купить термостат для ванны и душа 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я чувствую себя отчасти виновным во всех ее бедах.
— А ты-то здесь при чем? — удивленно спросил Кен.
— Если бы мне приказали поймать бандитов и только, я бы сделал это задолго до того, как Кид решил совершить налет на банк в Блэк-Спрингсе, и отец Алисы не был бы убит. В общем, не произошло бы ничего из того, что случилось.
— В жизни часто случаются события, которые невозможно предусмотреть.
— Знаю. Алиса даже сказала, что никто меня не винит, но мне так хотелось хоть что-то сделать.
— Что-то ты и делаешь. Помогаешь схватить убийцу ее отца. Как только мы поймаем Кида и Зика, виновный в смерти Джона Мейсона заплатит за это своей жизнью.
— Но я же был вместе с ними, когда это все случилось.
— Твоя задача состояла в другом. Раскрыть осведомителя.
— И наблюдать, как гибнут невинные? — Слейд сказал то, что волновало его уже в течение нескольких недель.
— Если этого требуют интересы дела, — да. Мужчины с угрюмым видом замолчали. Как это ни больно было Слейду, он понимал, что Кен прав.
— Так что ты решил в отношении Эмили? — нарушил молчание Слейд.
— Ничего, — ответил Кен.
— Ты не собираешься говорить ей о том, что любишь ее?
— Она и так это знает.
— Тогда почему ты ее избегаешь?
— Потому что пока мы с тобой ведем это дело, я не хочу, чтобы меня отвлекали.
— Но не кажется ли тебе, что, заставляя себя не думать об Эмили, ты тем самым еще больше отвлекаешься? Поговори с ней, скажи ей, что любишь ее. — Слейд подождал, что Кен ему на это ответит, однако ничего не дождался. — Ну что ты упрямишься? Пойди объяснись с ней. Самому же легче будет.
— Мне с ней не о чем объясняться, — отрезал Кен.
Слейд недоверчиво взглянул на друга.
— Ладно, дело твое. Только помни, что Хоукинс может тебя обскакать. Нельзя сказать, что Эмили к нему совсем уж равнодушна, да и Клеменс, по ее мнению, тоже очень мил.
— Рад, что они оба ей нравятся, — раздраженно сказал Кен и поднялся, собираясь уходить. — Позже поговорим.
Глядя ему вслед, Слейд непременно бы улыбнулся, однако его друг выглядел таким понурым, что ему это и в голову не пришло. Слейд знал, что Эмили, этой беспечной кокетке, понравился Кен. Он видел, как она в последние несколько дней пыталась не обращать внимания на бравого «пинкертона», однако это у нее плохо получалось. Когда она смотрела на Кена, глаза ее радостно вспыхивали, из чего Слейд и сделал вывод, что интересуют Эмили вовсе не помощники шерифа, с которыми она кокетничала напропалую, а Кен.
Кен вышел из дома в твердой уверенности ничего не предпринимать относительно Эмили. Он шел по городу, и незаметно для самого себя ноги несли его к магазину. Тогда Кен остановился и, повернув обратно, направился на конюшню. Там он оседлал лошадь, после чего поехал из города куда глаза глядят. Проезжая мимо магазина, он заметил, как оттуда вышел Клеменс. Помощник шерифа широко улыбался и казался очень довольным собой.
Кен катался больше часа, однако настроение его ничуть не изменилось. Мысли об Эмили не покидали его. Интересно, чему это улыбался Клеменс? Когда Кен вернулся в город, его благие порывы держаться подальше от Эмили, разом исчезли. Он подъехал к магазину, спешился и вошел внутрь.
— Добрый день, Кен, — приветствовала его Лоретта.
— Добрый день, миссис Мейсон, — ответил Кен, озираясь по сторонам в надежде увидеть Эмили, однако ее нигде не было видно.
— Чем могу служить?
— Я просто проезжал мимо и решил заехать и убедиться, что с вами все в порядке.
— Сегодня покупателей у нас было не много, но это и хорошо.
— Вы сегодня видели Роба?
— Нет. Заходили его помощники, Клеменс и Хоукинс, и сказали нам, что ничего нового о Дакоте Киде не слышно.
Кен кивнул. Он прекрасно понимал, чего добивается этот бандит. Он хочет заставить всех как следует понервничать. А пока все сидят как на иголках, он спокойно обдумывает свои дальнейшие действия. Кид отличается крайней осторожностью и изобретательностью. Когда он наконец нанесет удар, этот удар будет смертельным.
— Эмили только что вышла на минутку, — сообщила Лоретта. — Я дала ей небольшое поручение. Но она скоро вернется. Если хотите, можете ее подождать.
— Нет-нет… Передайте ей от меня привет, — сказал Кен и поспешно направился к двери. И зачем он только сюда пришел! Несусветная глупость!
— Кен! — окликнула его Лоретта, когда он был уже почти у двери.
Кен оглянулся. В этот момент в магазин вошла Эмили и едва не столкнулась с Кеном.
— Ой, Кен! Какой приятный сюрприз! Я и не знала, что вы к нам зашли, — прощебетала она, стараясь не обращать внимания на то, что при виде Кена у нее на секунду замерло сердце. Какой же он красивый… и какой несносный.
— Я просто зашел проверить, как идут дела, — пояснил Кен.
— А почему бы вам сегодня не прийти к нам поужинать, — предложила Лоретта.
— Спасибо за приглашение. С удовольствием приду. В каком часу?
— В половине седьмого.
— Тогда до вечера, — сказал Кен и, кивнув Эмили, вышел из магазина.
Эмили раздраженно смотрела ему вслед. Ну почему он так себя ведет? Вместо того чтобы остаться, поговорить с ней, он опрометью выскакивает за дверь.
Странно, что он согласился прийти на ужин. Наверное, сделал это только потому, что хочет увидеться со Слейдом, а вовсе не из-за нее.
— Как ты думаешь, он и в самом деле придет? — спросила она мать.
— А почему, собственно, нет?
— Не знаю… Иногда мне кажется, что он меня не любит.
— Какую чепуху ты говоришь, Эмили! Кен к тебе великолепно относится.
— А ты не будешь возражать, если я приглашу на ужин и Клеменса? — спросила Эмили, в голове которой уже созрело что-то коварное на сегодняшний вечер.
— Конечно, нет.
— Вот и хорошо.
Помогая матери, Эмили поглядывала на улицу через витрину магазина. Как только она увидит помощника шерифа, сразу пригласит его на ужин. Она покажет Кену, что с ней нельзя так обращаться. И что бы он там ни думал, есть мужчины, которые считают ее привлекательной и неотразимой.
Ужин в тот вечер, простой, но очень вкусный, понравился всем без исключения гостям. Обсуждались какие угодно темы, кроме самой важной — поимки бандитов. Собравшиеся намеренно избегали говорить об этом. Им хотелось спокойно поесть и хотя бы ненадолго сделать вид, что все прекрасно.
Когда ужин закончился, все перешли в гостиную. Кен сел рядом со Слейдом, собираясь с ним поговорить, а Эмили демонстративно уселась рядом с помощником шерифа. Как ни старался Кен сосредоточиться на том, что говорит ему Слейд, он никак не мог оторвать взгляда от Эмили. А она, казалось, была всецело поглощена тем, что рассказывал ей помощник шерифа. Так и ловила каждое его слово!
— Ну, и что ты об этом думаешь? — спросил Слейд. Он понимал, что творится в душе друга.
— О чем? — спросил Кен. — Так я и думал! Ты не слышал ни слова из того, что я говорил!
— Нет, слышал. Ты говорил о… э…
— Вот именно! — сердито сказал Слейд.
— Мама. — Эмили поднялась следом за Клеменсом. — Вернону нужно идти. Я пойду провожу его.
Не успела Эмили с помощником шерифа дойти до двери, как Кен вскочил.
— Я, пожалуй, тоже пойду, — заявил он. — Завтра поговорим, Слейд. Спасибо за великолепный ужин, миссис Мейсон. Спокойной ночи, Алиса.
Слейд понял, почему его друг так заторопился — он не хочет оставлять Эмили наедине с Клеменсом.
— Ладно, завтра увидимся, — кивнул Слейд.
— Спокойной ночи, Кен, — сказала Лоретта. Когда Кен вышел из дома, Эмили стояла на крыльце и смотрела, как Клеменс шагает по улице.
— Он уже ушел? — удивился Кен. Он не сомневался, что помощник шерифа воспользуется уже наступившей темнотой, чтобы попытаться поцеловать Эмили.
Эмили повернулась к Кену.
— Да. Ему нужно идти.
— Ах вот как… Что ж, я тоже ухожу. Спокойной ночи, Эмили.
— Спокойной ночи, Кен, — произнесла Эмили и, глядя на сыщика, призывно провела языком по нижней губе. Однако Кен никак не ответил на ее призыв. Он ушел.
Эмили еще никогда не была так разгневана. Да как он только смеет так себя вести! Но что же ей все-таки делать? Интересно, что бы посоветовал ей отец, будь он жив? Скорее всего сказал бы, что надо добиться своего. И Эмили решилась.
Кен уже спустился по ступенькам крыльца. Эмили кинулась вперед и схватила его за руку.
— Вы и в самом деле собираетесь уйти, не поцеловав меня на прощание, Кен? — смело спросила она.
Не дожидаясь ответа, Эмили притянула Кена к себе и впилась страстным поцелуем ему в губы, после чего, выпустив ошарашенного Кена из своих объятий и не проронив ни слова, повернулась к нему спиной и, высоко вскинув голову, вошла в дом и захлопнула за собой дверь.
А Кен так и остался стоять, глядя на закрытую дверь, и на губах его играла глуповатая улыбка.
Эмили его поцеловала!
Глава 17
Алиса рано закончила работу и пошла в контору шерифа. Ей хотелось поделиться с Робом своими опасениями и невеселыми мыслями. После возвращения из Грин-Ривер прошло уже больше недели, однако Кид не показывался и ничего необычного не происходило. Все было тихо. Слишком тихо.
Алиса невесело усмехнулась. Какая же она все-таки странная! Нужно радоваться тому, что ничего не произошло. Нужно благодарить Бога за то, что все спокойно. Однако постоянное чувство опасности утомляло, не давало покоя.
— Алиса? — удивился Роб, когда она вошла в его комнату. Он собирался зайти за ней не раньше чем через два часа, а она сама к нему явилась. — Что-то случилось?
— Нет, все в порядке. Просто я закончила сегодня работу пораньше и хотела тебе об этом сказать. Прежде чем пойти домой, я еще зайду в магазин к маме и Эмили.
— Я провожу тебя, — предложил Роб. Он поднялся и взял шляпу.
— Спасибо.
На самом деле Алисе хотелось самой, без всяких провожатых, ходить по городу, однако она понимала, что лучше ей об этом и не заикаться: Роб рассердится. Он ей совершенно ясно дал понять, что будет сопровождать ее, куда бы она ни направилась.
Роб придержал для Алисы дверь, и они вышли из конторы. В течение последних дней Роб мало-помалу смирился с теми отношениями, которые установились между ним и Алисой, Как ни больно ему было осознавать, что, кроме дружбы, Алиса никогда ему больше ничего не предложит, приходилось с этим мириться. Роб все еще любил Алису и понимал, что никогда не перестанет ее любить. Его любовь к ней будет длиться вечно. Взглянув на шагающую рядом Алису, Роб улыбнулся: пусть она его не любит, зато он видится с ней и гуляет с ней по городу каждый день.
— Сегодня ничего нового не произошло, — заметил он. — Все спокойно.
— Это хорошо. А из Денвера Кен никакой телеграммы не получил?
— Нет. Я с ним разговаривал сегодня утром. Говорит, что там тоже все тихо.
— А может, Кид с Зиком куда-нибудь уехали? Как ты считаешь?
— Хотел бы я, чтобы они это сделали, однако никаких известий о них ниоткуда не поступало. Никаких ограблений, перестрелок… в общем, ничего. Однако если верить Слейду — а не верить ему у нас нет никаких оснований, — Кид не из тех, кто отступает от намеченной цели. Если он что-то решил, он не остановится ни перед чем. Это настырный и расчетливый тип. И как это ни тяжело, нам необходимо сохранять бдительность.
— Мне так жаль, что я доставляю тебе столько хлопот, — заметила Алиса.
— Алиса. — Роб, остановившись, серьезно взглянул на девушку. Поблизости не было ни души, и он мог говорить совершенно откровенно, не опасаясь, что кто-то услышит. — Находиться рядом с тобой — огромное удовольствие для меня.
Взглянув на Роба, Алиса ласково ему улыбнулась.
— Спасибо, Роб.
Несколько мгновений Роб не сводил с ее лица любящего взгляда. Как же он хотел, чтобы все было по-другому. Чтобы Слейд не стоял между ними! Но ничего не поделаешь, приходится мириться с тем, что преподносит тебе жизнь. И Роб пошел дальше, оглядывая улицы и аллеи зорким взглядом. Он не допустит, чтобы Алисе что-то угрожало. Ее жизнь для него бесценна.
— Привет, Алиса. Здравствуйте, Роб, — заулыбалась Лоретта, когда они вошли в магазин. — Что это вы явились в такую рань?
— Я сегодня пораньше закончила работу и решила пойти домой. А Роб, как обычно, меня провожает.
— Добрый день, миссис Мейсон, — улыбнулся Роб. — Ну, что у вас тут интересного?
— Ничего. Работаем, как обычно.
— Это хорошо. — Роб прошелся по магазину, проверяя, не притаился ли кто-нибудь в темном углу, и, никого не обнаружив, снова подошел к Алисе. — Ты хочешь остаться здесь или пойдешь домой?
— Вам требуется моя помощь? — обратилась Алиса к матери.
— Нет, мы сами справимся, — ответила она.
— Тогда Роб отведет меня домой, и я начну готовить ужин.
— Хорошо. Увидимся в шесть часов, — сказала мать.
Глядя вслед Алисе и Робу, Лоретта вспомнила, как Джон мечтал о том, чтобы они поженились. Жаль, что этого никогда не произойдет. Не то чтобы ей не нравился Слейд. За те дни, что он провел в их доме, Лоретта прониклась к нему любовью и уважением. Сильный, умный, находчивый мужчина — секретному агенту таким и положено быть — и очень красивый.
Лоретта прекрасно понимала, почему Алиса влюбилась в него. На протяжении долгих лет она и сама испытывала к Джону точно такие же чувства. Какой это был красивый, умный и деликатный человек! Лоретта тихонько вздохнула. Как жаль, что той спокойной жизни с любящим мужем, о которой она так мечтала, пришел конец! При воспоминании о Джоне, погибшем такой нелепой смертью, Лоретта почувствовала, как по щеке ее скатилась слеза. Как она по нему тоскует… Наверное, никогда уже не утихнет в ее сердце боль и не исчезнет пустота в душе.
Роб проводил Алису до дома. Слейда нигде не было видно, и Роб решил войти вместе с Алисой в дом, чтобы убедиться, что все в порядке. Дверь в комнату Слейда была открыта. Заглянув, Роб обнаружил, что Слейд спит. Осторожно прикрыв дверь, Роб спустился вниз и сказал об этом Алисе.
— Может, разбудить его? — обеспокоенно спросил он.
— Не нужно, — отказалась Алиса. — Он не спал всю ночь, и ему необходимо хоть немного отдохнуть. Пускай спит.
Роб нахмурился, и Алиса догадалась, что он за нее беспокоится.
— Не волнуйся, Роб, — сказала она. — У себя в конторе я почти весь день одна, и ничего страшного еще не произошло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я