https://wodolei.ru/brands/Villeroy-Boch/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Затем он повернулся к Итану и с металлом в голосе полюбопытствовал:
– А с какого момента вы с этой дамой решили называть друг друга по имени?
Итану хотелось улыбнуться, но он не посмел.
– Доминик милостиво разрешила мне звать ее по имени. Мы близко познакомились с тех пор, как она стала помогать мне в лазарете.
– Как трогательно, – мрачно произнес Джуд. В этот момент их разговор был прерван матросом, который принялся расставлять на столе блюда.
– Мисс Шарбоно, – язвительно заметил Джуд, – может быть, вам интересно будет узнать, что ваш друг, Том Битон, сегодня вечером занят в трюме – ему приказано навести там порядок. Он провозится большую часть ночи. Я решил, что следует предупредить вас об этом, не то вы станете удивляться, почему он не шныряет за вами повсюду.
Легкая улыбка тронула губы Доминик, и она уставилась в свою тарелку, прекрасно поняв капитана. Он предупреждал ее, что сегодня вечером Том не сможет им помешать.
Во время обеда Джуду представилась отличная возможность понаблюдать за Доминик. Он заметил, что она прекрасно знает, какие приборы предназначены для того или иного блюда. Ее манеры поражали безупречностью, речь – рассудительностью. Она, без сомнения, не была девушкой из таверны, но тогда зачем же ей это притворство? Джуд был обескуражен еще больше, чем прежде: кто же она и что ей нужно на его корабле?
Доминик, казалось, не замечала его настроения, она смеялась и болтала с Итаном и Корнелиусом. Если их и удивляло, почему капитан не поддерживает общего разговора, то они не подавали виду.
Наконец Корнелиус встал и извинился перед Доминик.
– У меня вахта этой ночью, и я вынужден вас покинуть. Был очень рад поужинать с вами, мисс Доминик. Надеюсь, в ближайшем будущем вы снова составите нам компанию.
– Спокойной ночи, Корнелиус, – кивнув, ответила она. – И, пожалуйста, зовите меня Доминик.
После ухода Корнелиуса воцарилось неловкое молчание. Вскоре поднялся и Итан.
– Я тоже должен покинуть ваше приятное общество, Доминик. У двоих матросов поднялась температура, и мне нужно проведать их до отхода ко сну. – Он поклонился и вышел.
Доминик повернулась к Джуду, который глядел на нее с загадочной улыбкой.
– Кажется, мы наконец остались одни.
Она отодвинула тарелку.
– Мне тоже пора идти.
Он поднялся со своего места, обошел стол и встал у нее за спиной. Она почувствовала на плечах тяжесть его рук.
– Потерпите меня еще немного. По-моему, у нас с вами есть одно незаконченное дело.
Его гибкие пальцы ласкали ее затылок, потом стали опускаться ниже, к плечам.
– Вы ошибаетесь, капитан. У нас нет незаконченных дел.
– Почему вы говорите со мной таким официальным тоном? Ведь Корнелиусу и Итану вы позволили называть себя по имени.
– Они… Они не такие, как вы.
Он придвинул стул и сел рядом с ней.
– Это в каком же смысле?
– Они были добры ко мне.
– Не спорю. А еще?
– Мне нечего вам ответить. Если вы хотите, чтобы я называла вас по имени, я согласна и прошу вас обращаться ко мне так же.
Он взял ее за подбородок и повернул к себе.
– Все равно в ваших словах слышится отчуждение. Я бы считал, что вы холодная и бесчувственная, если бы недавно не держал вас обнаженную в своих объятиях.
Она опустила голову, но он снова заставил ее поглядеть ему в глаза.
– Вы хотите меня так же сильно, как я хочу вас. Не отрицайте этого.
Доминик попыталась избежать его взгляда, но это было невозможно. Она ощутила непреодолимую потребность предостеречь его против себя же самой, хотя не понимала, откуда взялось это чувство.
– Вам кажется, будто вы знаете меня, но это не так. Если у вас есть хоть капля разума, оставьте меня и никогда больше не ищите со мной встреч.
Он нежно коснулся пальцем ее губ.
– Возможно, ты права, но, видишь ли, теперь слишком поздно. Я стоял под луной и слушал твою песню, твою русалочью песню. Теперь я в твоей власти.
Доминик негодующе взглянула на него.
– Вы насмехаетесь надо мной!
– Ничего подобного.
В его голубых глазах вспыхнула страсть, этот взгляд целиком поглотил Доминик, неизъяснимым томлением зажег ее кровь.
– Доминик, ты не хуже меня знаешь, что той ночью на берегу с нами обоими произошло нечто важное.
О, она знала это слишком хорошо! Вот и сейчас ей захотелось броситься в его объятия и почувствовать на своих губах жар его пылких поцелуев.
В этот миг на лицо Доминик упала тень, и, подняв голову, она встретила лукавый взгляд Тома.
– Желаете отведать конфетку, мисс Доминик? – подчеркнуто вежливо поинтересовался он, просовывая между ней и капитаном серебряный поднос. – Вам наверняка понравится. А вы, капитан? Хотите конфетку? Попробуйте, просто пальчики оближешь.
Доминик испытала огромное облегчение от того, что бесцеремонный Том рассеял чары Джуда. Она едва не поддалась неотразимому обаянию Джуда; а случись это, она вынуждена была бы открыть ему, кто она на самом деле и зачем пробралась на его судно.
Она вопросительно взглянула на Тома.
– Я думала, у вас сегодня дежурство в трюме.
Не обращая внимания на безмолвное бешенство капитана, Том сообщил:
– Верно, дежурство, мисс, только я поменялся с Джеком Добсоном. Вы не поверите, его хлебом не корми, дай подежурить в трюме. Прямо на коленях умолял, чтоб я разрешил ему доделать там все за меня. Чудные у этого Добсона привычки, с вашего позволения, капитан.
Едва сдерживая смех, Доминик поднялась.
– Благодарю за чудесный вечер, капитан. Надеюсь, вы пригласите меня как-нибудь еще.
Джуд ничего не ответил, только стиснул зубы. Глаза его сверкали яростью.
– Вы, конечно, не станете возражать, если я попрошу Тома проводить меня до каюты? Он ведь вам сегодня больше не нужен, так ведь, капитан?
Джуд махнул рукой, чтобы они уходили. В это мгновение ему ничего так не хотелось, как схватить Доминик за ее нежное горлышко и не выпускать, пока она не запросит пощады.
15
Взрезая носом пенистые волны, «Вихрь» летел на всех парусах, подгоняемый ветром. Куда они держали курс, знали только капитан и его первый помощник.
Внизу, в своей каюте, Доминик совсем пала духом. Прошло две недели, как она ужинала с Джудом, с тех пор он не посылал за ней, и она даже ни разу его не видела.
Наверное, следовало остаться с ним в ту ночь, упрекала она себя. Она посмеивалась над ним вместо того, чтобы проявить податливость. А теперь он потерял к ней всякий интерес, и в этом некого винить, кроме себя самой.
Джуд опустил подзорную трубу и обернулся к Корнелиусу.
– Это «Жозефина», гордость французского флота. Вооружена семьюдесятью двумя пушками и считается самым быстроходным судном, когда-либо ходившим под парусами. Посмотрим, сумеем ли мы захватить ее.
– Идем им навстречу, капитан?
Джуд отрицательно покачал головой.
– Это было бы слишком безрассудно. Мы не так хорошо вооружены, чтобы идти им наперерез. Спустите паруса, мы немного отстанем. У «Жозефины» высокая посадка, а это значит, запасы на исходе. Я знаю, в каком порту она будет их пополнять. Мы пойдем следом за «Жозефиной».
Первый помощник усмехнулся.
– Есть, сэр. Внезапность – наш конек. Ни дно судно не выстоит против «Вихря», когда на нашей стороне это преимущество.
Стояла темная ночь, когда «Вихрь», с Корнелиусом у руля, неслышно вошел в узкий залив и бросил якорь там, где судно не могли заметить с «Жозефины».
За два часа до рассвета Джуд приказал обмотать весла парусиной и спустить шлюпки на воду. Вооруженные и готовые к бою матросы неслышно забрались в лодки и вскоре были уже у борта французского корабля.
Бесшумно, как кошка, Том вскарабкался на борт «Жозефины» и, подкравшись сзади к сонному вахтенному, зажал ему рукой рот и с силой ударил по голове рукояткой пистолета. Тот упал. Тогда Том зацепил за бортовое ограждение крюк и бросил вниз веревку. Вскоре к нему присоединился второй матрос, за ним третий, и, наконец, все участники операции очутились на борту «Жозефины».
Французский адмирал проснулся от того, что ему в висок уперлось дуло пистолета.
– Сдавайтесь или вы умрете, адмирал, – усмехнувшись, проговорил Джуд.
Адмирал медленно сел в кровати, пытаясь стряхнуть с себя сон. Его мясистое лицо побагровело от возмущения, ночной колпак съехал на сторону.
– Кто посмел врываться в мою каюту да еще с такими нелепыми требованиями? Да знаете ли вы, кто я такой, мсье?
– Нет, – с издевкой отозвался Джуд. – Почему бы вам не представиться.
– Я – маркиз де ля Телль, – высокомерно произнес тот, – и этот корабль – мой.
– По крайней мере, в одном вы ошибаетесь, маркиз де ля Телль. Этот корабль теперь принадлежит мне. – Джуд взвел курок и снова приставил пистолет к виску адмирала. – Вы можете выбрать одно из двух: либо сойти на берег – спешу добавить, что ваши люди уже находятся там, – либо сопровождать свое судно. В этом случае вы будете подчиняться моим приказам. Не думаю, чтобы вам понравилось последнее условие.
– Кто вы такой?
Джуд церемонно поклонился.
– Я, мой адмирал, новый капитан «Жозефины». Однако мое терпение на исходе. Так что же, вы остаетесь или мне отправить вас на берег?
Француз сбросил покрывало и встал в полный рост.
– Я позабочусь, чтобы вы горели за это преступление в аду, мсье.
Джуд подобрал со стула брюки и мундир адмирала и швырнул их ему.
– Вам придется долго ждать своей очереди, адмирал: перед вами уже целая вереница французов, которым не терпится меня туда отправить.
Уильям Йорк ссутулил плечи, стараясь не привлекать к себе внимания. Когда он увидел пробирающегося к нему через толпу Джуда Гэлланта, его лицо просветлело – Уильям успел привязаться к молодому капитану.
– Это правда, что вы захватили «Жозефину»? – с живейшим любопытством осведомился он, не давая Джуду времени усесться поудобней.
– Вы найдете ее готовой к отплытию в Соединенные Штаты, причем с командой на борту. Ждут только моего приказа. Я подумал, вы, возможно, пожелаете вернуться домой на этом корабле.
Глаза Уильяма возбужденно сверкнули.
– Я именно так и сделаю. Это настоящая победа! «Жозефина» – отличное дополнение к нашей флотилии и лучший из захваченных вами трофеев.
Джуд не отрываясь наблюдал за входной дверью – как делал теперь из осторожности и всегда, когда оказывался на берегу.
– Уильям, когда я согласился выполнять эту миссию, мне представлялось, что моя цель – помешать Наполеону завладеть Луизианой. Я вовсе не собирался снабжать кораблями американский флот. Я, между прочим, кораблестроитель – вы помните об этом?
– Я понимаю ваши чувства, но давайте считать, что этим вы наносите Наполеону существенный урон. – Джуд нахмурился, и, заметив это, Уильям решил, что лучше поговорить о чем-нибудь другом. – У вас нет для нас ничего нового?
– Нет, но вас наверняка заинтересует план, обнаруженный мною на «Жозефине». В нем детально описывается стратегия, которую Наполеон намерен применить в морской войне с лордом Нельсоном.
Уильям оживился.
– Чудесно! Я передам эту информацию президенту, и он решит, как лучше ею воспользоваться.
– Вы привезли деньги для моих людей?
– Привез. Они станут настоящими богачами, пока играют в пиратов.
Лицо Джуда помрачнело.
– Уильям, давайте раз и навсегда условимся. Мои люди не играют, как вы выразились. Они постоянно рискуют жизнью и ни разу не спросили, ради чего. Я хочу, чтобы президент дал им кое-что поважнее денег. Каждый матрос, который плавает под моим командованием, должен получить полную амнистию.
– Не уверен, что сумею добиться этого. Вы должны понимать, что многие из них – опасные преступники, скрывающиеся от правосудия.
– Пусть так, и все же я вынужден настаивать, чтобы каждому, кто находится на борту «Вихря», было даровано помилование. Иначе я сегодня же отплываю в Бостон.
Уильям не сомневался, что Джуд именно так и поступит, поэтому незамедлительно принял решение:
– Даю вам слово, что постараюсь это сделать.
– Стараться недостаточно. Надо сделать это!
Уильям со вздохом сдался:
– Думаю, президент поступит в соответствии с моей рекомендацией. Но я должен предупредить вас, что последнее слово за ним.
– Я понимаю, но уверен – в ваших силах убедить его, что эти люди заслужили свободу.
Джуд наклонился ближе и сурово проговорил:
– Разумеется, для одного человека будет сделано исключение. Его помилование не ждет. Надеюсь, вы уже установили личность шпиона?
Уильям явно смутился.
– Не совсем. Но до меня дошли сведения, что это даже не мужчина, а женщина, а ведь этого не может быть. Я даже выразил сомнение насчет правдивости этой информации, но меня уверяют, будто она вполне надежна.
Джуд сощурил глаза. Какой же он был глупец! Другого такого не сыскать.
– Значит, – еле слышно произнес он, – все это время я напрасно искал среди моих людей предателя, между тем как им была… – Он отодвинул стул и резко поднялся на ноги. – Если вам больше нечего мне сообщить, то я откланиваюсь – есть дело, требующее моего немедленного вмешательства.
Уильям был явно разочарован и не мог взять в толк, почему так внезапно разволновался Джуд.
– Но я надеялся услышать рассказ о том, как вам удалось захватить «Жозефину».
Джуд оперся рукой о стол и наклонился вперед.
– Я пошлю вам подробный рапорт. А пока я прошу вас выяснить все о женщине по имени Доминик Шарбоно. Начните поиски здесь, на Тобаго, поскольку именно здесь я впервые столкнулся с ней.
Кивнув, Уильям стал в ошеломлении наблюдать, как явно разъяренный Джуд пробирается к выходу из пивной. Не хотел бы он оказаться тем человеком, на кого падет гнев капитана Гэлланта.
Доминик медлила у стола Джуда, не решаясь дотронуться до вахтенного журнала. Ее сердце разрывалось надвое. Ей необходимы были сведения, содержащиеся в этом журнале, и в то же время сама мысль о том, чтобы шпионить за Джудом, ее ужасала.
Ей предстояло принять нелегкое для себя решение, сделав выбор – спасти ли своих близких ценой свободы, а может быть, и жизни Джуда Гэлланта или оставить их в лапах полковника Марсо, отказавшись от своего первоначального замысла. Ей хотелось уронить голову на стол и заплакать, ибо, предав Джуда, она пошла бы против всего, чему учил ее дедушка, и навсегда запятнала бы свою честь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я