унитазы am-pm 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Основное влияние оказывают не сверстники, не школа, а родители.– Абсолютно верно, – ответила собеседница. – Не стану оспаривать тот факт, что эти их черты усиливаются и другими факторами. Но зарождаются они все же в семье. Как бы ни отрицали это подростки, наибольшее влияние на них оказывают самые главные в их жизни взрослые. И я уверена, что вряд ли вы найдете так называемого плохого парня, у которого родители не были бы еще хуже.– Это довольно смелое заявление, – заметила Тейлор. – Тогда посоветуйте, пожалуйста, что делать тем родителям трудных подростков, которые пользовались различными методами, но так и не смогли исправить положение.– Здесь речь идет о другом. – Бернис замолчала, вероятно, чтобы сделать глоток воды. – При интервьюировании родителей, о которых вы упомянули, обращаешь внимание на то, что в большинстве своем они характеризуют своих детей как беспокойных, трудных, неуравновешенных или даже перегруженных занятиями и задавленных обществом. Они редко используют определение «плохой».– Понятно. Значит, вы не объединяете всех трудных подростков в одну группу?– Конечно, нет. Я только хочу сказать, что родители, которые неправильно относятся к своим детям и которые хотят снять с себя ответственность за плохую помощь подростку при переходе во взрослую жизнь, как правило, называют своих детей плохими. Конечно, это легче, чем признать, что у них просто не хватило умения воспитать своих детей.– Что ж, Бернис. Сегодня вы определенно снабдили нас пищей для размышления. Я ценю то, что вы смогли найти время для беседы в нашей студии, и надеюсь получить от наших читателей электронные письма с их мнением об этой сложной проблеме. Напомню, что сегодня мы беседовали с Бернис Уильяме, автором книги «Плохие дети, родители еще хуже», которую вы можете приобрести в ближайшем книжном магазине. Это захватывающее, подталкивающее к размышлениям исследование, касающееся как родителей, так и подростков. Бернис, огромное вам спасибо за беседу.– Мне было приятно.– Вы слушали передачу «Беседы о подростках» с Тейлор Халстед. Приятной вам ночи. Завтра мы, как всегда, выйдем в эфир на «Нью-йоркской волне» в восемь часов вечера, и я буду рада ответить на ваши звонки.. А сейчас желаю вам всего наилучшего. Спокойной ночи.Зазвучали позывные «Нью-йоркской волны», и Джонатан выключил радио. Ему больше нравилось, когда Тейлор одна вела передачу. Тогда он мог без помех вслушиваться в ее голос, который приносил ему умиротворение и покой.Что касается ее собеседницы, то своей концепцией плохих детей и еще худших родителей она затронула только верхнюю часть айсберга. Не лучшим ли названием для книги было «Манипулированные дети, порочные родители»?Но в конце концов не это важно. Все сводится к тому, что выживает наиболее приспособленный. Глава 15 22:00 Радиостанция «Нью-йоркская волна» Индикатор «эфир» погас, и Кевин подал Тейлор сигнал, что они с Бернис свободны.Затем он повернулся к Рику:– Ты превосходно справился с работой. Теперь отправляйся домой. Тут записи всего на час. Ты хорошо натаскал Денниса, и он вполне справится. Можешь еще раз проинструктировать его, если от этого тебе станет легче. Но мы начнем не раньше чем через полтора часа. Так что иди поспи.Рик издал невеселый смешок.– Спать? Где? Я столько ночей провел здесь на диване, что сбился со счета.– Иди домой, Рик.– Раньше я спешил домой к своим детям. А теперь меня лишают и этого стимула. – Рик потер глаза. – Ты прав. Сегодня от меня здесь мало толку. А этот новичок неплохо справляется. Инструктаж ему ни к чему. – Рик, качнувшись, встал, схватил свой пиджак и направился к двери. – Время принять бурбон, – пробормотал он.
5 февраля 2:15 Западная 72-я улица Тейлор спала как убитая.Запись заняла больше времени, чем обычно, поскольку Деннис впервые делал это самостоятельно и потому старался в точности следовать заученным инструкциям. Но у него все хорошо получалось, и в итоге они потеряли не больше десяти минут. Уже пятнадцать минут второго Тейлор была дома, в половине второго в постели, а спустя еще пять минут провалилась в сон.Ее разбудила звонкая трель телефона. Не успевший отдохнуть мозг был затуманен, однако, несмотря на это, где-то внутри успело сформироваться дурное предчувствие.Господи, неужели снова?Тейлор дотянулась до телефона и схватила трубку:– Алло?– Тейлор, это я. – Голос Рика был неестественно искажен. У Тейлор сразу прояснилось в голове.– Рик? Где ты?– У тебя в вестибюле. Воспользовался своим сотовым. – Последовал безрадостный смех. – Твой портье не пускает меня. Он думает, что я преследую тебя.– Передай ему трубку.Послышались глухие голоса, после чего на связь вышел ночной охранник Джордж.– Извините, мисс Халстед. Я не думал…– Ничего, Джордж. Это мой коллега. Я понимаю ваше беспокойство. Ясно, что он выпил лишнего. Но я разберусь с ним. Пропустите его.– Ладно. – Судя по тону, Джорджу это не понравилось, однако через мгновение послышалось жужжание, возвещавшее о том, что он впустил Рика.Тейлор поднялась, надела теплый халат и подвязала пояском. Рик, судя по голосу, пьян. Она не была уверена, что ее слова возымеют какое-то действие, но попытаться стоило.Пригладив рукой волосы, Тейлор подошла к входной двери. Услышав стук, она сначала посмотрела в глазок, чтобы убедиться, что это Рик, и только после этого открыла дверь.– Привет.С красным лицом и остекленевшим взглядом он стоял в распахнутом пальто, прислонившись к дверному косяку. От него разило перегаром.– Хотел извиниться за то, что было сегодня в студии, – заявил Рик, ступая нетвердой походкой в квартиру. – Не собирался заявляться к тебе, но так чертовски больно.– Входи и садись. Я заварю кофе.– Не надо кофе. Я просто хотел… я не знаю, чего хотел. Чтобы ты взмахнула волшебной палочкой и уняла боль. У тебя это получается. – Он смотрел на нее полными муки глазами. – Это конец, Тейлор. Все кончено. Мэрилин, дети, все.– Ну-ну, Рик. – Она провела его на кухню и усадила на стул. – Давай я сварю тебе кофе.– Не надо.Тейлор облокотилась на стол и заглянула ему в глаза.– Я не знаю, как у вас сложится с Мэрилин, но дети навсегда останутся твоими. Они ведь без ума от тебя.– Мэрилин получит полную опеку. – Глаза Рика наполнились слезами. – Она так сказала, и она права. Я такая свинья. Пью. Потом мучаюсь с похмелья. Сплю все выходные. Иногда я даже не могу сосредоточиться на том, что говорят дети. Из меня никудышный отец. Адвокат Мэрилин заявит об этом судье. И они заберут у меня детей. Я не переживу этого.– Ты все усложняешь. Ты отличный отец. Просто у тебя сейчас депрессия. Обратишься к психотерапевту, и он тебе поможет. И отношение к тебе и твоей семьи, и судьи сразу изменится.Рик вдруг встревоженно вскинул голову:– Какая же я скотина! Тебя, наверное, жутко напугал этот звонок среди ночи.– Ничего. Это ведь был ты.– Да. Но это же мог быть и тот псих. Он больше не звонил?– Нет, слава Богу.– Хорошо. – Рик нахмурился, с трудом облекая в слова пришедшую в голову мысль. – Кевин пытается вычислить Ромео, а твой дружок, адвокат, учит тебя приемам. Это правильно. О тебе заботятся многие.– Включая тебя.Некоторое время Рик сидел молча, уставившись в пол. Когда он поднял голову, в глазах его была такая боль, что Тейлор захотелось сейчас же позвонить Мэрилин и вправить е й мозги.– Я устал, Тейлор, – тихо сказал он, поднимаясь со стула. – Устал бороться. Устал от попыток наладить отношения. – Он попытался застегнуть пальто, но у него не получилось. – Мне пора идти. Нужно поспать.– Да, нужно. – Тейлор не понравилось его настроение. – Хочешь, я позвоню Мэрилин? Скажу, что сегодня ты ночуешь у меняна диване.Рик горько рассмеялся:– Вот-вот. Она и это обратит против меня. Все извратит и скажет своему адвокату, что я трахаю другую женщину.– Она знает, что это не так.– То, что она знает и что делает – совсем не одно и то же. – Рик сжал руку Тейлор. – Спасибо, что выслушала меня. – Он направился к двери.– Рик. – Уцепившись за его рукав, Тейлор последовала за ним. – Ты слишком много выпил.– Поэтому хорошо, что я не на машине. – Он заметил ее беспокойство и с трудом изобразил улыбку. – И часа не пройдет, как я буду дома. Я достаточно трезв, чтобы добраться до нужного места. Возвращайся в постель. Утро вечера мудренее.
3:25 Нью-Йорк, станция метро «Таймс-сквер» Проклятого поезда не было целую вечность.Рик вышагивал по платформе, потирая плечи, чтобы согреться. Он основательно промерз, пока дошел от дома Тейлор до метро.Рик плохо помнил, как доехал от 72-й улицы до Таймс-сквер, как перешел на нижнюю платформу.Из-за позднего часа и холода платформа была практически пуста. В три часа ночи при температуре почти минус двадцать, все нормальные люди спят дома в своих кроватях. Не считая несчастных бездомных, спасающихся здесь от холода, Рик заметил лишь несколько обкуренных подростков да какого-то парня в парке с накинутым капюшоном, который сидел на лавке, уткнувшись в книгу.Рик не понимал, как в таких условиях можно читать.Наконец к платформе с грохотом подкатил поезд. Рик вошел в пустой вагон. Все еще ощущая холод, он сел, обняв себя за плечи руками. За ним в тот же вагон вошел парень в парке и, усевшись рядом с дверью, ведущей в соседний вагон, снова уткнулся в книгу.Количество выпитого Риком начало сказываться. У него заболела голова, начало подташнивать. Он сидел очень прямо, уставившись в противоположное окно. Это помогало, пока поезд не тронулся. По мере того как поезд набирал скорость, Рику становилось все хуже. В таком состоянии смотреть в окно мчащегося в тоннеле подземки поезда – гиблое дело. У Рика было ощущение, что его сейчас вырвет.Он закрыл глаза.Это не помогало.Давясь, он наклонился вперед в попытке сдержать несвоевременный позыв. Он не собирался заблевывать пол в поезде метро.Очевидно, парень в парке думал иначе.Захлопнув книгу, он вскочил на ноги, ринулся к соединяющей вагоны двери и дернул пару раз ручку. Дверь не поддалась, и парень выругался. Он предпринял еще одну безуспешную попытку, и это совсем взбесило его. Похоже, ему отчаянно хотелось выбраться из вагона. Рик не мог винить его за это. Бедолага оказался в вагоне один на один с икающим пьяницей, который в любую минуту может начать блевать.Рику стало жаль его. К тому же небольшая прогулка быстрее прогонит тошноту, чем долгое сидение на одном месте. Стиснув зубы, он ухватился за ближайшую опору и поднялся. Затем неуверенно двинулся в сторону двери. Парень в капюшоне стоял к нему спиной. Парка была ему так велика, что определить, кто скрывается под ней, было совершенно невозможно. Тем не менее Рик почувствовал, как парень напрягся при его приближении.– Не волнуйся, я не собираюсь приставать к тебе, – объяснил Рик. – Просто хочу помочь тебе убраться отсюда. – Он оттеснил парня и с силой нажал на ручку двери.К его удивлению, дверь очень легко поддалась и открылась.– Наверное, заело, – пробормотал Рик себе под нос и начал отступать от двери, освобождая дорогу парню в парке. – Вперед. Проблема решена.Но парень загородил ему отход.– Ты прав. Решена.Он втолкнул Рика в дверной проем и, схватив обеими руками, перебросил через ограждение перехода между вагонами. Грохот мчавшегося поезда заглушил крик падавшего на рельсы Рика. Глава 16 5 февраля 14:30 Это было послание от Джека. Едва взглянув на розовый листок, Тейлор поняла – что-то случилось. Джек Тафт никогда не звонил ей в школу. Если хотел поговорить с ней наедине, то оставлял сообщение на ее домашнем автоответчике, чтобы она пришла в студию пораньше или задержалась после работы.На этот раз сообщение было кратким: просьба немедленно прийти в студию после завершения работы в школе.Тейлор прибыла на радиостанцию в рекордно короткое время. От тревожного предчувствия появилась тяжесть в животе.Войдя в кабинет Джека и взглянув на его посеревшее лицо, она поняла, что тяжесть в животе – это цветочки.– Садись, Тейлор. – Джек указал рукой на канапе. Он порождал, пока она села, потом обошел стол и встал перед ней, – мне нужно сказать тебе кое-что. Это о Рике.О нет. Нет!– Что случилось? – спросила она деревянным голосом, уверенная, что это кошмарное продолжение трагического происшествия со Стеф.– Ночью произошел несчастный случай в метро. Сильно выпивший мужчина потерял равновесие на переходной площадке между вагонами. Он упал на рельсы, под колеса. Его смерть была мгновенной. Это был Рик.У Тейлор перехватило горло, а ногти так впились в ладони что онемели руки.– Это точно он?Джек оказался в затруднительном положении, не очень-то хотелось посвящать Тейлор в жестокие детали. Ему было явно не по себе.– Тело сильно изуродовано, но по описанию, обрывкам удостоверения личности, образцам одежды и, главное, по обручальному кольцу ясно, что это Рик. Для официального подтверждения будет проведен анализ ДНК, но в полиции и так уверены, что это он.Тейлор наклонила голову, почувствовав ледяной холод внутри.– Рассказывай все.– Рик не появился ночью дома. Мэрилин дождалась, когда дети уйдут в школу, и принялась звонить. Его никто не видел. Около восьми утра она позвонила сюда. Была очень встревожена. Я сказал ей, что вчера Рик ушел с радиостанции сразу же после твоей передачи. Когда я с ней разговаривал, в кабинете был Кевин. Он добавил, что Рик был в плохой форме и, вероятно, вместо того, чтобы поехать домой, отправился в бар. Мэрилин ухватилась за эту информацию. Она обзвонила несколько местных баров и гостиниц. Мы со своей стороны поступили так же. Один из владельцев бара припомнил, что видел Рика около часа ночи. После этого никаких следов.– Могу кое-что добавить, – вступила Тейлор. – Рик пришел ко мне домой где-то в начале третьего. Пробыл у меня около получаса. Он был очень пьян и подавлен. Чувствовал, что его мир рушится.– Да, Мэрилин говорила мне. Но хотя их ситуация была тяжелой, она заботилась о нем. После безуспешных розысков она позвонила в полицию и заявила, что Рик пропал. В участке поверили. Описание, которое дала Мэрилин, подходило к обнаруженной около четырех утра жертве несчастного случая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я