https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/uglovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Без шуток. – Он выдохнул. – По правде говоря, я подумываю, не поблагодарить ли Артура письменно, не послать ли ему благодарственную открытку.
– Смеешься?
Он легко коснулся ее спутанных локонов.
– Не над тем, что благодарен, вовсе нет.
– Ты хочешь сказать… то есть… ты не против… наверное, нельзя просить тебя снова так скоро, но… – Она умолкла и залилась краской.
Приподнявшись на локтях, он посмотрел вниз на свой поднимающийся член.
– По-моему, можно начинать.
– Неужели мне повезло? – выдохнула Касси.
– Мне тоже, – пробормотал Бобби, думая, что никогда не видел такого безыскусного выражения своих желаний. Повернувшись на бок, он накрыл Касси своим телом и нежно поцеловал ее. – А теперь скажи, чего ты хочешь, и посмотрим, что мы можем…
Для Касси Хилл, которая уже очень долго спала в своей постели без мужчины, оказалось большой удачей встретить Бобби Серра, который лучше многих знал, как доставить женщине удовольствие.
Жадная и ненасытная после столь длительного воздержания, но скорее всего просто подпавшая под легендарное обаяние Бобби, Касси с головой окунулась в пучину плотского наслаждения, чистого и простого. Ночь постепенно близилась к рассвету, Касси время от времени извинялась за свои недюжинные аппетиты – и все это лишь с тем, чтобы несколько минут спустя игриво сказать: «Ты не против?..» или «Пожалуйста…»
И он, конечно же, не был против. Он даже думал, что все идет как нельзя лучше. Только улыбался ей и подбадривал словами:
– Иди сюда, поцелуй меня, Классные Ножки, и скажи, чего ты хочешь.
Она хотела всегда одного, ее вкусы были незамысловаты. Еще один разок.
Зато в Бобби жила самая настоящая чертовщинка, так что от миссионерской позы они отошли довольно быстро. И как оказалось, Касси тоже не лишена вкуса к новизне.
Словом, эту ночь можно было назвать улетной.
Незабываемой и фантастической.
Глава 11
Зазвонил будильник. Касси проснулась с твердой уверенностью, что никакого будильника она не заводила, но еще больше она была уверена, что хочет остаться там, где находится – то есть в своей постели. Она снова закрыла глаза.
– Я сварил кофе.
– Ммм…
– Я оставил Артуру сообщение, что мы с тобой уже обсудили кое-какие версии нашего дела. А сегодня я намерен допросить всех сотрудников. Даю тебе десять минут. Идет? Уже почти одиннадцать.
Касси резко распахнула глаза и в недоумении уставилась на Бобби. На нем была другая одежда, но выглядел он, как всегда, прекрасно. Наверное, ему такие ночи только на пользу.
– Ты давно встал? – заплетающимся языком пробормотала она, пытаясь стряхнуть с себя остатки сна.
– Несколько часов назад. Съездил домой, переоделся. Вот привез тебе булочки к завтраку.
– Булочки? – Касси почувствовала волчий аппетит. Как всегда после секса.
– Из «Уэндиз». Эмма сказала, это твои любимые.
– Так ты ей все рассказал!
– Я сказал ей, что сегодня утром собираюсь заехать за тобой и что нам нужно сделать несколько зарубежных звонков. Вот и все. Никто ничего не знает.
– И что дальше? – Касси не хотела, чтобы на работе стало известно о ее с Бобби Серром отношениях, но даже несмотря на это, его замечание вызвало у нее замешательство. Насколько важно ему скрыть этот факт? И не унизительно ли это для нее?
– Не надо злиться. Вчерашний вечер был просто волшебным. Начиная с ужина у твоей сестры и заканчивая нашей с тобой совместной ванной в четыре утра. Однако я, если не возражаешь, предпочел бы не трубить о прошлой ночи на каждом углу. Особенно я не хочу, чтобы об этом узнал Артур. У меня на то есть свои причины, а у тебя, должно быть, свои.
– И какие же у тебя? – Она вела себя явно нелогично. Ну что ж тут сделать!
– Артур – вуайерист и сплетник. Не знаю, как ты, а я бы счел за лучшее не попадаться ему на язык.
– Да, тут он большой пакостник, – пробормотала Касси. – Мне его масленые взгляды и так уж осточертели.
– Ты ему нравишься! – развеселился Бобби.
– Мне очень повезло. Вот только зарплату он мне все никак не повысит.
– Я перед отъездом это дело улажу.
Слова о повышении зарплаты и своем отъезде он произнес как ни в чем не бывало, напомнив Касси, что реальность никак не связана с невероятным чудом их прошлой ночи.
– С кого начнем допрос? – по-деловому осведомилась Касси, принимая условия игры по-взрослому. Как будто знала правила. И правило номер один гласило: секс – всего лишь секс и не более того. К реальной жизни он отношения не имеет.
– Пожалуй, с охранников. Они явно пренебрегали своими прямыми обязанностями. Их нескончаемые кофе-брейки и затягивавшиеся обеды, верно, облегчили похитителю дело. Хотя признаться-то, они, конечно, ни в чем не признаются. Стало быть, придется выяснять это другим путем.
– Тебе видней, – заметила Касси и, откинув одеяло, спустила ноги с постели.
На долю секунды задержав на них взгляд, Бобби подумал, а не отложить ли допросы еще на денек: роскошное тело Касси вновь пробудило в нем желание.
– Накинь что-нибудь, – хрипло сказал он.
Касси хмыкнула, недовольная этим разделением секса и реальной жизни. И вообще не хватало еще выслушивать указания о том, что ей делать – в ее-то тридцать два года – да тут и говорить не о чем.
– Есть, сэр! Другие указания будут, сэр? Побрить, постричь, отутюжить штаны?
– Будь так добра, оденься, пожалуйста, – проговорил Бобби преувеличенно вежливо. – Сегодня утром я намерен воздержаться от секса, а один только твой вид вызывает во мне дрожь.
Вот это уже лучше. Совсем другое дело. Звучит гораздо более лестно и приятно, подумала Касси, мгновенно оттаивая. Возможно, восприимчивость к лести входила в число ее личных недостатков. Кто-то, без сомнения, сказал бы, что она чересчур доверчива. А если хорошенько подумать, то еще, пожалуй, и своекорыстна, рассуждала про себя Касси, глядя на стоявший перед ней великолепный образец истинной мужественности, в чистых шортах и футболке, который излучал прямо-таки животный магнетизм, не замечать который было абсолютно невозможно.
– Почему бы нам с тобой не повторить это еще разок? – тихо предложила она. – Ну, чтобы унять твою дрожь.
Бобби улыбнулся:
– А разве тебе одного раза не хватит?
– Я не виновата, что у тебя это хорошо получается.
Он рассмеялся:
– Одевайся, лучше пораньше покончим с делами.
– Пораньше – это как?
– Чтобы хватило времени повторить это до ужина раз десять.
– До чего ж приятно слышать! – Слава тебе, Господи! Оказывается, сказку просто поставили на «паузу».
– Именно. А теперь собирайся. Пойду налью тебе кофе. – Он исчез из спальни, не дожидаясь, пока окончательно утратит над собой контроль.
– Ты ничего не ел, – заметила вошедшая в кухню Касси, оглядывая коробку на стойке, полную крошечных глазированных булочек.
– Я уже позавтракал по пути: съел стейк с яичницей.
Бобби подумал, что если сорвать с нее юбку и блузку да обвить ее длинные голые (он про себя это сразу отметил) ноги в этих зеленых туфельках с ремешками вокруг своего тела, то рабочий день промелькнет – оглянуться не успеешь, и все дела будут сделаны. Попросить ее, что ли, надеть широкие штаны и свободный пиджак? Насколько странно прозвучит его просьба?
– Попробуй, – обратился он к ней, отламывая кусочек от липкой, мягкой булочки. – Очень вкусно.
Увидев, как она подхватила языком стекающую каплю глазури, Бобби сразу же почувствовал, как в его памяти воскресают, представая в виде графических образов, картины прошлой ночи. Он отступил от Касси на шаг, пытаясь таким образом отдалиться от искушения.
– Не знаю, получится ли, – проговорил он на выдохе.
– Что?
Касси стояла в ленивой позе возле кухонной стойки с приоткрытым ртом, собираясь взять еще кусочек. «Уложи ее на стойку и раздвинь ей ноги. А лучше просто перегни ее через стойку, и все дела». Бобби тяжело сглотнул, в конце концов постановив для себя, что если уж собирается сегодня сделать хоть что-то дельное, то ему не следует находиться рядом с ней, и быстро, пока еще держал себя в руках, проговорил:
– Мы успеем больше, если я буду вести допрос, а ты засядешь за свой телефон и сделаешь для меня необходимые звонки.
– Французский я забыла, – с набитым ртом выговорила Касси. – Немецкого мне хватит только на то, чтобы заказать такси, а испанский сгодится только в «Тако Белл».
– Я дам тебе номера в Штатах, на Восточном и Западном побережьях, главным образом в Майами. Это основные перевалочные пункты краденых художественных ценностей. – При мысли о Джордже из Майами Бобби наконец вошел в рабочий режим. Слава Богу.
– Научи, что говорить. Я в сыскном деле новичок.
– Все очень просто. Ты звонишь… Я дам тебе некоторые ключевые фразы, которые послужат паролем. Выясни, что там известно о Рубенсе. Потом я заеду за тобой в музей, скажем, часика в четыре.
– Но мы же с тобой можем встретиться на углу, если тебе это не покажется ребячеством. Я хочу сбить Артура со следа.
– Отлично. Тогда где-нибудь встретимся.
– У меня есть время еще на одну булочку?
– Это мне дополнительная проверка на самоконтроль, – улыбнулся Бобби.
– Я сексуальная? – Ничего, ей можно было спросить об этом: развод кого угодно лишит веры в себя.
– А рыба плавает?
Как это приятно. Вера в себя возвращается.
– Мы что, действительно должны ждать до вечера… можно прикинуть, сколько времени это займет, если мы?..
– При моем нынешнем настрое, – отрезал Бобби, – очень много! Жду тебя в машине!
Касси проводила его взглядом, ощущая, как в ней крепнет и ширится, постепенно заполняя ее до краев, женская сила. Вот и на ее улицу пришел праздник. Она была на седьмом небе. По крайней мере в одном Касси была теперь уверена – в своей сексуальной привлекательности. Она у нее точно была, и Бобби ее хотел. И если повезет, Рубенса, может, еще месяц будут искать. А значит, это еще тридцать дней и тридцать ночей. Она получит шестьсот оргазмов, даже если он решит ночью спать.
Наверное, права была Уилли.
Наверное, ее слова «хочешь его – возьми» теперь станут для Касси мантрой.
И наверное, теперь она насладится искусством любви Бобби Серра сполна.
Ведь жизнь коротка, кроткие не наследуют землю, и сомневающиеся действительно оказываются в проигрыше.
Но главное то, что прошлая ночь сделала ее самой настоящей сексуальной наркоманкой.
К счастью, она знает, где достать дозу.
Глава 12
В машине оба старались вести себя пристойно – держались друг от друга на расстоянии, а разговор вели исключительно о похищенной картине.
Касси поставила себе за поведение «отлично». На его ширинку глянула от силы пару раз.
Бобби смотрел главным образом вперед или в окно. О самоконтроле он почти не вспоминал.
Когда они доехали до музея, не осрамившись перед Джо, то быстро, пока не передумали, разбежались каждый по своим делам.
Стоило Касси устроиться у себя за столом, как к ней в кабинет с самодовольным видом вошел Артур.
– Ты сегодня выглядишь ну просто как бой-девка, – заметил он с порога.
– Только не это. Я бы застрелилась, если бы так было на самом деле, Артур. Тебе что-нибудь нужно? – Она и сама была весьма довольна собой: прибавка к зарплате почти в кармане, а ее интересы защищает ее собственный, персональный лоббист.
Артур прищурился, как всегда, когда подчиненный явно не был расположен подхалимничать:
– Что-то ты припозднилась сегодня.
– Нам с мистером Серром утром нужно было сделать несколько деловых звонков за границу, – соврала Касси.
– Назначив тебе гонорар консультанта, Кассандра, я сделал тебе одолжение. И вправе ожидать за него хотя бы толику благодарности, – обиженно заметил он, раздувая ноздри. – А также соблюдения нашего рабочего распорядка.
– Я, разумеется, благодарна. – Вопреки своей вновь обретенной женской силе Касси попыталась отмерить необходимую дозу раболепия, удовлетворившись полуулыбкой и нейтральным пояснением: – Над этим заданием я вчера работала допоздна.
Упоминание прошлого вечера было ошибкой. Касси поняла это сразу, как только слова слетели с ее уст.
На лицо Артура вернулось самодовольное выражение, он прошел в ее кабинет и сел в «барселонское» кресло перед ее столом.
– Расскажи-ка мне о вчерашнем вечере.
Застонав про себя от досады, Касси, пока ломала голову, подыскивая подходящий ответ, незаметно сунула листок бумаги, на котором раз десять написала имя Бобби Серра с вплетенными в него сердечками (ее рукой, право, водили импульсивные, проснувшиеся после долгой спячки гормоны), под папку с именами контактных лиц. Что сказал ему Бобби? И вообще, был ли у них сегодня утром с Артуром разговор? Господи! Она чувствовала себя девчонкой-подростком, которая доказывает родителям, что не было у нее никакого секса, тогда как историю-прикрытие сочинить даже не удосужилась.
– Мы сначала ездили на ужин к моей сестре, а потом изучали список временных сотрудников.
– Мы? Потом?
Имей Артур усы, то мог бы один из них сейчас подкрутить, и тогда со своим хитрым взглядом выглядел бы весьма колоритно – совсем как какой-нибудь комедийный персонаж.
– Мы с мистером Серром. Потом – в доме моей сестры, в маленькой такой каморке… куда детям входить не разрешается. – История начала увлекать Касси.
– И?
Артур всем своим видом напоминал предвкушающего вуайериста.
– Я предоставила ему информацию по каждому сотруднику из списка временного персонала, который мог хоть приблизительно сойти за подозреваемого. У мистера Серра исключительно деловая хватка. Он говорил, что надеется в сжатые сроки найти картину и вернуться туда, откуда приехал… Куда-то вроде в Европу, – прибавила Касси, как ей показалось, отлично сымитировав небрежный тон.
– В Будапешт, – подсказал Артур. – Да, – с разочарованным видом произнес он. – Бобби говорил мне то же самое.
Вот родственные души! Теперь до Касси окончательно дошел смысл этого понятия. Ведь ничем иным нельзя было объяснить то, что они, не сговариваясь, сочинили одну и ту же сказку. Не говоря уже об их невероятном, поистине выдающемся взаимопонимании в постели, которая, впрочем, не всегда была постелью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я