https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-termostatom/dlya-gigienicheskogo-dusha/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты единственная считала его святым.
– Чтоб ты знал, я до сих пор так считаю! За исключением азартных игр, выпивки и драки, конечно.
– И Дэниел уже не маленький, – вставил Рекс и получил очередной выговор.
– Да, но был и остался дикарем. То, что моя сестра рассказала о том вечере, когда ты сопровождал леди Ройс в «Олмак», – правда?
Рекс изумленно оглянулся на кузена:
– Ты ходил в этот оплот благопристойности? На эту брачную ярмарку?
– Я тебе говорил, что твоя мать сильная женщина.
Няня ткнула Дэниела в грудь, но была слишком маленького роста, и ее палец уперся ему в живот, обмякший в лондонских клубах и пабах.
– Она сказала, что ты чесал зад на глазах у друзей твоей тети и принцессы Ливен.
– Я предупреждал тетю Маргарет, что от сплетен и притворной вежливости на меня чесотка нападает. Так всегда было, но графиня стояла на своем. Говорят, я покрылся пятнами, как чувствительная дебютантка. По крайней мере, она больше не заставляла меня туда ходить.
Рекс в голос расхохотался. Выпитое у Дэниела вино приободрило его, но, представив неуклюжего гиганта-кузена на балу, он просто развеселился.
– Можешь смеяться, если хочешь, чтобы я тебе и руку сломал, – тихо, чтобы не слышала няня, пробормотал Дэниел и громче добавил: – Я извинился перед тетей Маргарет.
– Можно подумать, это помогло. Моя сестра сказала, что бедная леди решила на следующий же день уехать в Бат, поскольку, не могла встречаться со знакомыми. Вот почему ее нет в Лондоне и она не могла помочь мисс Карвилл. Что касается вас, сэр Джордан, то в вашем возрасте стыдно лезть в драку. Вы ведь офицер, джентльмен, пора остепениться. Если уж на то пошло, лучше заняться доказательством невиновности мисс Карвилл.
Эта фраза напомнила Рексу, почему они все еще стоят перед дверью в комнату девушки.
– Мы пришли заняться именно этим, няня. Мисс Карвилл способна ответить на несколько вопросов?
– Ночью? Ну уж нет. Она крепко спит.
По красным вспышкам перед глазами Рекс мог сказать, что добрая старушка лжет.
– Мы нарушим ее отдых только на мгновение.
Няня скрестила руки на плоской груди и загородила дверь.
– Вы не войдете в спальню благородной леди в таком виде, будто вам задали хорошую трепку. Вы вообще в комнату молодой леди ночью не войдете. А теперь убирайся, Джордан, и пусть твой слуга что-нибудь сделает с твоим лицом, иначе ты бедную девушку утром до смерти перепугаешь.
Слова Дэниела о компрометации и женитьбе эхом зазвучали у Рекса в голове, и он кивнул:
– Тогда мы поговорим с мисс Карвилл рано утром. У нас завтра много дел.
Няня, этот старый бдительный страж, покачала головой:
– Я обещала ей, что она примет ванну и вымоет голову, если у нее утром не будет лихорадки. Она от этого почувствует себя лучше. Так что вам придется подождать.
– Черт побери, я вынужден настаивать!
– Настаивайте на чем хотите, милорд. Я вашим приказам не подчиняюсь, так что не сверлите меня взглядом. Я здесь потому, что вы нуждаетесь во мне, молодой человек, а не потому, что я нуждаюсь в заработке. Ваш отец назначил мне щедрую пенсию, так что придержите язык.
– Слушаюсь, мэм, – ответил Рекс, наступив на ногу Дэниелу, чтобы тот перестал хихикать. – Сообщите нам, когда удобно начать попытку доказать невиновность мисс Карвилл. Я уверен, что ее чистые волосы произведут впечатление на судей.
Няня ткнула в грудь Рекса указательным пальцем, как кочергой:
– И я не позволю, чтобы ты вошел в комнату девушки одетый как конюх. Поговори со своим камердинером, хотя он глухой как пень. Он отказался слушать, когда я попросила твой пистолет, так что мне пришлось самой взять оружие, когда он ушел.
– Ушел из дома? Или в подсобные помещения?
– Откуда я знаю? Он ведь не говорит.
К камердинеру вернулась речь, когда он увидел, во что превратился очередной костюм Рекса, не говоря уже о лице.
Забывшись, Мерчисон выругался по-французски, и Рекс понял, что его распухший нос того стоит.
– Он может говорить? – шепотом спросил Дэниел.
– По-французски, – в ответ прошептал Рекс, прекрасно зная, что Мерчисон слышит каждое слово. – Не говори никому. Нам и в этом придется разобраться. – Рекс рассудил, что лучше уведомить Мерчисона, что им займутся. Тайны Рекс не любил почти так же, как ложь.
– Он не шпион лягушатников? Я шпионскими делами досыта наелся и больше этим не занимаюсь.
– Сомневаюсь, что отец стал бы держать у себя предателя. С другой стороны, я никогда не думал, что леди Ройс станет помогать преступнице.
– Я тоже никогда не думал, что увижу тебя в доме твоей матери, так что не советую тебе доверять своим ощущениям. Если только они не сообщают тебе, что ты проголодался.
Громадному Дэниелу нужно было гораздо больше пищи, чем Рексу. Он ел за двоих и, кажется, никогда не наедался.
– Возможно, осталось немного тушеной говядины, которую приготовила няня.
Говядины не осталось, но они нашли в кладовой вяленую ветчину, коробку бисквитов, сухофрукты, круг сыра и яблоки.
– Я тебе говорил, что у твоей матери прекрасный стол, – с набитым ртом пробубнил Дэниел, отхлебнув превосходного вина. – Даже если стол на кухне, – скаламбурил он.
– Я не видел необходимости вызывать дворецкого и лакея, чтобы нам накрыли в столовой. Ты возражаешь?
– После того как мы с тобой в душной палатке делили на двоих половину тощего цыпленка? – расхохотался Дэниел. – Здесь божественно! Если только монстр, которого ты называешь собакой, не станет красть с моей тарелки.
Верити не нужно было красть, она положила подбородок на стол, и Дэниел кидал ей ломти ветчины.
Рекс расслабился, радуясь, что его друзья поладили. Можно было догадаться, что они подружатся, поскольку обоих еда интересовала больше, чем беседа или физическая деятельность.
Едой он тоже остался доволен. Дэниел прав: на вкус она лучше, чем все что Рексу довелось попробовать. Глядя на Дэниела, он ел больше, чем обычно, у него разыгрался аппетит. Или потасовка в «Грязнуле Сэл» взбодрила его. Да, думал Рекс, удар по голове, должно быть, вытряхнул паутину из его черепа. Вместо бесцельных блужданий и тоскливой меланхолии, в которую он впал, сейчас Рекс впервые после ранения чувствовал себя бодрым. Он прекрасно проводил время, поскольку не допрашивал пленных, над ним не было торопивших его генералов, требующих подробной информации, и не приходилось изображать, что он не замечает презрения других офицеров.
Он даже рассмеялся, когда Дэниел и Верити с вожделением уставились на последний бисквит на его тарелке. Рекс съел его.
Рядом с Дэниелом и собакой невозможно оставаться в плохом настроении. Кроме того, теперь у него были миссия и партнер.
Рекс решил, что в целом день был хороший, самый продуктивный за долгие месяцы. Трудно поверить, что он приехал в Лондон только сегодня утром. Похищение из тюрьмы, скандал, драка… Кроме того, выяснилось, что его кузена отлучили от балов «Олмака». Все было бы идеально, если бы не греховное разглядывание потерявшей сознание женщины и вожделение беспомощной особы, порученной его заботам.
Наверное, ему надо чаще махать кулаками.
Ее герой – пьяный скандалист? Его кузен – игрок, пария и с детских лет нарушитель спокойствия? Аманда сквозь открытую дверь слышала каждое слово разговора между няней Браун и джентльменами. Теперь она не могла сдержать слез.
Очнувшись в Ройс-Хаусе, она подумала, что у нее появился шанс дожить до следующего дня рождения. Ей не придется провести следующую неделю в тюрьме. К чему ей было там бороться за жизнь? Ведь ее собирались повесить.
В доме своей крестной матери Аманда позволила себе забыться. Лорд Рексфорд казался таким компетентным, столь уверенным, и она решила, что он спасет ее. Эту вспышку веры уничтожило суровое вмешательство реальности. Никто не способен ее спасти, и уж тем более хулиган и его невоспитанный родственник.
У нее не было ни денег, ни друзей, ни связей. Только старуха с незаряженным, пистолетом встала на ее защиту. Лучше бы она спала и ничего не слышала. Аманда вытерла глаза уголком простыни. У нее даже носового платка не осталось. Возможно, ей придется отправиться на виселицу в старом платье графини.
Какой смысл ждать казни? Она посмотрела в окно, зная, что дом со всех сторон окружают плотные кусты, которые смягчат падение. Настойка опия? Аманда понятия не имела, сколько необходимо принять. Если няня Браун оставит пистолет…
Трусость? Да.
Грех? Да.
Вот уж тогда больше никто не усомнится в ее виновности. Лорд Рексфорд окажется в дураках из-за того, что пришел ей на помощь. Тем не менее, он это сделал, и Аманда решила, что он заслуживает лучшей участи.
Он должен был оставить ее в той отвратительной камере. Она была так близка к уходу из жизни, так отстранилась от собственных страданий и почти оказалась в объятиях родителей. Сейчас она страдала сильнее, потому что он бросил ей спасательный круг. Ее судно тонуло, акулы кружили вокруг, и она из последних сил держалась на поверхности. Веревка перетерлась, и виконт не торопился вытащить несчастную на берег. Лучше бы волны сомкнулись над ней. Надежда ушла. Надежда, которая была демоном, дьяволом, обманом.
Вернувшись в комнату, няня Браун увидела, что мисс Карвилл рыдает, сжавшись в комок.
– Козочка моя, он все уладит. Я знаю, что уладит.
Аманда подняла глаза, высматривая пистолет.
– Он пьян.
– Подумаешь! Он первый день в Лондоне, встретился с лучшим другом после долгой разлуки. Сомневаюсь, что они с детских дней так надолго расставались. К тому же у него есть собственное бремя. Но у мальчика, которого я знала, доброе сердце. Он ничем не хуже своего отца, так что не о чем беспокоиться. Вот увидите.
– Нет, – всхлипнула Аманда. – Он ничего не может сделать, зачем ему нарываться на неприятности. Я для него никто.
Няня вручила ей носовой платок.
– Он поможет, потому что благородный человек. И потому что его просила мать.
Аманда вытерла нос и спросила:
– Он ведь не слишком ее любит?
– У него на это есть причины, но мы не станем их обсуждать. Это были грустные времена для всего семейства. Сомневаюсь, что кто-нибудь из них оправится, но это не значит, что его светлость не исполнит свой долг. Страна гордится им, что бы там ни говорили. А здоровяк Дэниел мухи не обидит, если его друзьям ничего не угрожает. Они всегда были близки, как родные братья. Если один попадет в беду, другой тут как тут. – Няня села у кровати и принялась за вязание. – Я такие истории могла бы рассказать об этих сорванцах!
Аманда позавидовала дружбе кузенов. Сама она гораздо старше сводной сестры, чтобы стать ей подругой, и в последние пять лет была скорее бесплатной компаньонкой Элейн. Из-за скупости сэра Фредерика Аманда никогда не ходила в школу, не дебютировала в свете, где могла бы познакомиться со своими ровесницами. Элейн даже не прислала ей в тюрьму записку, не говоря уж о сменной одежде или деньгах, чтобы заплатить за лучшее обращение. Аманда снова заплакала.
Няня под позвякивание спиц продолжала любимую тему.
– Джордан был хорошим мальчиком, умным, ловким. Лучший наездник в графстве. Позже – лучший фехтовальщик. Я знаю, что ему будет непросто, но он не отступит. И этот балбес, его кузен, поддержит его, если он споткнется, не бойтесь. Они хорошие люди.
Если кузены – все, что у нее есть, думала Аманда, то помогай ей небо.
Няня налила ей настойку опия, и Аманда с радостью проглотила лекарство.
Глава 8
Рекс потратил почти все утро, чтобы привести себя в порядок. Но даже после этого он вряд ли мог появиться в приличном обществе.
Его волосы были подстрижены, мундир вычищен и выглажен, но голова болела от выпитого накануне спиртного, нос словно бы взят с маски клоуна, раненая нога ныла от постоянной лондонской сырости, а Верити предпочла Дэниела. Рекс чувствовал себя несчастным.
– Просто у меня всегда в кармане булочка или пирог, – объяснил симпатию собаки Дэниел.
– Не кричи. – Рекс, ссутулившись, обхватил руками голову, пока Дэниел в третий раз накладывал себе яичницу и ветчину, оставшуюся от ночной трапезы. – Я рад, что она слюнявит не мою одежду.
– Раньше ты умел пить.
– Раньше я многое делал лучше. – Рекс глотнул кофе. Похоже, экономка вместо зерен землю сварила. Отодвинув чашку, он налил себе чаю.
– Чай? Да ты совсем старик. Черт, ведь тебе еще тридцати нет.
– Не успеешь оглянуться, как будет.
– На три месяца позже, чем мне, но посмотри на меня!
Рекс старался не смотреть. Лицо Дэниела не было столь жутким, как его собственное, но от одежды резало глаза. Широкие желтые казацкие брюки, жилет в бирюзовую и красновато-коричневую полоску, переливчатый синий сюртук, заляпанный платок вместо галстука, все это выглядело бы потрясающе на наезднике из цирка Астли.
– Ты похож на разрисованный воздушный шар.
– Ты отстал от жизни – это последний писк моды. И гораздо удобнее того костюма, в котором щеголяешь ты.
Да, высокий узел галстука, который Мерчисон завязал на шее Рекса, и форменный шерстяной сюртук с золотой отделкой, точно пригнанный по фигуре, удобными не назовешь. Высокие начищенные сапоги не предназначены для изувеченных ног, а рейтузы еще больше подчеркивают хромоту.
– Я подумал, что лучше надеть мундир, если после разговора с мисс Карвилл мне придется сразу же отправиться в военное министерство.
– О, а я думал, что ты вырядился навестить больную!
– Не прикидывайся дураком. Я пока еще армейский офицер.
– А я думал, что ты все еще нянькин ягненочек. Когда это ты подчинялся бабьим приказам? Ты не слушался няню Браун с тех пор, как тебя на помочах водили.
– Она постарела.
– А мисс Карвилл молодая.
– Я оделся не для няни Браун с мисс Карвилл. – Увидев, что кузен начал почесывать руку, Рекс быстро подвинул ему тарелку с булочками. – Я просто пытаюсь сделать для леди что могу, виновна она или нет. Думаю, нам понадобятся все силы, которые мы сможем собрать, и все ресурсы специального подразделения.
Откусив кусок булочки, Дэниел отдал ее собаке.
– Я тоже думал над тем, что лучше для леди, – сказал он, игнорируя насмешливое фырканье Рекса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я