https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Axor/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Не сообщила – что?
Дэн покачал головой:
– Даже не знаю, как объяснить тебе.
– О чем ты? – насторожился Эдвард. Его пальцы с такой силой впились в подлокотники, что побелели костяшки.
– Виктория не может оставить этого ребенка, Эдвард.
– Но почему?!
– У некоторых женщин, – продолжал Дэн, – беременность и роды протекают не очень легко. Твоя жена относится к их числу.
Эдвард поднялся на ноги и принялся мерить шагами комнату.
– Ты хочешь сказать, что ей будет трудно?
– Интересно, ты знаешь, что мать Виктории умерла от родов?
Эдвард замер и в ужасе уставился на друга.
– Только не говори мне, что она умрет. Этого не может быть! Я не позволю! Господи, Дэн, ты понимаешь, что говоришь?!
– Успокойся, старина, и выслушай меня до конца. Из этой ситуации есть выход. Возможно, не очень простой, но при учете данных обстоятельств это единственное верное решение.
Лицо Эдварда исказилось; ему хотелось наброситься на друга и растерзать его.
– Нет, Дэн, я отвезу ее к лучшим докторам мира! Ты не соображаешь, что говоришь. Я ничего не хочу слышать.
Доктор сокрушенно покачал головой.
– Конечно, это твое право, Эдвард. Но я уверен, что все доктора скажут тебе то же самое.
Эдвард медленно опустился в кресло.
– Так что же мне делать? Я не могу жить без Виктории.
– Эдвард, я не могу утверждать, что Виктория непременно умрет. Я только предполагаю, что существует такая опасность. Если она сможет выносить и родить этого ребенка, все последующие беременности и роды будут проходить без осложнений.
– Что ты имеешь в виду, Дэн? Проклятие, мы ведь говорим о моей жене!
– Поверь, Эдвард, мне тоже ужасно неприятно говорить об этом.
– Ты сказал, что есть какой-то выход, – напомнил Эдвард. – Какой именно?
– Мы можем избавиться от ребенка.
– Ты хочешь, чтобы она потеряла его?
Дэн кивнул.
– Ты мясник, вот ты кто, – проговорил Эдвард сквозь зубы. – Ты предлагаешь мне замечательный выбор: либо я лишусь жены, либо ребенка. О Боже, Дэн, помоги же ей! Помоги!
В голосе Эдварда сквозила такая боль, что Дэн понял: друг на грани нервного срыва.
Немного успокоившись, Эдвард спросил:
– Когда ты собираешься избавить ее от ребенка?
– Чем быстрее, тем лучше. С каждым днем риск возрастает, и если мы не поторопимся, то потом вообще ничего не сможем сделать.
– Виктория об этом знает?
– Конечно. Я не имел права скрывать от нее правду.
Сжав кулаки, Эдвард обрушил их на стену, но даже не почувствовал боли.
– Дэн, она нуждалась во мне, а меня не оказалось рядом. Вместо утешения она получила…
– Иди к ней, Эдвард. Поговори с ней и попытайся убедить ее в том, что она должна пожертвовать ребенком. Иного выхода у нее нет.
Эдвард опустился на стул и закрыл лицо ладонями. Минуту спустя вдруг поднялся и сказал:
– Хорошо, я дам тебе знать.
Дэн молча кивнул.
Эдвард мчался домой во весь опор; ему не терпелось заключить Викторию в объятия, прижать к груди и сказать ей, что они вместе встретят все выпавшие на их долю испытания. Он уже принял решение. Он не станет подвергать ее жизнь опасности. Он не может потерять ее. Они откажутся от ребенка. Эдвард удивлялся: почему Виктория утаила от него, что ее мать умерла от родов? Нет, он не позволит ей рисковать. Он не сможет без нее жить. Он даже не хотел думать о таком исходе.
Эдвард нашел жену в гостиной. При его появлении она подняла голову. По выражению его лица она безошибочно поняла, что он встречался с Дэном. Он присел рядом с ней, привлек к себе и зарылся лицом в ее волосы.
В глубине души ей хотелось его утешить, но ее собственная боль все еще жгла огнем.
– О, Виктория, как такое возможно? О, дорогая, все будет хорошо. Мы пройдем через это вместе. Дэн сказал, что мы должны пожертвовать ребенком, и я с ним согласен.
Он сжал ее с такой силой, что Виктории стало больно. У него в глазах защипало, когда она тихонько заплакала в его объятиях.
– Нам не нужен ребенок, – продолжал Эдвард. – Главное, что у меня есть ты, а у тебя есть я.
Она оттолкнула его и, поднявшись на ноги, подошла к окну.
– Ты позволишь Дэну убить моего малыша?
Эдвард встал и посмотрел на нее с отчаянием.
– Виктория, у нас нет выбора.
– У меня есть выбор, и я говорю «нет»! – заявила она, пристально взглянув на мужа. Увидев слезы в глазах Эдварда, она мысленно удивилась: «Почему же его слезы меня совсем не трогают?»
– Дорогая, неужели ты думаешь, что мне было легко принять такое решение? Я хочу этого ребенка не меньше, чем ты, но я не могу и не хочу подвергать твою жизнь опасности. Пусть Дэн сделает то, что должен сделать.
– Нет, Эдвард, я на это не пойду. И ты не можешь меня заставить. Я оставлю ребенка. – Виктория с вызовом взглянула на мужа.
Он подошел к ней, чувствуя, как в нем закипает гнев, и схватил ее за плечи.
– Если мне придется тебя заставить сделать то, что говорит Дэн, то я пойду на это – ты прекрасно знаешь. Все, разговор окончен. Больше мы к нему не возвращаемся.
– Так сказал могущественный Эдвард Ганновер? – с усмешкой осведомилась Виктория.
Не обратив на насмешку внимания, он продолжал:
– Дэн приедет к нам в пятницу, и мы скажем, что согласны…
– А ты понимаешь, что если мы пожертвуем этим ребенком, то больше никогда не сможем жить с тобой как муж и жена? Мы ведь не захотим повторить ошибку, не так ли? – Она не смогла устоять от искушения нанести завершающий удар и добавила: – Может быть, совсем неплохо, что ты возобновил знакомство с Моникой.
Он с силой сжал ее плечи.
– Проклятие! Я больше не желаю ничего слышать! Не желаю об этом говорить!
– Убери от меня руки, Эдвард. Я не в состоянии выносить твои прикосновения. – Он отпустил ее. – На сегодня с меня довольно. Мне пора спать.
– Дорогая, пожалуйста, мы должны поговорить. Прости, что я разгорячился.
– Я сказала, на сегодня хватит. Оставь меня в покое.
Тяжело вздохнув, Эдвард вышел из комнаты и направился в кабинет. Там он налил себе стакан бренди, сел на кожаный диван и устремил взгляд в пространство. Вскоре в дверь постучала Хуанита. Она сообщила, что ужин подан.
Эдвард крикнул:
– Оставь меня в покое!
Виктория тоже отказалась от ужина, который Хуанита отнесла ей в спальню. Мексиканка сокрушенно покачала головой; было очевидно, что у супругов не все ладно.
Поднявшись с дивана, Эдвард принялся расхаживать по комнате. «Почему, почему все это случилось? – спрашивал он себя. – И как Виктория могла поверить, что мне нужна Моника?»
Эдвард снова сел на диван и закрыл лицо ладонями. По его щекам бежали горячие слезы.
– Господи, помоги, – шептал он. – Я не знаю, что делать.
Виктория никак не могла уснуть. Она всю ночь ворочалась с боку на бок, не в силах унять сердечную боль, и тихо плакала в подушку. Никогда еще не чувствовала она себя такой несчастной. Почему Эдвард вдруг вспомнил о Монике? Ведь он клялся, что любит ее, Викторию… Он погубил их любовь. Да и любил ли он ее когда-нибудь?
Когда слез больше не осталось, она лежала, уставившись в темноту. «Надо что-то предпринять, – думала она. – И чем быстрее, тем лучше».
В первую очередь следовало найти Бодайна. А потом – уехать из Техаса. Уехать навсегда.
Повернувшись к окну, Виктория стала дожидаться рассвета.
«А что, если Эдвард догадается?.. – подумала она вдруг. – Ведь он ни за что не позволит мне уехать. Значит, нужно проявить предельную осторожность – чтобы он ничего не заподозрил».
С первыми проблесками рассвета Виктория помолилась, испрашивая у Господа мужества и мудрости, и начала готовиться к отъезду.
Хуанита осторожно постучала в дверь кабинета; она боялась, что хозяин снова разгневается, как и накануне вечером. Сеньор Эдуардо на стук не ответил, и мексиканка, чуть приоткрыв дверь, увидела хозяина, спавшего на кожаном диване. Рядом на полу валялась пустая бутылка из-под бренди.
Хуанита подошла к дивану и тронула Эдварда за плечо.
– Сеньор Эдуардо, проснитесь. Уже утро.
Он тотчас же встал и поднялся на второй этаж. Мимо спальни жены прошел на цыпочках – чтобы не разбудить.
Умывшись и переодевшись, Эдвард направился в конюшню. Он решил, что доскачет до реки, а там подумает, что делать дальше. Следовало найти какой-то выход из этой ужасной ситуации.
Глава 28
Дождавшись, когда муж уедет, Виктория написала ему записку, которую оставила на его письменном столе. Она сказала про записку Хуаните, добавив, что едет на ранчо к бабушке.
Насупив брови, Хуанита смотрела, как молодая хозяйка направляется к конюшне. Мексиканка терялась в догадках: «Что же могло случиться? Почему сеньора и сеньор ведут себя так странно?»
Виктория подошла к Бунтарю и, погладив его по черной лоснящейся шее, прошептала:
– Мне придется тебя оставить, мой мальчик. Тебя слишком легко узнать. Прощай…
Оседлав жеребца по кличке Уорик, Виктория поскакала на ранчо Эллис Андерсон. У дома ее встретила Лупе. Служанка сказала, что хозяйка уехала в Сан-Антонио и вернется не раньше вечера следующего дня. Это вполне устраивало Викторию – ей не хотелось говорить с бабушкой.
От Лупе Виктория узнала, что Бодайн в сарае. Поблагодарив горничную, Виктория бросилась на поиски друга. Она боялась, что Эдвард уже вернулся, так что следовало поторапливаться.
Увидев воспитанницу, Бодайн внимательно посмотрел ей в глаза и спросил:
– Что случилось, малышка?
Немного помедлив, Виктория пробормотала:
– Бодайн, я собираюсь вернуться в Джорджию.
Он нахмурился.
– Но почему? Вы с Эдвардом поссорились?
Виктория опустилась на табурет и сложила руки на коленях.
– У меня будет ребенок, – прошептала она.
Бодайн присел на корточки и заглянул ей в лицо.
– Но ведь это хорошие новости, не правда ли?
– Дэн говорит, что если я оставлю ребенка, то могу умереть.
Бодайн обнял ее и прижал к груди. Он вдруг подумал о том, что история повторяется…
– Может быть, ты расскажешь все по порядку?
Виктория кивнула.
– Дэн говорит, что мне лучше избавиться от малыша.
– А что думает по этому поводу Эдвард?
– Он считает, что мы должны сделать то, что предлагает Дэн.
– Ты с ними согласна?
– Нет. Я сохраню своего ребенка. Бодайн, если бы моя мать сделала то, чего они хотят от меня, то меня бы сейчас не было…
– Но почему же ты решила уехать?
– Бодайн, ты, кажется, ничего не понял. Эдвард сказал, что если я не соглашусь по-доброму, то он заставит меня расстаться с малышом. Но это еще не все.
Тут Виктория не удержалась и расплакалась. Немного успокоившись, она рассказала о том, как застала Монику в объятиях Эдварда.
Бодайн погладил ее по волосам и пробормотал:
– Дорогая, а я верю Эдварду. Думаю, ты ошибаешься.
– В любом случае я поеду домой, – заявила Виктория. – И никто меня не остановит.
Бодайн понял, что разубедить Викторию не удастся.
– Но он поедет за тобой, дорогая.
– Не поедет, если не будет знать, где меня искать. Поэтому я и обратилась к тебе за помощью, Бодайн. Сделай так, чтобы никто не видел, как я уезжаю. Эдвард будет искать женщину, верно? Так что, наверное, пора воскресить Чарли.
– Когда мы должны выехать? – спросил Бодайн.
– Значит, ты поедешь со мной?! – обрадовалась Виктория.
– Я не согласен с тобой, дорогая, но я не могу отпустить тебя одну.
– Спасибо, Бодайн. Мы должны поторопиться, у нас слишком мало времени. Лупе сказала, что бабушка в Сан-Антонио, так что мне не удастся попрощаться с ней. Надо ехать немедленно, иначе Эдвард догонит нас.
– Я сейчас. Только оседлаю свою лошадь. – Бодайн направился в конюшню.
Виктория вошла в дом и написала две записки: одну – бабушке, другую – Эдварду. Положив записки на столик в холле, она поднялась в свою бывшую комнату. Отворив дверцы шкафа, она нашла то, что искала – штаны Пола, в которых бежала из Джорджии. Быстро переодевшись, Виктория спустилась вниз и вышла из дома.
Бодайн уже сидел в седле. Улыбнувшись ему, Виктория проговорила:
– Спасибо тебе. Я знала, что ты меня не оставишь.
– Садись в седло, девочка. Ты напрасно теряешь время.
Они поехали не по главной дороге, а через пастбища – так, чтобы объехать стороной Сидарвилл. Удача им сопутствовала, никого из знакомых они не встретили. Однако Виктория прекрасно понимала: им с Бодайном следует соблюдать предельную осторожность – ведь Эстансио, управляющий мужа, не зря считался одним из лучших техасских следопытов.
Они продолжали путь и с наступлением ночи. Добравшись же до Сан-Антонио, остановились в маленькой гостинице на окраине города, чтобы хоть немного поспать.
Уже засыпая, Виктория вспомнила ужасную сцену – Монику в объятиях Эдварда. «Неужели это случилось только вчера? – промелькнуло у нее. – Как странно, мне казалось, что с тех пор прошла целая жизнь».
Когда Эдвард вернулся вечером домой, в дверях его встретила Хуанита.
– Сеньоры Виктории нет дома, – сообщила служанка. – Она отправилась к миссис Андерсон, но оставила вам на столе записку.
Он нашел записку и прочитал:
«Эдвард, мне нужно время подумать. Я останусь на ночь у бабушки. Уверена, ты поймешь, что мне нужно время, чтобы принять правильное решение».
Эдвард пожал плечами. «Что ж, пусть погостит у бабушки, – подумал он. – Матушка – мудрая женщина. Она даст ей хороший совет. В конце концов, Эллис из-за этого потеряла дочь, так что едва ли захочет лишиться и внучки».
Эдвард приехал на ранчо миссис Андерсон на следующий день – солнце уже клонилось к закату.
– Какой приятный сюрприз! – обрадовалась Матушка. – Каким ветром тебя занесло к нам?
– Я приехал за Викторией. Как она себя чувствует? Лучше?
На лице Эллис отразилось искреннее изумление.
– Виктории здесь нет. Почему ты решил, что она у меня?
– Но она ведь у вас ночевала, правда?
– Лупе говорит, что она приезжала вчера утром, но тотчас же уехала. А я только что вернулась из Сан-Антонио.
– Не понимаю, что происходит, но я непременно во всем разберусь, – проворчал Эдвард. Он прошел в дом и позвал Лупе.
Служанка рассказала о приезде Виктории и сообщила, что та оставила в холле на столе две записки.
Эдвард бросился в холл, где и обнаружил послания жены. Развернув предназначенную ему записку, он прочитал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я