В восторге - магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ведь я не красавчик. Вот у тебя, наверное, никогда не было с ними проблем. – Он проницательным взором и с некоторой неприязнью оглядел стройную длинную фигуру Бена, его темные волосы и красивое лицо. – Думаю, они без ума от тебя, – пришел он к заключению.
– Да нет, я всю жизнь без гроша. А это не так уж нравится большинству леди, – солгал Бен, потому что женщины всегда липли к нему, даже несмотря на его стесненные обстоятельства. Но ему не хотелось сердить Дина: у него уже появились первые проблески новой идеи. – Как думаешь, что случилось с той женщиной? – спросил он, здоровой рукой пытаясь отогнать муху. – Она была с Линденом, когда он меня притащил?
– Нет.
Бен вспомнил избитую плачущую женщину, пытавшуюся подняться с пола хижины.
– Надеюсь, она ушла, пока они занимались мной, – пробормотал Он.
Дин внимательно смотрел на него блестящими карими глазками.
– Тебе надо было пристрелить Линдена и его братана на месте. А потом подкараулить Мэрфи.
Бен решил умолчать о том, что он никогда в жизни никого не убивал даже нечаянно, не говоря уже о том, чтобы хладнокровно пристрелить. Но прежде чем он успел сделать комплимент Дину и похвалить его стратегию, он услышал, как в коридоре открылась дверь кабинета шерифа. Оба повернули головы в сторону коридора, пока шериф Линден и его помощник Мэрфи, гремя сапогами, приближались к камере и встали у двери.
– Глянь-ка, Мэрфи. Этот убийца все же решил выжить – по крайней мере до того, как на его шее затянется удавка.
– Убийца? Я никого не убивал, – процедил Бен сквозь сжатые зубы. Бледный и дрожащий, он тем не менее гневно смотрел на шерифа, многозначительно позванивающего ключами. Мэрфи – пузатый и громоздкий, с глазами навыкат и обвисшими губами, держал в руках поднос с едой и кофе. Бен знал, что он не сможет проглотить ни кусочка.
– Еще как, сынок. Та малышка, которую ты затащил в хижину, – ты ведь застрелил ее как раз перед тем, как мы пришли. Нет смысла отрицать!
– Мы застукали тебя на месте преступления, – добавил помощник шерифа. – Бедная девушка умерла сразу.
Бену будто нанесли удар кулаком в солнечное сплетение. Несколько мгновений он не мог дышать.
– Ах вы, выродки… – Его голос, прозвучавший хриплым шепотом, эхом отозвался в бледном утреннем свете, проникающем в камеру. Перед его мысленным взором возникли грязные, растрепанные волосы женщины, ее избитое лицо, полное муки. Он хотел спасти ее… Но опоздал. Если бы он пришел раньше, как только услышал ее крики… Ярость, отвращение и досада наполнили его. Он проиграл, проиграл и здесь, как всегда и во всем… Его тошнило. Ему хотелось избить кого-нибудь. Он попытался вскочить с койки, но хохот Линдена и собственная слабость отбросили его назад.
– Зачем надо было ее убивать, сынок? Жаль, она была не такой уж и страшненькой с виду. Мэрфи и Нейт похоронили ее час назад.
Линден осторожно открыл дверь, держа наготове револьвер.
– Отойти обоим, – предупредил он, в то время как помощник шерифа поставил поднос на пол и подвинул его в комнату. Дверь снова захлопнулась, Линден повернул ключ в замке.
– Этому человеку нужны бинты и спирт или что-нибудь, чтобы промыть рану, – неожиданно сказал Уильям Дин. – Линден, ты должен послать за врачом.
Шериф откинул голову и громко захохотал.
– Нет у нас никакого врача, Дин! В Холлоувилле есть только гробовщик. И он очень скоро позаботится об этом парне.
Все еще хохоча, они оба с шумом удалились, захлопнув за собой дверь, которая отделяла коридор и камеру от кабинета шерифа.
Уильям Дин сполз с нар и уселся рядом с подносом. Оглядев его, он с отвращением выругался.
– Дерьмо! Вчерашний кофе и сухой хлеб. Ни разу не дали нормально пожрать с тех пор, как попал в эту дыру.
Бен молчал. Потрясение от новости о смерти женщины постепенно проходило. Он снова почувствовал пульсирующую боль в ране и сомневался, сможет ли сдвинуться хоть на дюйм, не говоря уже о том, чтобы встать с койки и поесть. Вряд ли ему хотелось этого. В немом молчании он наблюдал за тем, как Уильям Дин быстро проглотил два куска черствого хлеба из четырех и запил их кофе из жестяной кружки.
– Уверен, что не будешь? – Дин протянул ему вторую кружку, но Бен помотал головой.
– Зачем ты сделал это, Дин? Зачем спросил у него о бинтах и спирте, чтобы промыть мне рану? – спросил наконец Бен, когда бандит поднялся и начал ходить взад и вперед по тесной камере.
На круглом лице сокамерника появилась усмешка.
– Очень просто. Я подумал, что если они приведут дока, то я как-нибудь заловлю его и использую, чтобы выбраться отсюда. Никогда не знаешь, как все обернется. Попробовать всегда стоит!
Бен кивнул. Он взглянул на свою руку. Кровотечение остановилось. Но боль была адская. Сделав глубокий вдох, он попытался прогнать из головы туман, но через миг почувствовал, как слабость снова охватывает его, и потерял сознание. Когда он очнулся, камера уже погрузилась во тьму. Уильям Дин громко храпел, воздух, окутавший их, был ночным – чистым и холодным.
Лежа в темноте, Бен снова вспомнил о женщине, которой пытался помочь. Кто она была? Чья-нибудь дочь или сестра. Ее убили из-за него. Гораздо лучше, если бы он занялся своими делами и пошел к Инид. Нейт и Амос Линдены в конце концов отпустили бы ее, и, как бы она ни страдала, осталась бы жива. Значит, и здесь он проиграл, как проигрывал вообще во всем, за что только ни брался. Отчаяние и бессилие переполняли его. Проклятие, почему так не везет? Похоже, единственное, что он сделал правильно в своей жизни, – то, что оставил Мэгги в Эштоне. По крайней мере хоть у нее есть шанс на нормальную жизнь.
Мысли о Мэгги наполняли его чувством вины. Ведь он обещал вернуться за ней, но так и не сделал этого, даже перестал писать ей. А все потому, что ему так не везло. Он хотел вернуться в Эштон за сестрой победителем, чтобы на нем был новенький, с иголочки костюм и рубашка со складками и чтобы он въехал во двор фермы в лакированной черной коляске с откидным верхом. На меньшее он согласиться не мог – ведь он столько хвалился и обещал! Он не мог вернуться до тех пор, пока не нашел крепкую золотоносную жилу. Теперь, похоже, у него вообще нет никаких шансов.
Пусть уж сестра будет в Эштоне, где за ней, возможно, приударит какой-нибудь симпатичный фермер, и она устроит свою жизнь: станет женой и матерью. Бен задумчиво смотрел сквозь маленькое окошко, в котором уже брезжил серый рассвет. Мэгги сейчас… уже шестнадцать. Наверняка она красавица и настоящая воспитанная леди, совсем такая же, какой когда-то была их мать. Ей намного лучше в Канзасе, чем было бы с ним, особенно сейчас. Бен хмуро оглядел камеру, храпящего Уильяма Дина, остатки ужина на подносе. Над ним кружились мухи, так же как и над вонючим ведром в углу, куда помочился бандит. Сестра никогда не узнает, что с ним сталось, если его повесят, как отца. Так будет лучше.
По небу бежали мрачные тучи, скрывавшие бледный серебристый серп месяца.
– А что это за услуга, о которой ты говорил, Клей?
Уильям Дин шумно поглощал завтрак, как две капли воды похожий на вчерашний. Бен, освещенный слабым утренним светом и покрытый испариной, лежал на своей койке.
– Помнишь, ты сказал, если я помогу тебе…
– Помню. – Бен понизил голос. – Ты ведь хочешь выбраться отсюда, Дин?
– Интересно, как ты додумался до этого? – саркастически протянул сокамерник.
Бен, сделав над собой усилие, с трудом принял сидячее положение и посмотрел на человека напротив.
– Если я помогу тебе, возьмешь меня с собой? – спросил он тихим напряженным голосом.
Вместо ответа бандит фыркнул.
– Я серьезно, Дин. Линден, черт его побери, собирается повесить меня.
– Ты думаешь, что сможешь ехать верхом в таком состоянии? Будешь только тормозить меня, и нас обоих схватят.
– Нет, я справлюсь, слышишь…
Неожиданно Дин сделал молниеносный бросок, как змея, схватил Бена за ворот рубашки, приподнял его и потряс. Розовое лицо бандита вспыхнуло от гнева, и он дышал Бену прямо в лицо, но тот не отвернулся.
– У тебя сил как у котенка, мальчик! Ты для меня лишний груз! Посмотри – я могу прикончить тебя голыми руками, и ты не остановишь… – Он осекся, почувствовав на своей шее острие ножа. – Какого… – Бандит побледнел, и тут же его полные щеки расплылись в широкой ухмылке. Бен тоже усмехнулся, но выдержал минуту, прежде чем немного отодвинуть нож.
Дин отпустил его. Выпрямившись, он разглядывал Бена, лежавшего на койке.
– И где только ты взял эту штуку? – прошептал он с явным удовольствием.
– Держу в сапоге. Парочку раз это оказалось очень удобно. Линден, наверное, был слишком пьян или слишком зол, чтобы обыскать меня как следует, когда забрал мою пушку и бросил меня сюда. – Бен поигрывал ножом, глядя на Дина, как он надеялся, хладнокровно и уверенно. – Когда я говорил об услуге, то как раз имел в виду дать тебе попользоваться ножом.
– Неужели? Впрочем, он может оказаться очень кстати. – Дин потянулся за ножом, но Бен, несмотря на ранение, оказался быстрее. Он отвел назад здоровую руку, все еще сжимавшую рукоятку ножа.
– Спокойно, Дин, – сказал он, слегка задыхаясь. – Ты используешь его, но тебе придется взять меня с собой. Как видишь, не такой уж я и беспомощный. И поверь, я умею ездить верхом, пригожусь и при перестрелке, если у нас будет оружие.
Уильям Дин неожиданно захохотал.
– А знаешь, ты мне нравишься, Клей! Не сдрейфил! В общем, ты прав – я воспользуюсь твоим перышком.
Он снова наклонился над Беном, так что его лицо оказалось в нескольких дюймах.
– Скажу тебе кое-что по секрету, парень. Мой брат и остальные придут за мной – не знаю когда, но они уже здесь. Они ищут меня, а когда найдут, – его глаза блеснули, – можешь представить, как мне пригодится твой ножичек во время веселья, которое поднимется.
– Думаю, да. – Несмотря на упадок сил, Бен почувствовал волнение. Может, его и не повесят – если Дин сдержит свое слово и возьмет его с собой.
Пряча нож обратно в сапог, он увидел, как Дин внимательно наблюдает за ним, стоя рядом с койкой.
– Ты бы получше отдохнул, иначе и на двадцать футов не сможешь удалиться от города, – поучительно сказал он. – Учти, мы не станем тебя дожидаться. Как только сбежим – тут уж каждый будет сам за себя. Если отстанешь…
– Я не отстану.
Дин принес поднос с едой и протянул ему:
– Съешь что-нибудь. Для поддержания сил.
В животе у Бена заурчало – очень громко – от одного вида черствого хлеба и черного, как чернила, кофе в жестяной кружке. Но он знал, что у него нет сил жевать.
– Поставь на пол у койки, – пробормотал он и закрыл глаза от боли и усталости. – Я поем потом.
Через несколько минут, погрузившись в забытье, он почувствовал, как Уильям Дин залез в его сапог и забрал нож.
* * *
Банда Дина появилась в тот же самый вечер вскоре после захода солнца.
Весь день Бена тошнило, кружилась голова, но рана перестала кровоточить, и он сумел немного поесть. Он также поспал, а потом заставил себя встать и сделать несколько шагов по камере и как раз отдыхал, когда услышал странный свистящий звук прямо под окном.
Дин вскочил. Карие глазки засветились, как у кота. – Джо, это ты? – прошептал он, встав под высоким окном. Вместо ответа раздалось еще два коротких, пронзительных свистка. Дин подскочил к Бену. От возбуждения лицо бандита стало красным и потным. – Будь готов, парень. Все произойдет быстро.
Амос и Нейт Линдены играли в шашки за столом шерифа. Не успел Дин закончить фразу, как входная дверь тюрьмы распахнулась и в кабинет ворвались трое мужчин, паливших, как целая кавалерия. Братья Линдены потянулись за револьверами, но у них не было никаких шансов. Наблюдая из камеры, Бен видел, как они оба упали, залитые кровью. Бен сполз с койки, его сердце отчаянно колотилось. Когда он вцепился в прутья решетки рядом с Дином, его колени подгибались.
Трое бандитов в длинных серых плащах и потрепанных шляпах пробежали мимо лежавших тел, даже не взглянув на них. Один из них, высокий и рыжеволосый, схватил ключ от камеры, висевший на крюке над печкой, и пошел к двери.
– Знатная стрельба, ребята! – ликующим голосом воскликнул Уильям Дин, а рыжеволосый бандит с холодными как лед прозрачными голубыми глазами и тонкими кистями рук спокойно заметил, вставляя ключ в замок:
– Надо было оставить тебя гнить здесь, несчастного недоумка. Двое суток потратили на розыски!
– Мать всегда говорила, что вреда от тебя больше, чем пользы, – добавил бандит, стоявший рядом с ним. Бен подумал, что это, наверное, брат Дина – у него было такое же круглое розовое лицо и близко посаженные глаза, но он был повыше и постарше.
Уильям заулыбался:
– Калвин, насколько я помню, она говорила это про тебя. – Он аж подпрыгивал от нетерпения. – Поторопись, Торн. Этот чертов помощник шерифа с минуты на минуту может вернуться с нашим ужином.
– Понял.
Дверь распахнулась, и Дин молниеносно проскочил в нее. Бен последовал за ним, придерживая раненую руку. Рыжий бандит преградил ему путь.
– Стой. – И резко спросил у Дина: – А это кто?
– Бен Клей. На него можно положиться. Я сказал ему, что он может ехать с нами. – Дин с братом уже проникли в кабинет. – Пошли, Торн, все нормально.
– У нас нет лишней лошади для него.
– Он поедет со мной, – бросил Уильям через плечо, переступая через тело Амоса Линдена.
– Пошли, – хрипло сказал Джиму Торну третий бандит, который до сих пор молчал, – приземистый нескладный парень с черными волосами и бородой, кузен Дина. – Разберемся позже. Кто знает, сколько народу слышало выстрелы. В любую минуту может кто-нибудь появиться.
Торн пристально рассматривал Бена.
«Он пристрелит меня, – подумал Бен с неожиданной уверенностью. – Не доверяет мне и не хочет, чтобы я ехал с ними. И прекратит все дискуссии, пустив мне пулю в лоб». Но как только он почувствовал леденящий ужас, пронзивший его насквозь, у входной двери возникла возня. Бен, Торн и бородач повернулись как раз в тот момент, когда Мэрфи, возвращавшийся с подносами из кухни за углом, натолкнулся на Уильяма Дина, выходящего из тюрьмы на улицу. Поднос полетел на землю, брат Дина потянулся за револьвером, но Уильям оказался проворнее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я