https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/sayni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я зайду в офис мотеля, оставлю ключи от номера и рассчитаюсь, – сказала Сэмми, пытаясь сосредоточиться на том, что ей следует делать.
– Я подвезу тебя туда. Пойдем в машину, – сказал Джейк.
Открыв дверцу взятой напрокат машины, он положил на заднее сиденье вещи Саманты.
– Спасибо, что прилетел за мной.
Он пожал плечами.
– Я знал, что ты захочешь приехать. К то-му же Эйзе необходимо твое присутствие. Хотя «Сэмми из Салидо» не принадлежит больше вашей семье, я уверен, что мистеру Бардуэллу тяжело будет его потерять. – Остановившись перед офисом, Джейк протянул ей руку. – Дай мне ключ, я сам его отнесу.
Сэмми повиновалась. Каждый раз, когда она встречалась глазами с Джейком, в ней вновь вспыхивало желание. Джейк, в свою очередь, буквально пожирал ее взглядом. Он быстро уладил все в конторе, и вскоре машина снова мчалась по шоссе.
– Пожар сильный? – спросила Саманта.
– Пожарные надеются, что сумеют взять его под контроль, чтобы он не распространился по всему городу.
– Так серьезно?
– Не знаю, я ведь не очень в этом разбираюсь. Иногда огонь кажется просто чудовищным, а на самом деле пожар не представляет серьезной опасности. Так что не могу сказать ничего определенного. Выглядит это ужасно. Наши пожарники вызвали подкрепление из Монро и Сэнгли.
– Ты не обманываешь меня, люди действительно в безопасности?
– Да. – Джейк внимательно смотрел на дорогу, обгоняя время от времени другие машины. Отблески встречных фар окрашивали лицо Джейка в оранжевый цвет. Она заметила, что на подбородке у него начала пробиваться щетина.
– Как Мелоди? – спросила Саманта.
Джейк бросил на нее быстрый взгляд и снова стал смотреть на дорогу.
– Спасибо, все хорошо.
– Не знаешь, отчего загорелся ресторан?
– Это еще одна причина, почему тебе обязательно надо быть там. Все говорят, что это несчастный случай – короткое замыкание произошло от микроволновой печи. Но Берни пользовался ею незадолго до этого, и теперь он очень переживает. Когда я уезжал, он говорил, что сам во всем виноват, хотя все убеждали его, что это не так.
– Надеюсь, страховка покроет все убытки.
– Можешь не волноваться. Здание было старым. Конечно, сегодня оно стоит гораздо больше, чем год назад, но ведь это совсем не то, что пожар в новом доме в фешенебельной части большого города. Если бы все это случилось в Сан-Франциско, убытки были бы астрономические.
– А как ты узнал о пожаре? – Я был в бильярдной, когда в воздухе запахло дымом. Я поехал к вам домой, чтобы привезти к ресторану Эйзу и Берни. Майра тоже поехала с нами, а вот Тома нигде не могли найти. Фиби осталась дома, сказала, что боится огня. Ванда Мейфилд пришла посидеть с ней.
– Большое спасибо за все, Джейк!
– Не за что, – тихо ответил он. Как вежливо и равнодушно они разговаривают друг с другом, а ведь больше всего на свете Саманте хотелось сейчас оказаться в объятиях Джейка, ощутить вкус его поцелуев.
– Как прошло открытие в Талсе? – поинтересовался он.
– Как обычно. Интересно, кто-нибудь позвонил мистеру Кириакосу?
– Не знаю, Саманта. Я не спрашивал об этом, – судя по голосу, Джейку было абсолютно все равно, знают в «Кириакос энтерпрайсиз» о пожаре или нет.
Они доехали до аэропорта, сели в самолет Джейка, и вскоре огни Талсы остались далеко внизу. Оказавшись в самолете, Сэмми стала думать о пожаре. Она беспокоилась о своей семье, особенно об Эйзе и Берни, которых это затронуло больше всего. Потом Сэмми подумала о старом доме, в котором находился их ресторан. Многие годы семья Бардуэллов была так или иначе связана с этим зданием, а теперь оно погибает в огне.
Джейк повернул голову и внимательно посмотрел на Сэмми.
– Я скучал по тебе и Мелоди тоже. В августе я везу ее в Диснейленд.
– Ей обязательно там понравится, – Сэмми вдруг очень захотелось увидеть Мелоди. И еще ей очень хотелось протянуть руку и коснуться Джейка, но между ними по-прежнему существовал невидимый барьер, к тому же он держался очень холодно. Интересно, встречается ли он с кем-нибудь? Неужели сегодня он прилетел за ней только из чувства ответственности? Или потому, что ему было жалко Эйзу и он знал, что тот захочет, чтобы Сэмми была рядом?
– А Мелоди уже была в Диснейленде? – спросила она.
– Нет. Но мы с ней уже путешествовали – были в «Шести флагах» и в Сильвер Доллар-Сити. Еще я брал ее с собой в Луизиану, когда летал туда по делам. И в Акумал.
– Значит, ты был там со мной не первый раз?
– Нет.
Интересно, возил ли он в Акумал других женщин.
– А медовый месяц с Дайантой ты тоже провел где-нибудь на островах?
– Нет, – отрезал Джейк. – В Париже. Она не захотела ехать в уединенное место. Хотела походить по магазинам. Смотри, Саманта, уже виден пожар.
Саманта увидела далеко внизу пламя и клубы серого дыма, и только сейчас постигшее их бедствие стало для нее реальностью.
– О Джейк! – воскликнула она, хватая его за руку. – Неважно, что здание больше не принадлежит нам, но оно ведь было частью нашей жизни так же, как дом, где мы живем. – Джейк крепко сжал руку Саманты. – Не знаю, как дедушка перенесет все это.
– Он хорошо держится, Саманта. Помогает тушить огонь и даже пытается успокоить Берни.
– Наверное, надо радоваться, что успели вывести всех людей, а не жалеть о старом здании, которое, по мнению соседей, давно пора было снести.
– Думаю, его можно будет отстроить не хуже, чем до пожара.
– Надеюсь, другие дома не пострадают.
Они пролетели над Сэнгли, над Монро и оказались наконец над Салидо. Теперь из яркого пятна на горизонте пожар превратился в пылающий костер, серый дым застилал все небо.
– Боже, Джейк, похоже, они не справляются! – воскликнула Сэмми.
– Кажется, да. Наверное, уже горят соседние здания.
Пока Джейк кружил над городом, Саманта не могла оторвать взгляда от пожара. Она почему-то вдруг вспомнила тот вечер, когда застряла в окне кладовки, и только тут поняла, что все это время Джейк сжимал ее руку. Ей снова захотелось оказаться в его объятиях, рассказать ему, как сильно она скучала все это время. Подняв голову, она стала внимательно разглядывать лицо Джейка. Интересно, о чем он сейчас думает?
Когда внизу показались огни взлетно-посадочной полосы, Джейк отпустил ее руку и аккуратно посадил самолет.
Когда они подъехали в машине Джейка к месту пожара, Сэмми охватила нервная дрожь. Взяв Саманту за руку, Джейк повел ее сквозь толпу. Люди стояли не только перед рестораном, но и на крышах домов. Пожарники громко выкрикивали приказы, в воздух то и дело взмывали пенистые струи воды. Шланги тянулись по земле, как серые змеи. Здание горело с оглушительным треском. От дыма у Сэмми защипало глаза и горло. Было очень жарко находиться вблизи горящего дома. Огонь пожирал помещение бильярдной, а ресторан уже успел превратиться в обугленный остов с провалившейся крышей.
– О Джейк! – в ужасе воскликнула Саманта, неожиданно почувствовав слабость в коленях. – Какое ужасное зрелище! Надеюсь, никто из пожарников не пострадал.
Пожарные машины перекрывали улицу с обоих концов, вокруг них суетились люди в специальных серебристых костюмах. Стоя в толпе плечом к плечу с Джейком, Саманта смотрела на огонь.
– Вон Эйза, – сказал Джейк, и Саманта посмотрела в ту сторону, куда он показывал. Эйза стоял, обняв за плечи Берни. На бледном лице ее брата видны были дорожки от слез. Рядом стояла Майра.
– Дедушка! – воскликнула Сэмми, бросаясь к старику и обнимая его.
– Спасибо, что привез ее, Джейк, – поблагодарил Эйза.
Саманта повернулась к Берни.
– Я не знаю, как это случилось, – всхлипывая, произнес он. – Я просто готовил в микроволновой печи, и вдруг вспыхнул огонь.
– Берни, все рано или поздно выходит из строя, ты здесь ни при чем.
Она крепко прижала брата к груди и подумала, что Берни стал уже совсем взрослым – она обнимает не мальчика, а мужчину. Затем Саманта похлопала по плечу Майру.
– Как тетя Фиби? – спросила она.
– Она очень расстроилась – даже плакала, когда мы уезжали. Мисс Мейфилд пришла посидеть с ней.
Саманта встала рядом с дедушкой. Джейк подошел и обнял ее за плечи.
– Кажется, они взяли ситуацию под контроль, – сказал Эйза. – Если потушат этот кусок, с пожаром будет покончено.
– Берни, кто-нибудь поставил в известность «Кириакос энтерпрайсиз»? – спросила Сэмми.
– Да, – он посмотрел на дедушку.
– Я позвонил мистеру Кириакосу, – подтвердил Эйза. – Сюда приехали несколько его людей и страховые агенты.
Саманта поежилась, глядя на обгорелые руины здания, где всего несколько часов назад находился ее ресторан. Она вспомнила время, когда еще встречалась с Джейком, то утро, когда Элдон Кириакос, сидя напротив за столиком, сделал ей предложение, которое так изменило их жизнь. Хотя воздух вокруг был горячим, Сэмми слегка дрожала.
Джейк крепче сжал ее плечи, и, подняв глаза, она увидела, что он внимательно на нее смотрит.
– Ресторан обязательно отстроят, Саманта, – сказал он, и Сэмми тут же стало теплее от его слов. Значит, она по-прежнему небезразлична Джейку, раз ему так хочется ее утешить.
– Прими мои соболезнования, Саманта, – сказал, отделяясь от толпы, Уилсон Яррел.
– Спасибо, мистер Яррел.
Окинув взглядом толпу, Саманта заметила Элли и Вернона. Элли тут же отвела взгляд, и только сейчас Сэмми пришло в голову, что многие не разговаривают с ней и не выражают ни малейшего сочувствия даже сейчас, в момент катастрофы. И Сэмми поняла, что, оставаясь в Салидо, вряд ли сможет вернуть расположение этих людей. Пусть так, но здесь был ее дом, и Саманта очень хотела, чтобы ресторан отстроили заново и она снова могла там работать.
– Смотрите, вон Фиби! – удивленно воскликнул Эйза.
Повернув голову, Сэмми увидела тетушку, закутанную в розовую шаль, которая пробиралась сквозь толпу рука об руку с Вандой Мейфилд. Ванда выглядела встревоженной, а лицо Фиби было серым, как пепел, она крепко сжимала губы, стараясь не расплакаться. При виде тетушки у Сэмми заныло сердце.
Фиби быстро подошла к отцу и взяла его за руку.
– Слава Богу, что ты здесь, – сказала она Саманте и снова повернулась к Эйзе. – Папа, нам только что звонил полицейский из Монро. Он сказал, что Том попал в автокатастрофу и находится в реанимации. Мы должны туда поехать.
У Саманты все поплыло перед глазами. У Берни вырвался протяжный стон, полный ужаса и отчаяния. Он закрыл лицо руками и закачался из стороны в сторону.
– Берни?
Встретившись взглядом с братом, она увидела в глазах его слезы.
– Какой ужас! – монотонно повторял он, качая головой.
Саманту поразила острота его реакции. Господи, как будто мало им было пожара – теперь еще и это.
Фиби передала Эйзе листок бумаги.
– Вот номер телефона. Полицейский просил, чтобы ты или Сэмми позвонили по нему как можно скорее.
Рука Джейка, лежавшая на плечах Сэмми, спустилась к талии, и он крепче прижал ее к себе.
– Я могу отвезти вас в Монро, – сказал он. – Здесь моя машина – мы все в ней поместимся.
– Спасибо, – с облегчением ответила Саманта.
– Пойду позвоню, – Эйза оглянулся, пытаясь сообразить, где поблизости может быть телефон.
– Телефон есть у меня в машине, – подсказал ему Джейк. – Пойдемте скорее.
Саманта взяла за руку Берни.
– С тобой все в порядке? – спросила она.
Берни молча смотрел на нее, стирая бегущие по лицу слезы. Саманта обняла брата, и он тут же прильнул к ней.
– Да, Сэм, я в порядке, но все это так ужасно.
– Не надо думать об этом, пока мы не доберемся до Монро и не узнаем, что с ним.
Берни отстранился, и глаза его снова наполнились слезами. Он вытер их ладонью и, нахмурившись, произнес:
– Том был на моем мотоцикле. Я разрешил ему покататься.
Саманта медленно закрыла глаза. Нервы ее были напряжены до предела. Так, значит, Том попал в аварию на мотоцикле. Все ее худшие опасения подтвердились. «Господи, пожалуйста, сделай так, чтобы он выкарабкался», – молилась она.
– Пойдемте, – поторопил их Джейк. – Чем скорее Эйза позвонит в больницу, тем скорее мы что-нибудь узнаем.
Взяв Сэмми за руку, он повел ее к машине.
Ванда попрощалась с Фиби.
– Я буду ждать тебя дома, и, пожалуйста, постарайся не очень волноваться.
Они забрались в машину, и Эйза тут же схватился за телефонную трубку.
– У Тома разрыв сухожилия на ноге, – объявил он. – Они хотят делать операцию, чтобы привести там все в порядок. Мальчик весь в синяках, сломал руку и ключицу, но врачи не сомневаются, что он выкарабкается.
Берни тихо всхлипывал, а Майра гладила его по плечу. Эйза повернулся к внуку и стал что-то тихо говорить ему. Джейк взял Саманту за руку и заглянул ей в лицо.
– Ты в порядке?
– Да. Спасибо, что предложил отвезти нас.
Примерно через час они приехали в больницу Монро.
– Мистер Бардуэлл? – спросил доктор, обращаясь к Эйзе.
– Да, я Эйза Бардуэлл, – старик протянул врачу руку. – Как сейчас мальчик?
– Я – доктор Ричард Фейдли. Спешу вас успокоить – у Тома все идет нормально.
Саманта вздохнула с облегчением. Дальше доктор рассказал об операции, которую они уже успели сделать.
– Он в палате интенсивной терапии, и какое-то время вы не сможете его увидеть, но все идет как надо. Мы дадим вам знать, когда Тома переведут в палату. Он наверняка будет очень сонным после наркоза.
– Спасибо, доктор Фейдли. У нас в Салидо пожар – мы прямо оттуда. Мы никак не могли найти Тома и поэтому до сих пор не знаем, что с ним, собственно, случилось.
– Как я понял из рассказов полицейского, он врезался на шоссе в чью-то машину. Наверное, мальчик ехал домой. Теперь он не скоро там окажется, но, по крайней мере, он в безопасности.
Отвернувшись, Саманта закрыла лицо рукой.
– Берни будет очень переживать. Я запретила ему давать Тому мотоцикл и уж тем более ездить на нем в Монро. Что ж, это будет для обоих хорошим уроком.
– У тебя сегодня тяжелый день, – сказал Джейк, проводя пальцем по щеке Саманты. – Когда ты последний раз ела?
– Честно говоря, не помню, но мне и не хочется.
– Хочешь холодной газировки – я видел в коридоре автомат?
– Не отказалась бы.
– Эйза, мы принесем вам по стакану лимонада, – сказал Джейк, увлекая за собой Саманту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я