https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/80x80/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Господи, надо пресечь все это в корне».— Вы совершенно неверно истолковали происходящее. Между мной и графом ничего нет, — сказала Самми, поправляя очки.— Но мамочка говорит, что он приехал к тебе с цветами, — возразила Люсиль.— После моего похищения мне наносили визиты все холостые джентльмены, чтобы расспросить о Похитителе Невест. Лорд Уэсли не исключение.Эмили выпила свой шерри и протянула рюмку за новой порцией.— Но мамочка сказала, что он пригласил тебя к себе домой и…— …прислал за тобой карету, — договорила за сестру Люсиль.— В таком случае мамочка не могла не сказать, что он пригласил и меня, и Хьюберта с единственной целью — показать нам свой гершелевский телескоп. Приглашение это имело чисто научный характер.На безукоризненном лбу Гермионы появилась морщинка.— И больше он к тебе не приходил?— Нет, — сказала Самми, быстро сообразив, что его сегодняшнее появление у озера нельзя назвать визитом. — И вряд ли придет. Мамочке все показалось. — Господи, заподозри мать правду, она грохнулась бы в настоящий обморок.Улыбка исчезла с лица Эмили.— Ты хочешь сказать, что он вовсе не собирается…— Ты хочешь сказать, что он вовсе не намерен…— Не намерен и не собирается, — ответила Самми как могла бодро. — Говорю же вам, между нами ничего нет. — Она с невинным видом поджала губы, надеясь, что вспыхнувший на щеках румянец не выдаст ее. — Так что выбросьте все это из головы.Разочарованные, сестры что-то промямлили. Потом Эмили погладила Самми по руке:— Ладно, если лорд Уэсли, проведя целый вечер в твоем обществе, умудрился не рассмотреть, какая ты необыкновенная, значит, он просто…— Болван, — вставила Герми, кладя руку на руку Эмили.— Осел, — заявила Люсиль чересчур громким шепотом и икнула, что совершенно не приличествовало леди. — Кто-нибудь хочет еще шерри?Все протянули рюмки. Люсиль налила ликеру и сказала:— Если тебе не хочется говорить о своих отношениях с графом…— Да тут и говорить не о чем, — произнесла Самми, стиснув зубы.— Ладно. Тогда скажи, зачем мы тебе понадобились?Самми не стала уточнять, что ей нужна была только Люсиль. Очевидно, Люсиль разослала записки всем сестрам, пообещав им, что можно будет узнать подробности отношений Самми с графом. Но ей не к кому было больше обратиться за нужной информацией. Когда она объяснит, что сведения ей нужны для научных целей, все обойдется.— На самом деле мне необходима ваша помощь в одном научном вопросе.Это заявление было встречено без всякого энтузиазма.— Мы ничего такого не знаем, — сказала Эмили, отломив кусочек бисквита. — Лучше спроси у Хьюберта.— К сожалению, эту тему я не могу обсуждать с мужчиной.Гермиона нахмурилась.— Тогда обратись к мамочке.Услышав это, Самми с трудом подавила дрожь.— Не думаю, что она мне поможет. Боюсь, она неправильно истолкует мой вопрос. Разволнуется, как это обычно бывает.— Спрашивай, мы тебя слушаем, — сказала Люсиль с ободряющей улыбкой.— Вот и хорошо. Мне нужно знать, как может женщина предохранить себя от беременности?Этот вопрос был встречен тремя раскрытыми ртами и тремя парами вытаращенных глаз. Сердце у нее упало. Вот досада1 Неужели сестры ничего не знают? Но они должны знать, ведь они замужем. Сестры переглянулись и снова устремили глаза на Самми. Она почувствовала себя так, словно ее положили под микроскоп.Люсиль сделала большой глоток шерри.— Ведь ты сказала, что ничего не происходит…— Между тобой. — Эмили залпом осушила рюмку.— И графом. — Гермиона сделала то же самое. Самми бросило в жар, даже кончики ушей зарделись.— Между нами действительно ничего не происходит. Я же сказала, что мне нужны сведения для научного эксперимента. Вопрос деликатный, и мне некому его задать, кроме вас.— Обсуждать подобные вещи с незамужней девушкой крайне неприлично, — нахмурившись, заявила Эмили.— Да уж, — согласилась Гермиона. — Что же это за эксперимент, для которого понадобились такие сведения?Тогда Самми заговорила тем монотонным голосом, который, как она знала, вызывал скуку у ее сестер:— Я хочу провести сравнительное изучение репродуктивного цикла нескольких образчиков, среди которых имеются лягушки, змеи и мыши, все они родственны человеку. — При упоминании лягушек, змей и мышей сестры как по команде поморщились, словно проглотили лимон. А Самми как ни в чем не бывало продолжила: — Возьмем, к примеру, змею. После того, как она сбрасывает кожу…— Это очень увлекательно, Самми, — прервала ее Эмили, — но нет необходимости вдаваться в детали. — И она подала Самми блюдо с бисквитами.Самми взяла бисквит и постаралась заглушить в себе неловкость оттого, что так бесстыдно манипулирует сестрами.Эмили откашлялась, а потом проговорила тихим голосом:— Ну, раз это нужно для науки, то я слышала, что некоторые женщины потом промывают сама знаешь что уксусом.Самми воззрилась на нее совершенно ошеломленная. Обретя дар речи, она пробормотала:— Неужели? А… а зачем они это делают?— Чтобы смыть сама знаешь что. — Лицо у Эмили сделалось малинового цвета, и она потянулась за очередным бисквитом.Как зачарованная, Самми открыла рот, чтобы продолжать расспросы, но тут вмешалась Люсиль:— Ну а я слышала… — Она замолчала, быстро оглядела комнату, словно желая убедиться, что в ней нет никого из посторонних, и наклонилась вперед. Самми, крайне заинтересованная этим, тоже подалась вперед, так что чуть было не сползла с кушетки. Люсиль продолжала, понизив голос до шепота: — Что некоторые женщины даже промывают там душем из уксуса.Глаза у Эмили стали круглыми.— Не может быть!— Или из лимонного сока, — кивнув, добавила Гермиона. — Но это сложнее. — Она наполнила до краев все рюмки. — Еще я слышала, что некоторые женщины пользуются морскими губками.— А что они с ними делают? — спросила Самми, размышляя, где можно достать морскую губку.— Смачивают уксусом.— Или бренди, — вставила Эмили.— А потом помещают сама знаешь куда, — закончила Гермиона.— И что это дает в итоге? — спросила Самми, надеясь, что поняла, о каком именно месте идет речь. Эмили снова икнула.— Они не дают сама знаешь чему проникнуть сама знаешь куда и зачать младенца.— А, да, это весьма обычная вещь, я знаю, — сказала Люсиль. — И еще я слышала, что есть предмет, который джентльмен может надеть сама знаешь на что, и это не даст сама знаешь чему попасть сама знаешь куда. — Она стала обмахиваться рукой и ослабила узел шейной косынки. — Господи, как здесь жарко!— Ну а я слышала, — сказала Эмили, — что существует способ, при котором джентльмену нужно удалиться сама знаешь из чего до того, как он сама знаешь что.Леди замерли на несколько мгновений, потом Гермиона захихикала:— Господи, Эмили, я не уверена, что мне хотелось бы узнать об этом!Эмили расхохоталась и прижала руки к губам. Смех ее оказался заразительным, и вскоре все четверо хохотали как безумные.— Ну, что до меня, я не стала бы ни за что прибегать к этим способам, — сказала Люсиль, вытирая слезы подолом платья. — Мне очень хочется стать матерью.— И мне, — сказала Гермиона. — Хотя мысль о родах меня немного пугает. Одна из нас должна обзавестись младенцем и рассказать остальным, каково это. Эмили, ты должна быть первой.— Я? — Эмили сердито посмотрела на сестру. — А почему не ты?Гермиона повернулась к Люсиль:— Ты, Люсиль, первая вышла замуж. Вот почему.— Ладно. Раз уж вы настаиваете, я рожу до конца этого года.— Но это невозможно, — фыркнула Эмили. — Сейчас уже июль.Люсиль молча подняла брови, в уголках ее губ заиграла легкая усмешка. Тут Самми осенило.— Вполне возможно, — сказала она, — если Люсиль уже ждет ребенка.На некоторое время воцарилось молчание, а потом началось что-то невообразимое. Все разом принялись кричать, смеяться, плакать, обниматься.— И давно ты об этом узнала?— Как ты себя чувствуешь?— Не похоже, что ты ждешь ребенка!— А мамочка знает?Люсиль рассмеялась:— Господи, успокойтесь! Я знаю об этом несколько недель, и мне хотелось сначала сказать Ричарду, а он гостит у своей матушки и вернется только завтра.— Поэтому ты не поехала с ним? — спросила Гер-миона.Люсиль кивнула.— Мы подозревали, что я беременна, и не хотели рисковать — путь неблизкий. Пока Ричарда не было, доктор подтвердил наши подозрения. А вообще, я чувствую себя прекрасно. Мамочке я уже сообщила, но взяла с нее слово, что она не проговорится, я хотела сама вам сказать.Снова начались объятия. Эмили и Гермиона засыпали Люсиль вопросами.«Интересно, — думала Саманта, — что ощущает женщина, когда носит в себе младенца от любимого человека? Судя по сияющему лицу Люсиль, это прекрасное, удивительное чувство».Зачать ребенка. Как замечательно, что для Люсиль это самая чудесная новость в мире!Как грустно, что для нее это было бы настоящим крушением.На мгновение сердце ее наполнилось желанием иметь любящего мужа и ребенка, но она прогнала его. Она либо превратится в иссохшую старую деву, либо станет любовницей. Его любовницей. И теперь, когда она знает, как предотвратить беременность, ее никто не остановит.Кроме лорда Уэсли.Но она сумеет его уговорить. Удастся ли это ей? Непременно. Она в этом уверена. Сейчас надо отработать перед зеркалом кокетливые взгляды. Это делу не помешает. Глава 11 Из лондонской «Таймс»:«Общество охотников за Похитителем Невест сообщает, что с целью охватить большую территорию они приглашают любого, у кого есть дочь брачного возраста, вступить в их ряды. Джентльмены, желающие сделать это, должны внести денежный вклад, который будет добавлен к награде за поимку Похитителя».
На следующее утро все планы Самми касательно лорда Уэсли рухнули. Как только она закончила завтрак, в столовую вбежал Хьюберт, громко стуча ботинками. После вчерашнего возлияния у сестер у нее раскалывалась голова, и она прижала пальцы к вискам.Но прежде чем она успела попросить брата ходить потише, он бросил ей конверт, запечатанный восковой печатью, и, запыхавшись, сказал:— Это передал Сирилу какой-то малый, которого он никогда не видел.— Вот как? — На конверте аккуратным незнакомым почерком было написано ее имя. — От кого это?— Не знаю, но, может быть, от него.Самми замерла.— От него?— От лорда Уэсли. Разве он не может еще раз пригласить нас воспользоваться гершелевским телескопом?Глаза Хьюберта сияли, и это тронуло Самми до глубины души. Положив письмо на стол, она схватила брата за руки и сжала их.— Хьюберт, не настраивайся на то, что он еще раз пригласит нас. Он, конечно, был очень любезен…— Он сказал, что будет рад, если я еще раз приду.— Вот как? Когда?— Когда мы уезжали от него, ты как раз садилась в карету. Он выразил сожаление, что мы так рано уезжаем, поскольку я не успел закончить свои записи, и сказал, что я могу сделать это в любое время. — На щеках его вспыхнул румянец. — Но я не решаюсь, пока он сам не назначит мне день и час.Самми судорожно сглотнула.— Это очень великодушно со стороны лорда Уэсли.— Замечательный джентльмен, — отдышавшись, согласился Хьюберт. — Несмотря на титул и положение, он… — Юноша пожал плечами и отвернулся.— Добр к нам, — тихо произнесла Самми. — Ты это хотел сказать?— Да. Видимо, потому он мне и понравился, что был добр к тебе, не считая того, что у него такой замечательный телескоп, — шутливым тоном заметил Хьюберт.— Какое совпадение, — в тон ему сказала Самми. — А мне он понравился потому, что был добр к тебе.Хьюберт усмехнулся.— Да, все говорят, что мы с тобой чувствуем одинаково. — Он кивнул на письмо: — Ты собираешься его читать?— Конечно. — Девушка взяла письмо. Хьюберт сел напротив, намазал кусок хлеба клубничным джемом и принялся есть. Самми сломала восковую печать и вынула из конверта два листа веленевой бумаги. «Дорогая мисс Бриггем!Меня зовут Энн Барроу, и живу я в маленькой деревушке примерно в часе езды от Танбридж-Уэллз. Хотя мы с вами никогда не встречались, я пишу вам, чтобы просить — нет, умолять о помощи. Я в полном отчаянии. Когда до меня дошли слухи о том, что вас увез Похититель Невест, я поняла, что вы — моя последняя надежда.Отец заставляет меня выйти замуж за человека, который вызывает у меня отвращение. Он жестокий, безжалостный, пытался взять меня силой. Отцу он пообещал выплатить все его карточные долги. Сумма огромная. Отец просто продал меня. Я не хочу, чтобы он попал в долговую тюрьму, но не собираюсь приносить себя в жертву. Отец сделал свой выбор, теперь я должна сделать свой.Прошу вас, мисс Бриггем, вы единственная можете мне помочь. Больше мне не к кому обратиться. Моя мать умерла, родственников у меня нет. Не могли бы вы связаться с Похитителем Невест и сказать ему обо мне? Я поеду куда угодно, буду делать что угодно, лишь бы избежать кошмара, в который превратится моя жизнь, если я стану женой этого человека. Я сама попыталась бы связаться с Похитителем Невест, но папа запер меня в моей комнате. Не знаю, дойдет ли до вас это письмо.Через два дня отец отправит меня в дом жениха. Прилагаю нарисованную мной карту маршрута, по которому будет ехать наша карета. Умоляю вас, передайте ее Похитителю Невест. Я не стала бы докучать вам, отчаяние толкнуло меня на этот шаг. Помогите мне! Иначе я погибну.Вечно в долгу перед вами.Анна Барроу».
На втором листе бумаги был обозначен маршрут кареты. Самми положила оба листа на стол и прерывисто вздохнула.Хьюберт с тревогой взглянул на нее:— Самми, ты побелела как мел. Что случилось? Это письмо от лорда Уэсли?— Нет. — Девушка молча протянула Хьюберту письмо.Хьюберт прочел, и его синие глаза округлились.— Какой ужас!— Воистину так. Я должна помочь этой бедной девочке. — Поднявшись, Самми стала мерить шагами столовую. — Необходимо сейчас же доставить эти сведения Похитителю Невест. Но как это сделать?Хьюберт тоже стал ходить взад-вперед по комнате, только по другую сторону длинного стола.— Если бы отыскать коттедж, в который он тебя привез, можно было бы оставить там ему записку. Я рассмотрел несколько волосков и образчиков листвы, которые снял с твоей одежды наутро после твоего похищения, но…Самми остановилась и уставилась на брата:— Что ты сделал?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я