https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мэтлок сервал повязку с его левой руки. Клеменс взглянул на Ли. Она вскрикнула, прикрыв рот ладонью.
— По-моему, сейчас пока хватит доказательств, не так ли, Монк?
Вместо ответа шериф защелкнул наручники на кистях Клеменса, заведя их назад.
— И не надо резких движений, — посоветовал он. — Меня, слава богу, кое-чему учили в полиции.
Мэтлок взял Клеменса под локоть и повел к джипу. Выходя, Клеменс обернулся. Ли стояла у стола, прижав руки к груди. Клеменс отчаянно поглядел на нее, но Мэтлок подтолкнул его вперед. Он усадил Мэйпла на переднее сиденье джипа и пристегнул его за наручники к металлическому кольцу за креслом. Клеменс подумал, что охотник все предусмотрел.
— Сам справишься? — спросил шериф, подходя к джипу.
— Разумеется, — ответил Мэтлок. — Не первый раз. В случае чего просто пристрелю.
Охотник завел двигатель и, сдав назад, выехал на улицу. Клеменс посмотрел на дом и увидел, как шериф вошел внутрь.
Джип ехал по ночному Комфилду. Клеменс не особенно смотрел по сторонам, но когда автомобиль миновал окраину поселка и выехал на бетонное шоссе, он забеспокоился.
— Куда ты меня везешь? — он повернул голову к Мэтлоку.
— Да не волнуйся ты так, — усмехнулся охотник. — Пока ты себя хорошо ведешь, я тебя убивать не собираюсь. Поживешь в моем охотничьем доме, почти со всеми удобствами. Там у меня лаборатория и все, что нужно.
— Ты, чертов психопат, ничего не понимаешь, а лезешь в спасатели человечества. Кто дал тебе на это право? — сквозь зубы сказал Клеменс.
— Это право я дал себе сам, — спокойно ответил Мэтлок. — А у тебя, должен заметить, прав нет вообще. И заткнись. Или мне захочется отрезать у тебя язык и посмотреть, вырастет ли он снова.
— Идиот, — пробормотал Клеменс и отвернулся. Дальше ехали молча. Вскоре Мэтлок свернул с бетонной дороги на проселочную. Клеменс увидел, как на фоне темно-синего неба на них надвигается черная стена сельвы. И через несколько минут джип остановился возле одноэтажного каменного коттеджа. Мэтлок отстегнул наручники Клеменса от сиденья и вытащил его из машины.
— Иди, — бросил он.
Клеменс подошел к дому. Мэтлок набрал код на небольшой панели у двери и втолкнул Клеменса внутрь.
— Налево и вниз, — направлял охотник, включив свет.
Клеменс увидел лестницу, ведущую, видимо, в подвал. Так оно и оказалось. Подземный этаж, видно, был гораздо больше наземной части дома и походил на исследовательский центр. В большом зале расположилась лаборатория, оснащенная, похоже, всем необходимым. Назначения некоторых приборов Клеменс даже не знал. Мэтлок указал ему на табурет, привинченный к полу.
— Садись. Сейчас я сразу сделаю кое-какие анализы. И в твоих интересах нести себя спокойно.
— Ладно, — кивнул Клеменс. — Только, боюсь, тебе придется долго потом передо мной извиняться. Когда ты убедишься, что я не марг.
— Посмотрим, — усмехнулся Мэтлок и, прислонив лучевик к столу, направился к умывальнику, встроенному в стене.
Тщательно вымыв руки, охотник вскрыл упаковку микроинъектора и подошел к Клеменсу.
— Эй, ты что собрался делать? — встревожился Клеменс, когда Мэтлок расстегнул ему ворот рубашки и обнажил шею.
— Сиди тихо, — бросил охотник и прижал инъектор к его шее.
Прибор звонко щелкнул и Клеменс вздрогнул от резкого укола иглы.
— Ты что мне вкатил? — с угрозой спросил Клеменс.
— Ничего особенного, — Мэтлок бросил инъектор в утилизацию и включил аппаратуру в зале. — Обыкновенный наркотик, правда, довольно сильного действия.
— Это-то тебе зачем?
Мэтлок повернулся лицом к Мэйплу.
— Хочу посмотреть, что ты будешь вытворять, когда не сможешь себя контролировать.
— Ну и скотина же ты, Мэтлок! — с чувством сказал Клеменс.
— Я лично другого мнения на этот счет.
— Освободи мне руки, — зло потребовал Клеменс.
— Чуть позже, — пообещал Мэтлок и, открыв стенной шкаф, достал портативную видеокамеру.
Клеменс почувствовал нарастающую тяжесть во всем теле. «Началось», подумал он. Ему все стало безразлично вокруг. Он безучастно наблюдал, как Мэтлок подошел к нему и снял наручники. Руки повисли вдоль тела и Клеменсу ужасно не хотелось шевелиться. Потом охотник поднял его с табурета и куда-то повел. Больше Клеменс ничего не помнил.
Когда Клеменс очнулся и открыл глаза, то увидел, что лежит на полу лицом вниз. Он пошевелился, приподнял голову и ему стало дурно. Пластиковые панели пола были вымазаны кровью, рука, лежащая около лица, тоже была вся в крови. Клеменс с трудом сел, голова была тяжелая и слегка тошнило. Комната, где он находился была больше всего похожа на тюремную камеру. Три серые гладкие стены, а четвертую заменяла крепкая решетка. Около решетки на полу лежало что-то страшное. Приглядевшись, Клеменс угадал в этом развороченном куске мяса собаку. Тело ее было растерзано и внутренности лежали рядом. Стены и пол были забрызганы кровью. Клеменс поднял руки к лицу. Они были почти по локоть вымазаны. Клеменс провел пальцами по подбородку и с него осыпались коричневые чешуйки засохшей крови. Рубашка, брюки, все было ею выпачкано. Клеменса бил озноб и в горле стоял ком, готовый в любой момент выскочить наружу. «Неужели все это сделал я?» — Животный ужас охватил Клеменса. В этот момент к решетке с другой стороны подошел Мэтлок с лучевиком в руке.
— Убрать или доешь? — спокойно спросил он, указывая на собаку.
Сперва Клеменс не понял, о чем он говорит, а когда понял, его захлестнула ярость и отчаяние.
— Убрать, — еле выговорил он.
— Джеф, — сказал Мэтлок куда-то в сторону. — Убери здесь.
У решетки появился парень лет двадцати пяти, среднего роста и угрюмого вида.
— Это Джеф, — представил парня Клеменсу Мэтлок. — Он будет за тобой присматривать. Только не тешь себя надеждой заговорить ему зубы. Он встречался с маргами и вряд ли испытывает к тебе теплые чувства. А сейчас, я думаю, тебе не помешало бы принять душ.
Мэтлок набрал код на замке и решетка втянулась в потолок. Охотник поднял лучевик и жестом пригласил Клеменса выйти. Клеменс повиновался ему. Мэтлок проводил его в душевую и запер. На небольшом столике Клеменс увидел сложенное чистое белье и одежду. Это были рубашка и брюки, видно, привезенные с корабля. «Значит, Мэтлок был у Ли, — подумал Клеменс. — Если он снимал то, что я сделал и показал ей запись, то это конец. Теперь и она будет думать, что я — монстр. Да что тут думать, я и есть монстр». Клеменс снял одежду и швырнул ее в мусорный бак. Затем он вошел в душевую кабину и включил холодную воду. Ледяная вода обожгла его тело и ему вроде стало легче. Он стоял неподвижно несколько минут, подставив лицо струям воды, пока не продрог. Тоща Клеменс включил подачу горячей воды и мыльного компонента. Пена бежала по его телу и он с остервенением сдирал с себя засохшую кровь. Когда от нее не осталось и следа, он все равно продолжал отмывать те места, где она была, и ему казалось, что она там еще есть. Потом пропала злость и осталось тоскливое чувство безысходности. Клеменс смыл пену, вытерся и подошел к зеркалу. Он внимательно осмотрел себя со всех сторон, но ничего странного не обнаружил. Кисть левой руки выглядела обыкновенной. Функции пальцев полностью восстановились и они не казались слабее, чем были. И вообще ничем не отличались от пальцев правой руки. Клеменс закончил осмотр и оделся. Мэтлок еще не пришел за ним и Клеменс сел на полу у стены, подтянув колени к подбородку и положив голову на руки. «Теперь всему конец, — думал он. — Мэтлок пристрелит меня и никому я ничего не смогу доказать. Впрочем, что я буду доказывать? Что я — человек? Может, марги, тоже люди, изуродованные жизнью?»
Дверь открылась. На пороге стоял Мэтлок, держа наготове лучевик. Клеменс поднялся и охотник отвел его в комнату с решеткой. Там уже было чисто и ничто не напоминало о случившемся. Мэтлок запер решетку.
— Что тебе принести на обед? Что-нибудь человеческое или еще одну собаку? — без тени издевки спросил Мэтлок.
— Мэтлок, — повернулся к нему Клеменс. — Я — человек и не надо обращаться со мной, как со скотиной.
— Что ты такое — я увидел этой ночью.
— Я тоже хочу это увидеть. Дай мне посмотреть то, что ты снимал.
— Зачем тебе это? — пожал плечами Мэтлок.
— Я человек, Мэтлок, — с горечью повторил Клеменс. — Но я не знаю, что со мной происходит. Дай мне посмотреть запись.
— Ну, ладно. Только не пытайся меня разжалобить.
«Как бы я хотел разбить тебе башку», — подумал Клеменс, сжав зубы.
Через несколько минут Джеф принес портативный видеокон и установил его на откидном столе. Пока он этим занимался, Мэтлок держал Клеменса на прицеле лучевика. Наконец, Джеф вышел из комнаты и решетка опустилась.
Клеменс взял видеодиск и вложил его в приемную шахту. На экране монитора появилась комната, где он находился. Сам он сидел на полу, безвольно свесив голову, с полуприкрытыми глазами. Так продолжалось довольно долго и Клеменс уже собирался ускорить воспроизведение, как его двойник на экране зашевелился и поднял голову, захрипев. Затем он уставился в камеру, которая его снимала. Двойник несколько секунд пристально смотрел в объектив и, внезапно оскалившись, издал хриплый горловой звук, который человеческим назвать было нельзя. Клеменса передернуло. «Неужели это я?» — с ужасом подумал он. Его двойник издал еще серию подобных звуков и вдруг бросился на камеру. Клеменс отпрянул, как будто двойник мог выскочить из монитора. Монстр с перекошенным лицом на экране не добрался до камеры, которая, видно, стояла за решеткой. Теперь крупным планом Клеменс видел оскаленные зубы и нити слюны, свисающие с подбородка. Тут послышался лай и монстр повернулся к камере затылком. В следующее мгновение он куда-то исчез с экрана и Клеменс услышал душераздирающий визг собаки. Изображение на экране качнулось и камера опустилась ниже. Клеменс увидел, как его двойник зубами и руками рвет еще дергающуюся собаку. Затем он замер, стоя на коленях над выпотрошенным животным. И через пять-шесть секунд с тем же горловым звуком упал лицом в кровавое месиво и засунул голову в разорванный живот собаки.
Этого Клеменс уже не смог выдержать. Он отшатнулся назад, ударившись затылком о стену, и у него началась безудержная рвота. Его буквально выворачивало наизнанку. Он стоял, согнувшись, вцепившись одной рукой в стену, а другую прижимал к животу. Его рвало и рвало. Кто-то схватил его за плечо и прижал ко рту мокрое полотенце. Это был Мэтлок. Решетка была поднята и в проеме стоял Джеф с лучевиком. Мэтлок развернул Клеменса к себе лицом, убрал полотенце и, поднеся к его рту бокал с водой, заставил Мэйпла сделать несколько глотков. Клеменс поперхнулся и снова почувствовал позывы к рвоте. Мэтлок сунул ему в руки полотенце и оттащил в сторону. Когда он отпустил Клеменса, тот со стоном осел на пол, прижимая ко рту мокрую ткань.
— Это не правда! — закричал он. — Этого не может быть! Нет, нет, нет!
Мэтлок ударил его по лицу.
— Прекрати истерику! — заорал он и выплеснул воду из оскала на Клеменса. — Смотри, какие мы нежные!
Клеменс прижал руки к лицу, затем медленно опустил их и поднял глаза на охотника.
— Убей меня, Мэтлок, — тихо попросил он. — Убей меня. Мне страшно…
— Что-то ты мне не нравишься, — пробормотал Мэтлок, наклоняясь над ним. — Можно подумать, что ты такого никогда не видел.
— Видел, — проговорил Клеменс. — Но не думал, что это так страшно видеть со стороны. Тем более себя…
— Страшно видеть со стороны? — Мэтлок задумался. — Кажется, ты сейчас подал мне неплохую мысль… Вообще, ты довольно странно себя ведешь, надо заметить. Я бы сказал, что ты необычный марг.
— Мэтлок, ты сам не знаешь, что такое марг, — Клеменс вытер полотенцем лицо.
— Может, ты мне расскажешь, что ты такое? — с усмешкой предложил охотник.
— Расскажу. Если ты станешь меня слушать.
— Выпить хочешь?
— Давай…
— Джеф, дай мне оружие и принеси что-нибудь выпить, — сказал Мэтлок и Джеф, перебросив ему лучевик, ушел. — Ну, я слушаю.
— Я ни разу не видел марга, Мэтлок, но о себе я расскажу. Начну, пожалуй, с того, что мне шестьдесят семь лет.
— Что? — Не понял охотник.
— Вернее, моему сознанию исполнилось шестьдесят семь лет, а телу только двадцать три. Только не думай, что я ненормальный.
— Я уже так подумал. Впрочем, черт вас, маргов, разберет. Может, у вас так и надо.
Джеф принес выпивку и Клеменс рассказал Мэтлоку все о том, как они с Ли улетели с Земли, как связались с фирмой «Астросчастье», как им удалось бежать и что с ними после этого происходило.
Когда он закончил свой рассказ, Мэтлок некоторое время молчал.
— Слишком интересно для правды, — наконец сказал он.
— Не веришь, — с горечью проговорил Клеменс. — Этого-то я и боялся. Но теперь мне все равно наплевать, убьешь ты меня или нет. С этим кошмаром я не хочу больше жить.
— Пока поживешь, а там видно будет. Одного я не понял, как получилось, что ты, никогда не будучи на Аксо, оказался маргом? Не найдя ответа на этот вопрос, мне трудно будет тебе поверить. Как трудно поверить и в то, что Ли — мужчина. Что-то слишком накручено, ты не находишь?
— Я рассказал все, как было, — вздохнул Клеменс.
— В другой раз придумай что-нибудь более правдоподобное, посоветовал Мэтлок и встал.
Клеменс взвыл от бессилия и ударил кулаком об пол. Мэтлок вскинул лучевик.
— Но-но, спокойнее. Полегче с движениями, а то ведь я могу ненароком и выстрелить.
Мэтлок направился к выходу, но Клеменс остановил его.
— Подожди, у меня есть к тебе одна просьба. Только не откажи.
— Смотря, какая просьба, — обернулся охотник.
— Я хочу увидеть Ли.
Охотник качнул головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я