https://wodolei.ru/catalog/mebel/shkaf/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но что же в таком случае предпринять?..
– Да, конечно, – пробормотала Хелен, – так и следует поступить.
Она решила, что не надо искать злоумышленника. Нужно рассказать всем правду, сказать, что вовсе не Хит виноват в жестоких расправах. И тогда человек, желавший смерти ее мужу, поймет, что совершил ошибку, и оставит Хита в покое.
– Что ты говоришь, моя дорогая? – Леди Шамбло взглянула на племянницу.
– Я больше не стану поить его настойкой, – сказала Хелен. – Мне кажется, ему гораздо лучше.
Хит медленно открыл глаза и тут же поморщился – снова заболела голова. Собственно, ему следовало бы радоваться, ведь головная боль была его единственной серьезной неприятностью и он лишь чудом избежал смерти. Как же ему удалось избежать столь печальной участи? Вероятно, его спасла рука ангела-хранителя.
Однако он вовсе не радовался своему чудесному спасению. Возможно, порадуется через день-другой, но сейчас у него так ужасно болела голова, что смерть казалась избавлением…
– Похоже, тебе действительно очень плохо, – проворчал Хит себе под нос и снова закрыл глаза.
Тут он вдруг услышал какое-то рычание, доносившееся из-под кровати. А в следующее мгновение что-то теплое и влажное коснулось его лица. Лорд Холден вновь открыл глаза и увидел прямо перед собой «улыбающуюся» морду Голиафа.
– О Боже… – простонал Хит, отталкивая от себя пса. Лорд покосился на ту половину кровати, где должна была
спать Хелен, но не увидел ее. Выругавшись сквозь зубы, он со стоном приподнялся и тотчас почувствовал боль во всем теле. Оглядев себя, обнаружил множество синяков и кровоподтеков. Этим и объяснялась его боль. Хит помотал головой, осторожно поднялся с кровати – и сразу же почувствовал головокружение. К тому же от слабости дрожали колени. Лорд попытался оттолкнуть Голиафа, когда тот стал у него на пути.
– Что ты здесь делаешь? – проворчал он, когда пес снова стал перед ним, словно хотел задержать его. – Мне казалось, что ты следуешь повсюду за своей хозяйкой, как тень.
Голиаф заскулил и подошел к двери. Потом вернулся к кровати.
– Значит, и тебя бросили? – спросил Хит. Собираясь облегчиться, он подошел к ночной вазе. Взглянув на Голиафа, сказал: – Подожди немного. Я сейчас тебя выпущу. Дай мне только… О Боже, я уже разговариваю с этим проклятым псом. Похоже, моя голова пострадала гораздо сильнее, чем мне казалось…
Голиаф терпеливо ждал. Наконец лорд Холден подошел к двери и открыл ее. Он полагал, что пес тотчас же исчезнет в коридоре и побежит разыскивать свою хозяйку. Но Голиаф не собирался убегать; он шел рядом с Хитом, приноравливаясь к его шагу. И вместе с ним спустился по лестнице и вошел в Большой зал. Хит даже почувствовал некоторую симпатию к своему спутнику.
Остановившись посередине зала, лорд Холден осмотрелся. Взглянув на леди Шамбло, спросил:
– Где Хелен?
Тут Голиаф направился к небольшому столику, стоявшему в дальнем углу зала. Хит посмотрел в ту сторону и увидел свою жену. Она беседовала с молодой женщиной, стоявшей рядом с ней, и не обратила внимания на пса.
Заинтригованный, Хит подошел ближе и стал слушать.
– О да, это правда. Он не отдавал Стивену таких приказаний. И он пытался встретиться с управляющим, но тот исчез. И тем самым признал свою вину. Ты согласна? – Прежде чем собеседница успела ответить, Хелен добавила: – Хит даже попытался исправить кое-что. Он вернул в замок некоторых женщин. Тех, которых сумел найти. И еще он хочет возместить ущерб всем пострадавшим.
– Хелен! – позвал ее Хит.
Та вздрогнула от неожиданности, затем повернулась к мужу:
– О… Ты уже встал? Как ты себя чувствуешь? Хелен подбежала к Хиту и стала осматривать его голову.
Лорд Холден взял жену за руку и повел к камину. Голиаф, виляя хвостом, побежал следом за ними. Остановившись, Хит спросил:
– Что ты здесь делаешь? Хелен пожала плечами:
– Сейчас… разговариваю с тобой.
Хит пристально посмотрел жене в глаза:
– Что ты наговорила этой женщине? Кто она?
– Это Герт. Мы просто… беседовали.
– Ты рассказывала ей о моих делах. И я хочу знать… зачем?
Хелен прикусила губу. Немного помедлив, сказала:
– Раньше Герт жила в твоих владениях.
– О… – Хит смутился. – И что же?..
– С ней случилось несчастье.
Лорд покосился на женщину, с которой только что беседовала его жена. С облегчением вздохнув, проговорил:
– Кажется, у нее руки и ноги не отрезаны.
– О… нет-нет. – Хелен тоже взглянула на Герт. Заметив, что та смотрит в их сторону, улыбнулась ей, потом снова повернулась к мужу. – Ты, конечно, не видишь се уши. Она прикрывает это волосами.
– Прикрывает… это? – переспросил Хит.
– Да, – кивнула Хелен. – Герт раньше… Она была прачкой в Холдене.
– И что же? – Хит вопросительно взглянул на жену.
– А кавалер другой прачки стал оказывать Герт слишком много внимания. И та девушка из ревности обвинила Герт в воровстве. Распустила слух, будто она брала белье в замке и продавала его в деревне. Стивен послал человека в дом, где жила несчастная девушка, и тот нашел там доказательства. Но Герт клянется, что ничего такого не делала. Она считает, что все это подстроила другая прачка.
Хит нахмурился.
– Как же ее наказали? Стивен отрезал ей уши?
– Нет. Не совсем так. – Хелен вздохнула. – Она не признала свою вину, и ее привязали к позорному столбу. Так она простояла три дня. Затем Стивен сказал, что получил от тебя приказ наказать девушку по своему усмотрению. И он прибил ее гвоздями к этому столбу. Ей удалось убежать, но она лишилась… части уха.
– О Боже!.. – ужаснулся Хит.
– Да, ужасно, – кивнула Хелен.
Какое-то время они молчали, наконец лорд пробормотал:
– Не понимаю… Выходит, Стивен так долго скрывал свои чудовищные наклонности. Ведь всегда казался добрым и отзывчивым… Именно поэтому я и оставил его управляющим в замке. Он никогда не любил войну.
Хелен с сочувствием взглянула на мужа.
– И мне он показался очень приятным человеком. А я неплохо разбираюсь в людях.
Хит что-то проворчал себе под нос и вдруг слегка покачнулся. Хелен с беспокойством посмотрела на него и сказала:
– Тебе нужно поесть. – Взяв мужа за руку, она повела его к столу. – Поешь – и сразу же почувствуешь себя лучше.
Хит знал, что сейчас еда ему вряд ли поможет, но все же не стал возражать. Тут жена вдруг отошла от него и направилась в противоположную сторону.
– Хелен! – окликнул ее Хит.
Она остановилась и вопросительно посмотрела на него.
– Да, дорогой…
– Ты куда идешь?
– О, я просто иду… – Хелен махнула рукой в сторону маленьких столиков, стоявших дальше у стены. Потом, вздохнув, подошла к мужу.
Подозрительно посмотрев на нее, Хит взял ее за руку и подвел к скамье.
– Ты хорошо спал? – спросила Хелен, когда они устроились за главным столом.
– Как мертвый, – пробормотал Хит. Заметив, что жена вздрогнула при слове «мертвый», добавил: – Очень хорошо. Спасибо.
– О… я так рада… – Хелен немного смутилась. Один из слуг поставил перед ними по блюду. Другой
принес эль. Хит взял кружку и уже собрался поднести ее к губам, но Хелен вдруг выхватила кружку из его руки и пододвинула к нему свою.
– Что ты делаешь? – спросил Хит, заметив, что жена отдала его кружку проходившему мимо слуге.
– Ничего, – ответила Хелен. И тут же отодвинула в сторону блюдо мужа и придвинула ближе к нему свое.
– Почему?.. – Лорд в изумлении уставился на жену. Она с улыбкой проговорила:
– Так написано в нашем брачном договоре. Мы должны есть из одной тарелки и пить из одной кружки.
Лорд Холден нахмурился.
– Но в этом больше нет необходимости. Раньше я просто боялся, что ты снова попытаешься накормить меня чем-нибудь несъедобным и напоить отвратительным элем. Но теперь ты ведь не станешь это делать?
Хелен пожала плечами и взяла кусочек сыра с их общего блюда.
– Так написано в нашем брачном договоре, – повторила она, стараясь не смотреть на мужа.
– Да, но… – Хит умолк; ему вдруг показалось, что он заметил страх в глазах жены, и его осенила догадка. – Ты боишься яда, не так ли?
– Яда? Не говори глупости. Лорд пристально смотрел на жену.
– Что ты рассказывала той женщине?
Хелен пожала плечами и отвела глаза. Хит же мысленно вернулся к разговору, обрывки которого ему удалось услышать. Потом вдруг с грохотом поставил на стол кружку и поднялся со скамьи.
– Ты говорила ей, что я вовсе не злодей и не убийца! О Господи, как долго еще мне будут приписывать все то, что совершил Стивен? Моя вина заключается лишь в том, что я оставил вместо себя не того человека. – «Что ж, неудивительно, что кто-то пытается меня убить», – мысленно добавил Хит.
– Я просто подумала… было бы хорошо, если бы все узнали, что эти злодеяния – вина Стивена, что ты не виноват.
Хит тяжко вздохнул и, снова усевшись за стол, попытался успокоиться. Действительно, не следовало сердиться на Хелен, ведь она пыталась помочь ему… Осмотревшись, лорд увидел приближавшуюся к ним Джоан.
– Добрый вечер, милорд. Как вы себя чувствуете? – спросила знахарка, внимательно глядя на Хита.
Холден в ответ прорычал:
– Как в аду! У меня в голове словно молот стучит.
– Неужели? – спросила Хелен. Она взглянула на Джоан. – Мне казалось, он должен лучше себя чувствовать. Ведь уже прошло два дня.
– Это, вероятно, из-за настойки, – объяснила знахарка. – Если пить ее несколько дней подряд, может возникнуть головная боль.
Перехватив подозрительный взгляд мужа, Хелен потупилась.
– Ты говоришь – два дня? – спросил Хит.
– Да, дорогой, – кивнула Хелен.
– Но что за настойка? Я не пил никакой настойки. – Хит вопросительно взглянул на Джоан, а та покосилась на Хелен.
– Я говорила тебе, что не следует добавлять это снадобье ему в питье, – подала голос леди Шамбло.
Хит пристально посмотрел на жену.
– Ты поила меня этой настойкой без моего согласия? – проворчал лорд.
Его жена молчала. За столом воцарилась зловещая тишина.
– Тебе нужно было отдохнуть и восстановить силы, – прошептала наконец Хелен.
– Но я же говорил тебе, что не хочу пить эту проклятую настойку! И так долго! Целых два дня! Ты поила меня этой настойкой целых два дня?
– Пойми, дорогой, я просто…
– Я не желаю ничего слышать! – заявил Хит, поднимаясь со скамьи.
– Куда ты? – спросила Хелен.
Лорд Холден направился к двери, но потом остановился и, немного подумав, вернулся к столу. Взяв куриную ножку с блюда, он проговорил:
– Пойду на свежий воздух. Мне необходимо подумать. И побыть одному, – добавил лорд, увидев, что жена начала подниматься со скамьи.
Хелен со вздохом опустилась на свое место. Посмотрев вслед мужу, она вдруг подумала: «Гнев придает ему сил, он даже перестал хромать…»
– Знаешь, возможно, ты права, – с задумчивым видом проговорила тетя Нелл. – Лорд Холден весьма спокойно отнесся к тому, что ты два дня поила его усыпляющей настойкой. Я ожидала чего угодно, но только не этого. Возможно, он действительно не приказывал наказывать своих людей.
– Я же говорила тебе, что Хит не отдавал таких приказов, – сказала Хелен.
– Да, но… – Леди Шамбло замолчала и посмотрела куда-то за спину племянницы.
Хелен обернулась и, к своему удивлению, увидела Мэгги. Старуха отсутствовала два дня – в то утро, когда Хит упал с лестницы, у ее дочери начались схватки, и она отправилась в деревню, чтобы принять роды, а затем помочь в таверне, пока молодая мать немного придет в себя.
– Здравствуй, Мэгги, – сказала Хелен. – Что-нибудь случилось?
– Нет-нет, – поспешно ответила служанка и вдруг нахмурилась. – Хотя я не совсем уверена… Как вы знаете, я помогала в таверне…
– Да, знаю, – перебила Хелен. – Не беспокойся, мы здесь справимся сами.
– Благодарю вас миледи, но… – Мэгги несколько мгновений колебалась, затем выпалила: – В тот день, когда лорд Холден упал с лестницы, Стивена видели в таверне.
– Что?.. – изумилась Хелен.
– Я не хотела говорить вам, но это меня очень беспокоит, – продолжала служанка. – А когда я услышала, что лорд упал с лестницы, что кто-то его ударил по голове и столкнул вниз…
– Но как ты узнала?.. – Хелен покосилась на тетю – только ей она рассказала о том, что Хита пытались убить.
Леди Шамбло в смущении пробормотала:
– Видишь ли, дорогая, я пошла проведать ребенка, и у меня случайно вырвалось…
– Как бы там ни было, – сказала Мэгги, – мне кажется, вы должны знать, что Стивен здесь поблизости. А мне пора возвращаться. Когда я уходила, в таверне было много людей.
Старуха молча кивнула и направилась к двери.
Проводив Мэгги взглядом, Хелен задумалась. Выходит, в тот день, когда с Хитом случилось несчастье, Стивена видели в таверне… Может, он побывал и в замке? «Необходимо предупредить мужа», – решила Хелен.
Он стоял во дворе замка. Стоял, прислонившись к стене, в задумчивости глядя на звездное небо. Хит чувствовал, что головная боль стихает; казалось, еще немного – и она совсем пройдет. Вероятно, на него благотворно подействовал свежий воздух. «Наверное, это все из-за настойки», – решил лорд.
Хит поморщился, вспомнив о коварстве своей жены. Оказывается, она тайком вливала настойку в питье. А ведь он сказал, что не желает пить это проклятое зелье! Именно из-за него он так долго спал!
Хит невольно усмехнулся. Так сердится он на жену или испытывает чувство благодарности? Наверное, всего понемногу. Хелен – очень решительная женщина. И отчасти ему это в ней нравилось. Разумеется, лишь отчасти…
Лорд Холден замер на несколько мгновений, услышав чьи-то шаги. Затем повернул голову, и тут на него обрушился сокрушительный удар. Перед глазами словно вспыхнуло что-то, а потом все погрузилось во тьму. Впрочем, Хит еще успел почувствовать, как его подняли с земли… и куда-то толкнули. В следующее мгновение раздался всплеск – и он стал погружаться в воду.
Хелен сидела в Большом зале, когда двери с шумом распахнулись и на пороге появились Уильям с Босуэлом. Хелен в ужасе вскрикнула; они несли Хита – мокрого, грязного и перепачканного кровью.
– Что случилось? – Вскочив со скамьи, она бросилась к вошедшим.
– Он упал со стены замка, – ответил управляющий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я