раковина с полупьедесталом купить 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Люция, вы меня шокируете! Такие выражения, да еще в присутствии невинной девушки…— Я сама дам вам затрещину, если вы не попытаетесь хотя бы притвориться джентльменом. И я вовсе не невинная.— Разве? — Лайонел поиграл ножкой бокала, и глаза Дианы невольно остановились на его длинных, изящных пальцах. — Я постараюсь это запомнить.— Зачем?— Никогда не знаешь, какие сведения могут пригодиться.— Тетя, у меня, кажется, болят ноги, мне не до танцев.— Не можете найти для нее подходящих туфель, Люция? Значит, будете учиться танцевать в чулках, без туфель. По крайней мере, если наступите мне на ногу, не будет так больно.Диана отчаянно пыталась найти подходящие слова, чтобы поставить его на место. Ее пальцы бессознательно сжали рюмку бокала.— Не надо, Диана.Она непонимающе моргнула.— Лучше не выплескивать вино на мою рубашку. Кенуорси — мой камердинер — будет очень недоволен. Вы пожалеете, если он вас невзлюбит, это точно.— Денди.— Благодарю вас. Выпьем за это?— Хлыщ!..— Дорогая моя, я убеждена, что на этом лучше остановиться. Лайонел, пойдемте в музыкальную комнату. Дидье!Через час Диана освоила котильон и два контрданса; она была возбуждена, смеялась, веселилась.Джемисон постучал в дверь музыкальной комнаты и посмотрел на Дидье.— Да? — спросила Люция.— Пришел человек от лорда Чендона, миледи. Говорит, что ему нужен лорд Сент-Левен.— Человек от маркиза? — спросил Лайонел, отпустив Диану.— Да, милорд.— Люция, Диана, извините меня. — Он вышел из музыкальной комнаты, оставив Дидье и дам в недоумении.— Какой маркиз, тетушка?— Маркиз Чендон, дорогая. Наш старый друг и отец близкого друга Лайонела — Хока, графа Ротмерского.— Хок и Лайон? Ястреб и лев (англ.).

Уменьшительные имена в Англии мне кажутся глупыми.— Возможно. На самом деле Хока зовут Филип, его жену — Фрэнсис. У них большой конный завод в Йоркшире. Интересно, что все-таки произошло?Через пять минут, когда Лайонел вернулся в салон, они все узнали.— Мне нужно ехать, Люция. Из-за Фрэнсис. Маркиз получил сообщение от Хока, что у нее начались роды раньше срока. Ей очень плохо.— У нее второй ребенок. Я думала, что во второй раз это пройдет легче.— Как видите, нет.— Бедная девочка.— Я еду, буду сообщать вам…— Глупости, мой мальчик. Я поеду с тобой.— И я тоже, — сказала Диана.— Но, Люция…— Ты попусту тратишь время, Лайонел. Заезжай за нами не позже, чем через час. Мы с Дианой будем готовы. * * * В Десборо-Холл они приехали вечером. Лошадей загнали, женщины устали в дороге. Люция взглянула на маркиза: подавленный, с измученным лицом, он выглядел растерянным.— Она еще держится, — произнес маркиз. — Люция, я рад вашему приезду. Лайонел, мальчик мой, идите к Хоку, ему сейчас очень плохо. Кто это с вами?— Меня зовут Диана Саварол, сэр.— Приятно познакомиться, дорогая. Идемте.— Я хочу видеть Фрэнсис, — сказала Люция, следуя за маркизом в зал. — И поговорить с ее врачом.Вид дрожащего Филипа Хоксбери, графа Ротмерского, поразил Диану. Одного роста с Лайонелом, смуглый, с ярко-зелеными глазами, граф напрягся, его большие руки сжимали плечи Лайонела.— Лайонел, это длится уже почти три дня! Господи, что мне делать?Лайонел в этой ситуации был беспомощен и зол на самого себя. Он-то надеялся… каждую милю этой проклятой дороги на север молился, чтобы Фрэнсис уже родила, а Хок встретил их с улыбкой и, радостный, восторженный хлопнул бы друга по плечу.— Диана, дорогая, — спокойно проговорила Люция, — здесь дворецкого зовут Гриньон. Представься ему, и он позаботится о тебе. А я пойду к Фрэнсис.Диана молча кивнула. Она посмотрела на маленького пухлого человечка, бледного и осунувшегося, не сводящего глаз с хозяина. Не замеченная никем, она проскользнула в библиотеку и села на софу. Послышался крик: высокий, хриплый, полный такой боли; что у Дианы перехватило дыхание.Она услышала быстрый топот, бросилась к дверям и увидела бегущих наверх Лайонела и Хока.— Боже, я не должен был оставлять ее!Лайонел обернулся и увидел Диану, которая с бледным лицом стояла у лестницы.— Оставайтесь здесь! — крикнул он.Вдвоем с Хоком они ворвались в спальню. У постели Люция склонилась над Фрэнсис, с другой стороны стояли врач и сиделка. Врач что-то говорил и отчаянно жестикулировал, но Люция не обращала на него внимания.— Фрэнсис!— Хок, — взглянула Люция на графа, — идите помогите мне. Лайонел, убери отсюда этого болвана!Маркиз взял доктора под руку и выставил из комнаты.— Мне удалось повернуть ребенка в правильное положение, несмотря на попытки этого дурака врача мне помешать. Теперь, Хок, нажимайте ей на живот. Фрэнсис, детка, посмотрите на меня! Тужьтесь изо всех сил! Вы слышите меня?Фрэнсис застонала. Она услышала слова, обращенные к ней, узнала голос Люции и бессмысленно посмотрела на мужа.— Снимите с нее одеяла, Хок. Теперь тужьтесь, Фрэнсис! Высокий воющий крик заставил Лайонела вздрогнуть. Он видел, как Хок надавил на живот Фрэнсис, как Люция махнула рукой повитухе, как они приподняли ноги роженицы и развели их в стороны, как рука Люции вошла во Фрэнсис. Он закрыл глаза и стал молиться.— Тужьтесь, Фрэнсис! Хок, давите сильнее!Лайонел слышал хриплые крики Фрэнсис, разрывающие тишину в спальне.— Боже, прошу тебя…— Ребенок… я держу его! Еще, Фрэнсис! Давай, девочка, изо всех сил! Нажимайте, Хок, — это единственный способ ей помочь.Лайонел открыл глаза и увидел, как руки Люции поддерживают маленькую темную головку.— Головка вышла. Перестаньте тужиться, Фрэнсис. — Люция взялась за крошечные плечики и легко вынула ребенка.— Девочка, Хок. У вас прелестная дочка!В следующее мгновение в комнате все смешалось. Женщина, которую Лайонел раньше не заметил, бросилась к ребенку, как только раздался громкий крик. Лайонел увидел, что голова Фрэнсис откинулась на подушку: она потеряла сознание. Хок замер на месте.— У вас дочка, — повторила Люция, глядя на Хока. Но Хок ничего не слышал, он склонился над женой, нежно поглаживая ее лицо.— С ней все будет в порядке, — сказала Люция. Она сделала знак повитухе, и они выполнили последние послеродовые операции. Люция выпрямилась, и Лайонелу, страшно гордому за тетушку, хотелось кричать.— Хок, теперь вы должны уйти. Я позабочусь о Фрэнсис. С ней все будет в порядке. Вы понимаете? Лайонел, уведи его отсюда.Лайонел шагнул к другу и взял его за плечо.— Идем, Хок! Если Люция говорит, что все в порядке, так оно и есть. Тебе нужно выпить.Люция спокойно проговорила:— А теперь, миссис…— …Минивер, миледи.— Теперь, миссис Минивер, нужно остановить кровотечение. Затем мы искупаем ее светлость и уложим поудобнее.— А вдруг вы не сможете остановить кровотечение и она умрет?— Замолчите, Хок! С ней все будет хорошо. Вы же знаете, Люция никогда не лжет.Хок не двигался с места.— Пойдемте найдем этого болвана врача. Вы сможете лично выпроводить его отсюда пинком под жирный зад.— Да, — выпрямляясь, сказал Хок. — Это было бы отлично.Лайонел едва поспевал за ним. Он увидел Диану у лестницы и крикнул:— Все хорошо, Диана!Врач все еще спорил с маркизом на повышенных тонах, когда увидел приближавшегося графа.— Она умерла, не так ли? Я говорил вам не подпускать к ней эту старуху. Я…После этого ему пришлось замолчать: кулак Хока пришелся ему в челюсть, и врач рухнул, скорчившись, на пол в передней.Хок потирал костяшки пальцев.— Ты снова стал дедушкой, отец. У нас девочка, Фрэнсис родила девочку.— Это прекрасно, мой мальчик, — сказал маркиз. — Просто прекрасно.Лайонел подошел поближе.— Шампанского, Каррузерс! — крикнул он. Лежащего на полу врача слуги просто перешагнули.— Кто вы? — спросил Хок Диану. — Мы раньше не встречались, не так ли?— Сейчас это не важно, милорд, — ответила она. — Мои поздравления. — Она протянула ему руку, и Хок с аристократической галантностью пожал ее.— У меня дочь, — проговорил Хок, расплываясь в улыбке, и Диана увидела счастливого отца. — Маленькая красивая дочка… — Он запнулся и поднял глаза. — Фрэнсис будет недовольна: у девочки такие же темные волосы, как у Чарльза.— Фрэнсис стойкая, Хок, с ней все будет в порядке, с ней уже все в порядке. Думаю, девочка будет похожа на Фрэнсис, хотя у нее и темные волосы.Диана заметила, что мужчины улыбаются.Услышав громкие радостные крики с улицы, Диана подошла к открытому окну,— Здесь все любят Фрэнсис, — пояснил Хок.— А где маленький Чарльз? — спросил Лайонел.— Два дня назад я отправил его к Алиции и Джону. Гриньон! Пошлите за лордом Линдси, немедленно!— Да, — сказал Лайонел. — У виконта появилась сестренка. Глава 6 Для резвой кобылки всегда найдется ездок. Жак Одиберти — Она совсем поправилась, почти готова вскочить на спину Летящего Дэви, — сказал Хок. — Или сама лечь на спину, — шепотом прибавил он на ухо жене.— Хок! — Фрэнсис хлопнула мужа по плечу.Диана улыбалась, глядя на них. Она без зависти подумала, что Фрэнсис — красавица. Молодая мать сидела на коленях у мужа, прислонившись головой к его широкому плечу. Она улыбалась, когда говорила высоким, сорванным голосом:— Я счастлива снова видеть моих старых друзей и нового друга Диану. Хок меня едва с ума не свел.— Подожди, еще твой отец приедет из Шотландии, любимая. Вот тогда ты узнаешь, что такое сводить с ума.— Папа? — подняла бровь Фрэнсис. — Ты же знаешь, что все поздравления достанутся тебе, как это было после рождения Чарльза. Меня он разве что поцелует и погладит по голове.— Если бы он был здесь, когда… — Голос графа оборвался.— Ты напугала моего мальчика до смерти, — сказал маркиз.— Разве он похож на покойника? — спросил Лайонел, поглядывая на Хока.Хок и Фрэнсис улыбнулись Лайонелу.— Да, — сказала она.— Вы, Люция, спасли жизнь мне и моей дочери, — продолжала графиня. — Я помню только, что вы говорили со мной, и больше ничего. Я перед вами в вечном долгу.— Я рада, что вы почти ничего не помните, дорогая, — ответила Люция.— Я тоже у вас в вечном долгу, — проговорил граф. Диана заметила, что при этих словах граф еще крепче сжал талию жены.«Вот так быть любимой, — подумала Диана. — Некоторые находят свое счастье».— Мы хотим, чтобы вы были крестной матерью нашей дочери, Люция, если вы согласитесь разделить эту обязанность с моим отцом, который всегда во все вмешивается.Люция улыбнулась маркизу и ответила:— Я говорила старику, что мы поладим. Ты, мальчик мой, просто не знаешь, как с ним обходиться.— Добавить в мой мед ложку дегтя… — проворчал маркиз. — Идите сюда, Люция, позвольте мне обнять вас.— Старый волокита, — заметила Люция и обняла маркиза. Лайонел тихо сказал Диане:— Маркиз — хитрый старик, но не хитрее Люции. Я никогда не забуду, как он сосватал Хока и Фрэнсис, почему же…— Рассказываешь сказки, Лайонел? — спросил Хок. — Она все равно тебе не поверит.— Хорошо, я отложу эту сказку для долгого, скучного зимнего вечера. Диане особенно понравится рассказ о твоей… гм… бывшей любовнице, которая старалась оттянуть время.К удивлению Дианы, Фрэнсис Хоксбери хрипло рассмеялась.— Лайонел сможет рассказать об этом Диане по дороге в Вест-Индию, — заметила Люция.При этом заявлении все посмотрели на Лайонела и Диану.— Люция, — начал Лайонел, — я предпочел бы не…— Глупости, мальчик мой.— Так вот в какую сторону дует ветер, — проговорил маркиз, и его зеленые, как у сына, глаза засверкали.— Нет!— Нет!— Точно так же заявляли мой упрямый сын Хок и невероятно упрямая Фрэнсис. Пусть молодые разбираются сами, а мы, Люция, поговорим о делах.— Прежде всего, — сказал Хок, — нужно дать имя моей дочери.— Нашей дочери, — поправила его жена. — Мы уже решили — Арабелла Люция. Вам нравится?— Девочке придется очень постараться, чтобы оправдать свое имя, — заметил маркиз.— Отличное имя, — откликнулась Люция. — Девочка — настоящий борец, и оно ей подойдет. А теперь, старикашка вы эдакий, давайте оставим молодых.Диана смотрела, как пожилая пара под руку выходит из спальни.— Вот чертов старик, — пробурчал Хок.— Верно, — отозвалась графиня, обняла мужа и уткнулась лицом в его шею.— Диана, нам пора, — позвал Лайонел.— Можете полюбоваться нашим отпрыском, — сказал Хок, — а потом прогуляться по саду. Идите.Графиня улыбнулась.— Спасибо вам обоим, что приехали.Диана посмотрела на троих друзей, кивнула и пошла к двери. Лайонел последовал за ней.— Как они любят друг друга! — вырвалось у Дианы, когда они вышли в коридор.— Да, любят, — отозвался Лайонел, глядя прямо перед собой. * * * Они погостили в Десборо-Холле еще четыре дня. Стояло мягкое и солнечное лето. Диана много ездила верхом, особенно часто — на легконогой гнедой кобыле по кличке Гленда. Девушка восхищалась скакунами, наблюдала, как их объезжает Белвис, жилистый старик, который сразу же проникся симпатией к новой гостье.«Странно, — на третий день подумалось Диане, — но Лайонел ни разу не зашел на конюшню». Казалось, он избегал этого места, как заколдованной комнаты из сказки или как зачумленного барака.— Хотите выбрать себе седло? — наконец спросила она.— Нет, — коротко ответил он.— Почему?— Оставим это, Диана.— Но ведь грумам придется вынести все седла наружу, чтобы вы могли выбирать.— Оставим это, Диана! — рассерженно ответил Лайонел.— Вы, милорд, повторяетесь и становитесь скучным.— По крайней мере, я не настырный, болтливый нахал.— Нет, вы просто высокомерный, самовлюбленный…Он резко повернулся и ушел, оставив ее стоять у загона. Белвис пристально смотрел на них.— Чудно! — сказал конюх. — Простите меня, мисс, но он и в прошлый приезд к их светлости несколько месяцев назад к конюшням и близко не подходил.— Гм, — пробормотала Диана и нахмурилась. — Он приезжал сюда после разрыва помолвки с Шарлоттой Хавершем?— Ну да, — ответил Белвис. — А теперь, мисс, ступайте-ка отсюда, а то его светлость молодой лорд уши мне надерет за мои разговоры с вами.— Хорошо. К сожалению, мы завтра рано утром возвращаемся в Лондон. Я буду скучать по вас, Белвис, и по Десборо-Холлу.— Удачи вам, мисс, и его светлости милорду тоже.— Берегите Летящего Дэви, Белвис.— Я уверен, что он всех опередит на скачках в Нью-Маркете этим летом.Диана нисколько в этом не сомневалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я