решила, что пора унять приятельницу до того, как та начала продавать входные билеты.
– Простите, мисс Моран. Снимайте нужные вам кадры, – сказала она. – Если вам потребуется что-нибудь еще, обращайтесь к Гейбриелу. Он полностью в курсе происходящего. Я же прошу меня извинить… – В этот момент небеса словно разверзлись, и начался жуткий ливень, обративший телевизионщиков в бегство.
Джейн поспешила в свой фургон, а Джесси устроилась под брезентом в старинной повозке из Коунестоги, прислушиваясь, как струи дождя непрерывно барабанят сверху. Решив проверить еще раз свой деревянный сейф, она посветила фонариком на мешочек с золотом. Мешочек был на месте, однако контрольная ниточка исчезла.
Кто ее удалил? Когда? Джесси была крайне встревожена, хотя нарушитель спокойствия, похоже, не сумел залезть внутрь банковской упаковки: устройство, распыляющее на потенциального вора трудно смываемую красную краску, которое установили Джесси и представитель банка, не сработало. Значит, золото цело. Джесси успела вложить записку-предупреждение внутрь сейфа и запереть его, когда Гейб взобрался на передок и под проливным дождем выехал на шоссе.
– Что ты делаешь, Гейб?
– Обоз не может застрять из-за дождя. Мы должны быть к вечеру в парке у Каменной горы.
Джесси начала рыться в своем саквояже, разыскивая джинсы и рубашку.
– Не оборачивайся, – приказала она.
– Это почему? Чтобы не превратиться в соляной столб?
– Тебе грозит нечто похуже. Я лично тебя испепелю, чего ты, вероятно, заслуживаешь и без того.
– Боже, она спятила. Хорошо, хоть еще разговаривает. А я-то считал, что мы соблюдаем перемирие на время перехода.
– Ну уж нет, – заявила Джесси, натягивая рубашку. Неужто это Гейб вскрыл ящик? Но как? Только уголовник всегда найдет способ. – О чем это говорила журналистка? О твоих связях с Бюро расследований штата Джорджия?
– Ты недопоняла, Джесси, – начал было Гейб, но замолчал. Какая разница, в конце концов, если Джесси узнает, чем он занимается на самом деле? Он же не грабитель.
– Ладно уж, – сказала Джесси. – Если ты даже рецидивист и сидел в тюрьме, мне не нужны твои объяснения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я