смеситель на кухню с краном для питьевой воды два в одном 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, – деловито кивнула она, – я весьма заинтересована в изделиях этой женщины. Хотелось бы потолковать с ней.
– Поскольку она не говорит по-английски, а ваш итальянский очарователен, но весьма скуден, я буду переводить, – вызвалась графиня. – Позвольте представить вас синьоре Валентине Сфорца.
– Скажите, что я счастлива встретиться с ней и в жизни не встречала столь изысканной работы, – попросила Эшли.
Графиня быстро заговорила с одетой в черное темноволосой немолодой женщиной, стоявшей за прилавком. Та что-то прощебетала в ответ.
– Синьора благодарит вас и спрашивает, не хотите ли вы что-нибудь купить, – перевела графиня.
– Передайте, что у меня три магазина в Соединенных Штатах, и мы продаем только женское белье лучшего качества. И спросите, не может ли она снабжать меня своим товаром.
Между графиней и синьорой Сфорца снова завязался оживленный разговор. Наконец графиня снова повернулась к Эшли:
– Синьора Сфорца говорит, что все ее белье ручной работы, и она не сможет поставлять товар в больших количествах, как это делают фабрики.
Эшли загадочно усмехнулась. Переговоры начались.
– Пожалуйста, объясните синьоре Сфорца, что меня не интересует количество. Только качество. Я прошу присылать мне по шесть предметов три раза в год: в ноябре, январе и мае. Я открою счет в Венеции для здешнего бюро службы доставки. Пересылка за мой счет. У нее есть компьютер и электронная почта?
– Говорит, что есть, – заверила графиня.
– Прекрасно! – обрадовалась Эшли. – Значит, мы сможем переписываться. Мой муж прекрасно говорит по-итальянски и переведет мне ее письма, а также поможет написать ответ. Итак, сможет она выслать все, что я прошу?
Выяснив требуемое, графиня повернулась к Эшли.
– Когда начинает действовать ваш договор?
– Я, с ее разрешения, выберу шесть предметов прямо сейчас и заплачу за них. Пусть упакует белье, а я кого-нибудь пошлю за ним. Следующие шесть предметов я ожидаю в январе. Она успеет к январю?
Графиня что-то серьезно объяснила синьоре Сфорца. Беседа заняла дольше времени, чем все предыдущие разговоры, и Эшли пожалела, что почти ничего не понимает. Наконец графиня сказала:
– Она хочет знать, где будет продаваться ее товар.
– У меня есть три магазина, но ее белье будет продаваться только в Нью-Йорке, где богатые и знаменитые станут буквально драться за него.
– Она хочет оставить свой лейбл на всех предметах, – добавила графиня.
– Ни в коем случае. Я заплачу столько, сколько она запросит, в разумных пределах, разумеется, но прошу лейбл не оставлять, иначе люди сразу поймут, откуда прислан товар, и смогут покупать его без посредников. А я хочу, чтобы эти вещи продавались исключительно в «Лейси натингс». Если же она будет стоять на своем, я куплю что-нибудь для себя, и на этом конец.
Отвернувшись, Эшли стала рассматривать ночную рубашку. Сердце тревожно колотилось. Ей очень хотелось получить изумительные вещи для своих магазинов, но она не собиралась ввозить товар в Штаты только затем, чтобы «Нейман Маркус» украл у нее дизайнера!
– Вы должны объяснить, что большой магазин непременно попытается скопировать ее работы, и мы обе потеряем деньги, – пояснила Эшли.
Женщины снова стали толковать о чем-то. Наконец графиня объявила:
– Она согласна заключить договор на два года. После этого условия могут быть пересмотрены. Это вам подходит?
– Si, – улыбнулась Эшли и протянула руку синьоре Сфорца. – Mille grazie, Валентина.
Дизайнер улыбнулась, кивнула и что-то сказала Бьянке. Та рассмеялась:
– Валентина предупредила, что ее вещи обойдутся очень дорого.
Эшли кивнула:
– Позвольте мне выбрать все необходимое, а потом она скажет цену.
Вернувшись домой, Эшли поблагодарила графиню.
– Ньюйоркцы с ума сойдут из-за этих вещиц. Очень богатые люди, которые не смогут провести Рождество со своими любовницами, в два счета раскупят пеньюары. И заплатят цену, которую я запрошу. – Она лукаво усмехнулась.
– Сколько же вы запросите? – не выдержала графиня.
– Пока не знаю. Я должна учитывать все расходы. Стоимость не только самой вещи, но и пересылки, и нарядной упаковки. Внешний вид так же важен, как и подарок внутри коробки.
– Она запросила слишком много, – заметила графиня.
– Знаю, – кивнула Эшли. – Но по американским стандартам цена вполне разумна. Огромное спасибо за то, что привели меня в этот магазин. Совершенно уникальные вещи! Жаль, что я не могу выставить их в Эгрет-Пойнт, но там их просто некому покупать.
Женщины сидели за чаем в маленьком садике графини.
– Завтра я должна ехать в Милан, – сообщила Бьянка, отставив чашку. – Больше мы не увидимся. Надеюсь, вы не против остаться одни. Антонио и его гондола будут в вашем распоряжении, но поосторожнее с ним. Он не прочь соблазнить вас. Все эти молодые гондольеры считают целью своей жизни обольстить американку.
– О, я возьму с собой Райана, – отмахнулась Эшли. – Сегодня они уже начали грузить гардероб в ящик. А зачем вы едете в Милан?
– У меня назначены последние примерки зимнего гардероба, – пояснила графиня. – Прошлой весной, на показе осенней коллекции, я увидела несколько изумительных платьев. Теперь, став богатой вдовой, я обнаружила, что мой мир заполняют сплетни и моды.
– Мне будет не хватать вас, – искренне заметила Эшли. – Вы были так добры и любезны, но я с удовольствием останусь в вашем дворце на день-другой и стану воображать, что он принадлежит мне, и я – принцесса из волшебной сказки.
Бьянка ди Висконсини тепло улыбнулась:
– Я очень рада, что вам у меня понравилось.
Вечером она устроила чудесный ужин. Потом все разошлись по спальням, но позже, проснувшись среди ночи, Эшли обнаружила, что Райана рядом нет. Услышав доносившиеся с террасы голоса, она встала с постели и выглянула в окно. И с трудом различила силуэты двух человек, растянувшихся на шезлонге. Говорили по-итальянски, но она различила голоса мужа и графини. Что делают Райан с Бьянкой в такой поздний час?
Несколько минут она стояла у окна, наблюдая за парочкой. Наконец, к ее величайшему облегчению, они встали, обнялись и вошли в дом. Эшли быстро подскочила к постели, легла и вскоре услышала шаги мужа. Тот осторожно скользнул в постель рядом с ней.
Эшли притворилась, что спит – ведь она спала, когда муж оставил ее. Но почему он оставил ее? И почему лежал рядом с графиней на сдвоенном шезлонге?
Однако как спросить об этом Райана без того, чтобы не открылось, что она следила за ним?
Но Эшли тут же упрекнула себя за глупость. Они старые друзья. Графиня на двадцать лет старше Райана. Завтра Бьянка уедет в Милан, и дворец окажется в их распоряжении. И она обязательно будет смотреться в зеркало над головой, когда станет заниматься любовью с мужем.
Но любопытство по-прежнему терзало ее. Возможно, когда-нибудь она спросит мужа, почему тот встал посреди ночи, чтобы поговорить с другой женщиной. Но не сегодня. Не завтра и не послезавтра. Когда-нибудь…
Глава 10
Они уезжали из Венеции в дождь. Ноябрьская погода наконец-то установилась, и в первом классе было всего пятеро пассажиров. Эшли и Райан проспали почти весь полет. В свой последний день и последнюю ночь в волшебном городе они устроили настоящий сексуальный марафон, поскольку погода уже портилась, и выходить не было смысла. Поэтому даже во сне Эшли продолжала видеть яркие сексуальные сцены: их обнаженные золотистые тела в старом зеркале над кроватью. Она даже не представляла столь порочно-эротического зрелища, как эти сплетающиеся в исступленной страсти тела. И никогда еще не испытывала столько оргазмов, как в прошлую ночь.
И первый наступил внезапно, когда она увидела в зеркале темную голову мужа между своих бедер. Ощутила ласки его языка и губ. Совершенно иное зрелище, чем в реальности!
Зачарованная этой чувственной картиной, она буквально взорвалась в вихре блаженства, оставившем ее слабой и задыхающейся. И так продолжалось всю ночь. В какую-то минуту она взяла его в рот и отсосала досуха. Когда солоноватая белая струя брызнула ей в горло, он застонал от наслаждения, наблюдая за ней в зеркале.
– Проснись, беби, – проник в ее сознание голос Райана. – Мы скоро приземляемся.
Эшли с трудом приподняла веки.
– Сколько еще осталось?
– Около сорока минут, – пояснил он.
Она еще помнила оборвавшийся сон. И, честно говоря, сгорала от желания. Да, она хочет секса, и хочет немедленно!
– Ты обещал мне кое-что, – пробормотала она ему на ухо и, поднявшись, направилась к туалету. Райан недоуменно уставился ей вслед, но тут она, обернувшись, одарила его многозначительным взглядом.
Райан невольно ухмыльнулся и выждал несколько минут, прежде чем встать и последовать за Эшли.
Помещение было чуть просторнее туалета бизнес– или эконом-класса, но Райан все же едва сумел втиснуться в него. Запер двери и прижал Эшли к себе. Она расстегнула его брюки и, сунув руку в расстегнутую ширинку, стала ласкать набухающую на глазах плоть. Мысль о том, что сейчас произойдет, уже возымела эффект. Еще несколько секунд – и он был готов к любовной схватке.
– Ты очень непослушная девчонка, – тихо сказал Райан, прижимая ее к перегородке и задирая юбку. К его изумлению, оказалось, что на ней нет трусиков. – Очень скверная!
Сжав пухлый холмик, он усмехнулся, когда обнаружил, что она уже мокрая. Очень мокрая.
– Мне снилась прошлая ночь, – призналась Эшли, почти касаясь его губ губами. – Ты разбудил меня в тот момент, когда я делала тебе минет.
Вместо ответа он стиснул ее ягодицы и приподнял ровно настолько, чтобы войти в жаркое лоно. Она судорожно обхватила его ногами. Вонзившись до конца, он прошептал:
– Обожаю, когда ты бываешь скверной, беби!
И он стал пронзать ее быстрыми, резкими выпадами, пока они не обмякли, бессильно припав друг к другу.
– Добро пожаловать в Высотный клуб, Эш, – пробормотал он, целуя ее губы.
– Наверное, ты лучший муж в мире! – блаженно вздохнула Эшли, одергивая юбку. – Мне действительно снилась прошлая ночь, а когда ты разбудил меня, я изнемогала от желания. Теперь я продержусь до самого дома.
Повернувшись, она наскоро вымыла руки и вытерла бумажным полотенцем.
– Я иду первой, – объявила она и, выскользнув из крошечного помещения, прошла к своему месту. Там она порылась в сумке, вытащила шелковые трусики и, поскольку рядом никого не было, натянула их как раз в ту минуту, когда к ней подошел Райан.
– Ты вообще не надевала их, когда мы садились в самолет? – удивился он.
– Эй, вспомни, ты сам сказал, что собираешься приобщить меня к Высотному клубу! Я и решила, что лучше надеть их после нашего маленького рандеву.
Райан рассмеялся, искренне забавляясь. Даже если бы все шло естественным путем, смог бы он найти лучшую жену, спутницу и подругу, чем Эшли? Вряд ли. И оказалось, что в нее так легко влюбиться! Именно это он и сказал Бьянке пару ночей назад. Почему-то он не мог заснуть и от скуки спустился в большую гостиную. В окно он увидел, как Бьянка курит на террасе, и решил присоединиться к ней. До сих пор у них не было времени поговорить с глазу на глаз, а ведь им столько нужно было сказать друг другу!
Они не виделись двадцать три года. Поразительно, как хорошо она выглядит для своих лет! Почти не состарилась! Ее муж давно умер… интересно, почему она так и не вышла замуж второй раз?
Райан осмелился спросить ее, но Бьянка рассмеялась своим хрипловатым, чувственным смехом и сказала, что дорожит своей свободой.
– Я богата. У меня есть свои интересы. Я – член нескольких комитетов по сохранению и благосостоянию Венеции. Завожу любовников, когда мне этого хочется и если надоедает одиночество, но это никогда не длится слишком долго. И я очень осмотрительна. Поэтому и довольна своей жизнью, тем более что мои родные все понимают и не осуждают меня.
– До сих пор у меня не было возможности поблагодарить вас, – тихо сказал Райан.
– Поблагодарить? Но за что, дорогой? – удивилась графиня.
– За то, что когда-то, давным-давно, превратили мальчика в мужчину. Всего в шестнадцать лет я узнал от вас все, что только возможно, об искусстве ублажить женщину в постели. И эти познания остались со мной на всю жизнь. О такой наставнице мечтает любой юнец. Спасибо, дорогая.
– Но я ужасно поступила! – засмеялась Бьянка. – Не следовало соблазнять тебя, Райан. Бедная твоя мать! В жизни не забуду выражения ее лица, когда она обличала меня. Наш роман закончился бы сам собой после твоего возвращения домой в сентябре. Мне было очень жаль, когда твоя мать немедленно увезла тебя и сестру. По крайней мере твой отец решил закончить учебу и остался еще на две недели. Знаешь, он на это время переехал к Венутти.
– Нет, я ничего не знал, – покачал головой Райан.
– Ты хотя бы думал обо мне все эти годы? – спросила графиня.
– Думал, и с величайшей благодарностью. Это лето так и осталось для меня сладким воспоминанием с привкусом горечи. Былая любовь к вам позволила мне понять, какое сокровище я нашел в Эшли. Вы были моей первой любовью. Она стала последней.
– Она очаровательная и умная женщина, дорогой. Надеюсь, когда-нибудь ты расскажешь ей о нас. Наверное, следовало бы все рассказать перед прилетом сюда.
– Но это в прошлом, Бьянка, – возразил Райан. Да, все в прошлом. И дверь в это прошлое закрылась много лет назад.
– Мы вот-вот приземлимся, мистер и миссис Малкахи, – сообщил стюард. – Пожалуйста, пристегните ремни. Погода в Нью-Йорке прекрасная, температура пятьдесят градусов. У вас есть что предъявить таможне?
– Нет. Это была деловая поездка, – пояснил Райан.
– В таком случае вам следует идти зеленым коридором, – посоветовал стюард.
– Билл нас встречает, – напомнила Эшли. – И как насчет ночных рубашек в моем багаже?
– Укажи их в декларации, если хочешь, но это женская одежда, и она в твоей сумке, а кроме того, мы быстрее пройдем, если не предъявим декларацию!
– В тебе наблюдается определенная склонность к контрабанде, Райан Малкахи, – заметила она.
После приземления они забрали вещи и вышли зеленым коридором. По другую сторону барьера их уже поджидал Билл с носильщиком, который отнес сумки в багажник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я