https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ей вспомнилось кладбище за домом Карлинов, где была похоронена Андреа, — однажды Джордж Барроуз, приведя Лорен на могилу, разразился причитаниями по поводу того, что на могильном камне не было ни имени, ни благословения.На этом же кладбище похоронили мисс Фостер; Джонатан и Мэри Карлин тоже нашли здесь свой последний приют. Вспомнив, что думал Джейсон по поводу потери ею памяти, Лорен покачала головой. Она не могла быть свидетельницей смерти четы Карлин, ибо трагедия произошла до того, как она появилась в их доме. Пират Рафаэль захватил Андреа вместе с Мэри и Джонатаном, и зверское убийство родителей вместе с пережитыми ужасами повлияло на ум девочки.Но может быть, она все же больше походила на свою бедную сводную сестру, чем думала, и Джейсон был прав, когда говорил, что в ее прошлом есть нечто, о чем она позабыла? Нечто столь ужасное, что ее разум не хочет возвращаться к этому?Лорен всегда боялась закрытых помещений, но только после того, как она переехала в Карлин-Хаус, у нее начались ночные кошмары. Что, если была какая-то связь между ее страхом и этими странными грезами, в которых она слышала ужасающие крики и ей являлись мрачные призраки?Ее сны всегда начинались одинаково: она стоит в темной комнате, одетая в одну ночную рубашку, и смотрит на полоску света, пробивающуюся из-за приоткрытой двери. Сделав несколько шагов, она распахивает дверь и видит смутные силуэты, очерченные светом. Пока она стоит в мерцающих бликах, парализованная ужасом, наступает мертвая тишина, которую вдруг прерывает вопль и слова, обращенные к ней, умоляющие ее бежать. Лорен подчиняется, она поворачивается и бежит во тьму, пытаясь спастись от ужаса, но крики следуют за ней вместе с призраками, их злобные лица и горестный визг вселяют в нее такой страх, что она не может сдвинуться с места. И тогда наконец она просыпается от собственного крика, а в ее ушах продолжают звучать все те же слова: «Беги! Беги!»Закрытые темные помещения вызывали у нее такие же ощущения, а страшные образы и вопли ужаса лишали способности двигаться и что-либо соображать.Вдруг Лорен похолодела. Стоя у склепа, она почувствовала, как что-то зашевелилось в ее памяти, будто валун у основания груды камней сдвинули с места. Тени в ее снах начали обретать форму. Лорен поняла, что в комнате были женщина и высокий мужчина. Но прежде чем она смогла кого-нибудь узнать, образы пропали.Лорен сжала кулаки, негодуя на вспышки памяти, которые не давали ответов, но вызывали еще больше вопросов. Какую только цену не согласилась бы она заплатить, чтобы освободиться от малодушного страха, в котором прожила так долго! Может быть, Джейсон был прав? Если бы она узнала, что именно напугало ее когда-то, она смогла бы бороться со страхом? А если войти в склеп сейчас, пока над головой ярко сияет солнце и ее разум кажется таким ясным и проницательным?Лорен сделала один нерешительный шаг в сторону двери, потом другой; ее сердце билось пугающе медленно, когда она положила руку на большое железное кольцо…— Лорен!Голос Джейсона раздался так неожиданно, что Лорен чуть не подскочила. Резко повернувшись, она увидела своего высокого темноволосого мужа, широкими шагами быстро преодолевавшего разделявшее их расстояние. Не дожидаясь, когда он подойдет, она подобрала юбки и побежала ему навстречу, забыв обо всем на свете от радости, что снова может обнять его.Когда Лорен бросилась к нему с раскинутыми руками, Джейсон громко засмеялся и, подхватив, поднял ее высоко в воздух и стал кружить, пока она не взмолилась со смехом:— Джейсон, поставь меня немедленно на землю, а то у меня уже голова идет кругом!Он послушался, но прежде чем ноги Лорен коснулись земли, с силой прижал ее к груди, жадно целуя.Искра, промелькнувшая между ними, была достаточно горяча, чтобы от нее разгорелся целый пожар. Когда Джейсон отодвинулся и заглянул ей в лицо, она увидела в его глазах желание, вспыхивавшее подобно лазурным языкам пламени. Лорен знала, что он ни за что не станет ждать, когда эти языки пламени превратятся в тлеющие угли.Она была права. Джейсон, обдавая ей губы горячим дыханием, поднял ее на руки и понес к речушке, в которой она совсем недавно училась плавать. С довольным вздохом Лорен обвила его шею руками.— Я так скучала, — прошептала она.Джейсон прижал губы к ее волосам.— И я не меньше, дорогая, уж поверь мне. Спасибо тебе за любезный прием — сегодня ты встречаешь меня куда сердечнее, чем в прошлый раз, когда я вернулся из Баратарии. Насколько я помню, тогда ты поручила Бове предложить мне «Карлин лайн», чтобы я оставил тебя в покое.— А ты сказал, что хочешь и то и другое.Джейсон с улыбкой посмотрел на ее прелестное лицо, горящее желанием.— Теперь я хочу только тебя.— А твоя поездка — она была удачной?— Об этом я расскажу тебе позже.Он легко положил конец дальнейшим разговорам, накрыв ее рот поцелуем.К тому времени когда они достигли зарослей ивы на берегу реки, его поцелуи уже были требовательны, почти свирепы. Ло-рен была рада его нетерпению, принимая Джейсона с такой же страстностью. Она едва дождалась того момента, когда он нашел мягкий лоскут земли, заросший клевером, и уложил ее среди дикого гибискуса, синего ириса и пурпурной традесканции. А когда он лег рядом и прижался к ней всем телом, Лорен застонала, стараясь прижаться к нему еще теснее.Пальцы Джейсона сразу же нащупали крючки ее платья, но он был слишком нетерпелив, чтобы добиться успеха. Тогда он немного отодвинулся, намереваясь приняться за дело с должным вниманием. Но теперь уже Лорен не хотела отпустить его. Она просунула пальцы в его каштановые волосы, прижимаясь губами к его губам.Казалось, она была так же нетерпелива, как и он, и невольно развела ноги, как только он поднял ее юбки до талии. Со стоном наслаждения Джейсон увидел, что она готова принять его.Пока руки Лорен лихорадочно бродили по его могучим плечам и спине, он расстегнул панталоны, взял ее за бедра и одним быстрым, безжалостным движением глубоко вошел в нее. Тяжело дыша, Лорен приподнялась, и ее плоть пылко отозвалась на это яростное проникновение.Джейсон совсем перестал владеть собой, надавливая на ее тело с дикой, необузданной страстью, проникая в самые дальние ее глубины. Он даже не понимал, какие слова невольно вырываются у него, когда наконец извергся в нее.Лорен со всем пылом отдалась иссушающему жару его любви; с каждым движением в ней увеличивалось глубокое, всеох-ватное напряжение. Оно росло, росло… И когда взорвалось, Лорен показалось, будто ее столкнули с края пропасти. Прижатая к земле, она лежала, распадаясь на миллион микроскопических частей.И все-таки она пришла в себя раньше Джейсона, который, обмякнув, зарылся лицом в ее волосах; его дыхание все еще было тяжелым и прерывистым.Лежа под ним, Лорен вспомнила хрипловатый крик, который издал Джейсон, прежде чем сделать последний рывок. Она улыбнулась, чувствуя, как сердце наполняется безграничной нежностью. Была ли она когда-нибудь так же счастлива? Джейсон вернулся целый и невредимый, и она снова в его ласковых, любящих объятиях, а дух их взаимной любви дал начало новой жизни глубоко внутри ее тела. Разве это не все, чего еще может желать женщина?Через некоторое время Джейсон перевернулся на спину и положил ее голову к себе на плечо.— Боже мой, — устало сказал он, — если ты будешь так же встречать меня после каждой поездки, я не выживу.Лорен приникла к большому телу мужа.— Это я не выживу, — засмеялась она.Он нежно поцеловал ее.— Наверное, я должен извиниться за то, что так грубо взял тебя, и пообещать, что больше не буду этого делать, но, боюсь, мне не сдержать такого обещания.— Да я и не против. Вероник сказала бы, что ты просто лев, который пропустил кормежку.— И я не сделал тебе больно?— Нет, конечно, нет.Джейсон расслабился, и на губах его заиграла улыбка.— Вообще-то я собиралась поплавать, — призналась Лорен. — С тех пор как ты уехал, я еще ни разу не купалась. Ты пойдешь со мной?— Иди, я подойду позже. Я еще не насмотрелся на тебя вдоволь.Сбрасывая одежду, Лорен чувствовала на себе ласкающий взгляд мужа. Когда он перешел на ее живот, она испугалась. А вдруг он уже догадался? Ничто не указывало на ее положение, но Джейсон был так проницателен, что иногда ей казалось, будто он видит ее насквозь.Она поспешно вошла в прохладную воду и поплыла, следуя его наставлениям. Вскоре Джейсон присоединился к ней, и добрый час они плескались и играли в воде. Наконец Лорен вышла на берег, усталая и счастливая.— Спасибо, Джейсон, — сказала она, когда он присел рядом. Увидев вопросительный взгляд мужа, она улыбнулась и обвила руками его шею. — Я благодарю тебя за удовольствие, которое ты мне дал. В детстве у меня было не много радостей, но ты позволил мне вновь почувствовать себя ребенком.Наклонив голову, Джейсон провел губами по ее шее.— Почему-то ты не кажешься мне ребенком.— Я не ребенок, но ты позволяешь мне быть юной, беспечной и глупой, когда я этого хочу.— А я хочу, чтобы ты была счастлива, дорогая. — Его теплое дыхание ласкало ее кожу.— Ты так добр со мной, хотя я не всегда этого заслуживаю…Джейсон слизывал капельки воды с ее шеи.— Нет, заслуживаешь. Теперь молчи, а то я зарычу.— Так поступают львы? Я никогда не видела льва. Мне казалось, что это просто большие кошки. Они мурлычут, как Улисс? Ой… ой!В этот момент Джейсон начал исследовать языком ее обнаженное тело, спускаясь по словно выточенному из слоновой кости бедру. Затем он вернулся к белому мягкому животу, и его чуткие руки стали поглаживать теплую впадину между ее бедрами.Его ласки чуть не свели Лорен с ума. Тяжело дыша, она умоляла его взять ее, однако Джейсон, казалось, был глух к ее мольбам. Но наконец он широко раздвинул ее колени. Лорен замерла в предчувствии, когда Джейсон склонится над ней, однако он только снова опустил голову, подергивая губами светлые завитки между ее бедрами.Эта игра до боли обжигала Лорен. Она извивалась, чувствуя его влажные, ищущие поцелуи, и, когда его язык прикоснулся к самой трепетной части ее существа, она выгнулась в экстазе, прижимая его голову с бесстыдным желанием. Наконец Джейсон вошел в нее, и все завертелось у нее перед глазами.Лорен зажмурилась, а когда вновь открыла глаза, Джейсон нежно улыбался ей.— Моя прекрасная львица, — тихо сказал он, убирая с ее лица влажную прядь.Его твердая раздувшаяся плоть начала медленно исследовать ее теплые тайны. Лорен была слишком опустошена, чтобы отвечать ему, но умелые движения Джейсона вскоре снова разожгли ее желание. Джейсон шептал ей на ухо сладострастные слова любви, отчего кровь быстрее бежала по ее жилам, и, когда он начал путешествие к заоблачным высотам наслаждения, она воспарила вместе с ним, поднимаясь все выше и выше…Сумерки уже сгущались вокруг них, когда Лорен приподняла золотистые ресницы. Она не собиралась спать, но теплый вечер и только что пережитый экстаз совсем лишили ее сил. Джейсон лежал на боку рядом с ней, положив голову иа руку, и неотрывно смотрел на нее. Догадываясь, что он наблюдал за ней, пока она спала, Лорен лениво потянулась и довольно улыбнулась ему.Джейсон шумно вздохнул.— Не гляди на меня так, Лорен, если хочешь, чтобы мы сегодня вернулись домой.С лукавым видом она провела пальцем по его мускулистой груди.— Как же мне не глядеть на тебя, дорогой?— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. — Он быстро поцеловал ее в губы и шутливо шлепнул по бедру. — Бесстыжая, распутная девчонка! Да еще и лежебока. Ну-ка пошевеливайся. Лайла любезно пригласила нас на ужин, и нам не пристало опаздывать.— Почему ты мне сразу не сказал? — Лорен вскочила на ноги, хватая одежду. — Лайла, наверное, уже выслала за нами целый поисковый отряд.Ухмыляясь, Джейсон встал и потянулся.— Не думаю. Я предусмотрительно попросил ее не беспокоиться.— О Господи! — простонала Лорен. — Этого еще не хватало! Теперь она прочитает мне лекцию о том, как следует вести себя замужней женщине.Посмеиваясь, Джейсон натянул панталоны и, наклонившись за сапогами, небрежно спросил:— Кстати, чем ты занималась, когда я нашел тебя? Собиралась грабить могилы?Лорен отвернулась.— Так, ничего особенного.Надев рубашку, Джейсон встал позади нее и помог ей застегнуть платье.— Лорен…Зная, что он так просто не отступится, Лорен поспешила переменить тему разговора.— Ты ничего не рассказал мне о поездке, — с притворным любопытством произнесла она.Джейсон вздохнул.— Все прошло отлично. Я виделся с Клодом.Что-то в голосе мужа заставило ее вздрогнуть. Обернувшись, она заметила, что он пристально смотрит на нее.— И что же? — Она устремила на него вопросительный взгляд.— Рафаэль некоторое время назад вернулся на Средиземное море. Клод считает, что я могу найти его в Алжире. — Помолчав, Джейсон грустно прибавил: — Мне придется уехать, Лорен.Она опустила взгляд.— Я… я знаю. И когда же ты уезжаешь?— «Сирена» будет готова к отплытию через три дня.— Через три дня? — выдохнула она. — Так скоро?Джейсон дотронулся до ее щеки.— Ты еще можешь передумать и поехать со мной.Лорен подняла руку, словно предостерегая его.— Нет, прошу тебя… — Что-то блеснуло в глазах Джейсона, но что это было — боль или гнев, Лорен не знала. — Прости меня, — тихо сказала она, — но я не могу.Джейсон снова вздохнул.— Хорошо, милая, тебе решать.Он поднял с земли галстук и принялся завязывать сложный узел, как того требовала мода.Слезы щипали глаза Лорен. Ее прекрасный мир снова рушился. Она отвернулась и стала надевать чулки. Почему именно сейчас, когда она так нуждалась в этом, она совершенно утратила способность справляться со своими чувствами? Боль не отступала, и Лорен уже не могла сделать вид, будто все в порядке.Все же она попробовала скрыть свои переживания за беспечной болтовней и, слушая рассказ мужа о путешествии, попутно приводила в порядок волосы.Тем не менее всю дорогу к дому Бове Лорен была подавленна и молчалива. Глава 21 С палубы «Сирены» была видна почти вся корабельная команда — матросы разворачивали паруса и готовились поднимать якорь, — но Лорен не обращала внимания на их кипучую деятельность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я