https://wodolei.ru/brands/Laufen/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Хэнк пожал плечами.
Трэвис перечитал обе телеграммы.
– О каком члене семьи идет речь? – пробормотал он, пытаясь понять смысл сообщения. – Дэвид отправился на юг. Завтра из Сан-Франциско прибудет брат. Чей брат? Разве у Эдди есть брат?
Хэнк снова пожал плечами.
– Если это так, то зачем она телеграфирует в Пенсильванию и спрашивает о собственном брате, который, судя по тексту, находится в Сан-Франциско?
– Я попытаюсь расспросить Эдди об ее семье, босс.
– Да, ты ведь встречаешься с ней.
Хэнк кивнул.
– Что-то вроде этого.
– Тогда в связи с чем ей понадобилась помощь?
– Не знаю, босс.
– Постарайся разузнать об Эдди как можно больше. Если сможешь, обыщи ее комнату в отеле, желательно в ее отсутствие. – Трэвис улыбнулся. – Поройся в ее вещах. Может, нам удастся узнать, что замышляет мисс Эдди Хейс.
ГЛАВА 26
В тот вечер, пока Сюзанна выступала на сцене, а Хэнк и Эдди ужинали в ресторане Кабора, Трэвис дождался появления Лонше и Моргана и сразу же подошел к их столику. Он приказал Джеду ни под каким предлогом не позволять Сюзанне покидать салун до тех пор, пока Трэвис не переговорит с ней. Даже если для этого ее придется связать. Кроме того, Трэвис не знал, как отреагируют Клэренс и Бен Морган на его предложение. Если эти двое станут подозревать Трэвиса, Сюзанне грозит серьезная опасность.
Трэвис несколько раз перевел взгляд с Лонше на Моргана, удивляясь, как они не похожи друг на друга. Это касалось и внешнего облика, и одежды. Коротышка и толстяк, Лонше одевался безукоризненно, у лучших портных, а одежда Моргана выглядела так, словно он спал в ней, не раздеваясь, всю последнюю неделю.
– Не возражаете, если я присоединюсь к вам, джентльмены? – обратился к ним Трэвис.
Те удивленно посмотрели на него, затем обменялись взглядами и сразу же, словно по команде, улыбнулись.
– Нисколько, Брэгит, – с излишней любезностью ответил Морган. – Присаживайся и выпей с нами. – Он подал официантке знак принести стаканчик для Трэвиса. – Мне следовало давно пригласить вас посидеть с нами. Ведь все это время я нещадно эксплуатировал ваш столик.
Трэвис взглянул на Лонше.
– Не возражаете?
– Конечно, нет. – Клэренс снял очки и протер линзы носовым платком. – Я подумал, что вы ждете… мисс Линдсей. – Он посмотрел в сторону Сюзанны, которая в этот момент спустилась со сцены и остановилась перед столиком какого-то старателя. – Приятная девушка. Просто красавица. – Клэренс взглянул на Трэвиса. – Я знаю, что мои слова могут вам не понравиться, мистер Брэгит, но я уверен, что Сюзанна неравнодушна к вам. – Он усмехнулся. – Так что у вас есть все шансы.
– Мне всегда нравились красивые женщины, мистер Лонше, и Сюзанна не исключение. – Трэвис посмотрел в ее сторону и улыбнулся. – Но я хочу поговорить не о мисс Линдсей. – Он снова взглянул на Сюзанну. Ее ярко-красное платье эффектно смотрелось в лучах светильников. Трэвис вновь ощутил острый приступ желания. – У меня к вам деловое предложение, джентльмены. Думаю, это должно вас заинтересовать.
Лонше и Морган молчали, но слова «деловое предложение» сразу же привлекли их внимание. Трэвис откинулся на спинку стула и налил себе виски. Отхлебнув немного, он поморщился. Ему никогда не нравился этот напиток.
– Морган, – едва слышно начал он тоном заговорщика. – После нашего недавнего разговора я считаю, что между нами не должно быть неясностей и недомолвок. Я знаю, что вы – член Ордена рыцарей, и вы знаете, что я тоже.
Морган кивнул и отхлебнул из своего стакана. Клэренс удивленно посмотрел на него.
– Зачем вы признались в этом, Бен? – в его голосе прозвучали нотки упрека. Так взрослые разговаривают с нашалившим ребенком. – Признались сами? – его лицо стало похоже на зрелый помидор, готовый треснуть, – что вы – член Ордена?
– А что тут такого? – огрызнулся Морган. – Я подумал, что хватит ходить вокруг да около.
– Дураки! – выругался Лонше. – Здесь собрались одни дураки, а вы, мой друг, – он указал пальцем на Моргана, – их предводитель. – Клэренс покачал головой и отвернулся. – Идиоты! – его лицо исказила ярость.
Трэвис с удивлением смотрел на Клэренса.
– Лонше, до этого я не был уверен в своем предположении, но теперь убедился, что вы тоже являетесь членом Ордена рыцарей, а значит, вам можно доверять.
Клэренс взглянул на него, не зная, что ответить.
– Не волнуйтесь, Лонше, – продолжил Трэвис и как бы невзначай заметил, – я хотел бы перейти прямо к делу, но, – он пожал плечами, – если вы мне не доверяете… – он снова посмотрел на Клэренса и медленно произнес тайный девиз Ордена рыцарей: – Закроем… двери… перед… тиранией… Союза. – На последних словах Лонше и Морган подхватили фразу. Трэвис улыбнулся и протянул руку Клэренсу. – Думаю, теперь мы будем доверять друг другу.
Клэренс кивнул и ответил рукопожатием.
– А вы, Бен? – Трэвис повернулся к Моргану, – что скажете?
– Судья Терри высоко ценил вас, Брэгит. Поэтому я не сомневаюсь, что вам можно доверять. Забудем о мелочах.
Трэвис понимающе взглянул на Моргана. Если бы судья действительно так отозвался о нем, то, наверное, мир перевернулся бы. Ясно, что Морган лжет. Судья сказал с точностью до наоборот или же вообще промолчал, а все это выдумали сами Лонше и Морган.
– Итак, мистер Брэгит? – начал Клэренс, – в чем суть вашего делового предложения?
– Сейчас объясню, Лонше. Мне известно, что вы задумали. – Трэвис был совершенно спокоен, уверен в себе и ждал ответной реакции.
На какую-то долю секунды у его собеседников вытянулись лица. Они определенно старались не смотреть друг на друга. Лонше снова начал протирать свои очки, а Морган сделал очередной глоток виски. Трэвис едва не рассмеялся. Ему потребовалось немало усилий воли, чтобы сохранять серьезное выражение лица.
– Что вы сказали? – наконец, отреагировал Клэренс. – Вы знаете о наших планах? Что именно вам известно?
– Вы организуете кражи золота и серебра с рудников и переправляете его на юг, Лонше. Ради высоких идеалов вы подкупили начальников ночных смен на рудниках Чолар и Сэвидж, а также нескольких человек для перегрузки руды и ее последующей перевозки через горы. Вероятно, в Калифорнию. На мулах или водным путем. Я прав? – он дружелюбно улыбнулся.
– Предположим, да, – тихо ответил Клэренс. Он водрузил на место очки и посмотрел на Трэвиса через толстые стекла. – И что дальше?
– Ничего. Я только хотел, чтобы вы признали мою правоту, – улыбнулся Трэвис. – Я бы мог сопроводить вас обоих к шерифу, который будет рад узнать о ваших планах, включая совершенное вами убийство и несколько ограблений. Думаю, в Вирджиния-Сити найдется немало желающих набросить петли на ваши шеи. Особенно среди тех, кто дружил с беднягой Клайдом. Дураку ясно, что он не самоубийца. Думаю также, что шериф приложит немало усилий, чтобы не дать свершиться самосуду, но все его попытки потерпят неудачу.
Клэренс облизал пересохшие губы и коснулся своего шелкового галстука.
– Но я не стану делать этого, – продолжил Трэвис. – Я даже могу предложить вам обоим верный способ разбогатеть, – он заметил блеск в их глазах. – Без риска, на который вам приходится идти сейчас, – добавил Трэвис.
Лонше и Морган выпрямились и уставились на Трэвиса.
– Разбогатеть? – переспросил Морган.
– Каким образом? – поинтересовался Лонше. Трэвис поднял руку.
– Вы согласны?
– Зачем мы вам понадобились в этом деле? – ответил Клэренс вопросом на вопрос. – Почему бы вам не привлечь кого-нибудь из своих друзей?
Трэвис хитро улыбнулся.
– Прежде всего, Лонше, умный организатор не станет вовлекать в дело своих друзей. Если все провалится, намного легче убрать врага, чем друга.
Клэренс вздрогнул.
– Кроме того, – продолжил Трэвис, – члены Ордена рыцарей верны идеям конфедератов. Если серебро уходит с рудников, они захотят узнать, на какие цели. А я хочу, чтобы все осталось в тайне. Я устал от жизни в этих горах, и не прочь разбогатеть. Понятно? Есть и еще одна причина, по которой нам стоило бы объединить наши усилия.
– И что же это за причина? – спросил Морган.
– Я полагаю, что поскольку вы до сих пор в городе, значит у вас здесь дела. Возможно, вы задумали еще одну кражу руды.
Лонше и Морган переглянулись.
– Если это так, то у вас будут проблемы.
– Какие именно?
– Если вы наметили кражу на завтрашнюю ночь, вы вмешиваетесь в мои планы, а меня это не устраивает. Поэтому, возможно, мне придется убрать вас.
– Мы больше не планируем ничего такого, – ответил Морган.
Клэренс добавил:
– Мы вообще не имеем никакого отношения к этим грабежам, – он огляделся, чтобы убедиться, что их не подслушивают.
– Конечно, – подыграл ему Трэвис. – Итак, вы согласны?
– Как мы можем быть уверены, что это не ловушка, Брэгит? – спросил Клэренс. – Вдруг вы окажетесь на стороне правительства?
Морган кивнул.
– Я всегда гордился тем, что я южанин, – ответил Трэвис, – и горжусь до сих пор. В любом случае, Лонше, разве «рыцари» не должны доверять друг другу?
Клэренс едва заметно поморщился.
– Хорошо, – вмешался Морган. – Мы верим вам, мистер Брэгит. В чем суть вашего плана?
– Компания «Гоулд и Карри» завтра ночью организует отправку груза в адрес правительства северян, и он должен пройти через Дьявольские Ворота.
– Вот сукины дети, – пробормотал Клэренс.
– А члены Ордена рыцарей в Вирджиния-Сити собираются ограбить караван и переправить его груз конфедератам. В этой операции участвуют всего несколько человек.
– И каким образом мы сможем на этом заработать? – поинтересовался Морган.
– Я буду руководить ими, – неторопливо уточнил Трэвис. – Вагончики с рудой ограбят, и их содержимое отправят в другое место. Точно так же, как и в вашем случае. – Он усмехнулся. – Нам понравилась ваша идея. Потом мы перевезем руду, но лишь половина ее отправится по назначению. Все МОИ люди вернутся в город, и деньги за другую половину мы разделим между собой.
– И сколько мы получим? – спросил Морган. – На каждого?
Трэвис пожал плечами.
– Около миллиона долларов на брата, может, чуть больше.
– Но почему именно мы? – настаивал Клэренс. Его маленькие глазки-бусинки сверлили Трэвиса сквозь стекла очков.
– Почему именно вы? – переспросил Трэвис.
– Да, почему? – не успокаивался Клэренс. – Зачем вам нужны мы, Брэгит? У вас ведь уже есть помощники?
Трэвис вздохнул, притворяясь, что его раздражает их непонятливость. Он взглянул на Сюзанну, которая к этому моменту уже вернулась на сцену, и обратился к Лонше:
– Должен вас поздравить, мистер Лонше. Я бы никогда раньше не поверил, что Сюзанна Форто в состоянии держать в напряжении целый зал мужчин. В те годы, когда я встречался с ней, в Сюзанне не было ничего особенного. – Трэвис улыбнулся. Пусть Лонше знает, что он не скрывает своих прошлых отношений с Сюзанной. Если Клэренс не дурак, он поймет, что Трэвис догадывается о том, что их приезд в город и выступления Сюзанны именно в «Маунтин Квин» не являются случайностью. – Но вернемся к делу, мистер Лонше. Через несколько дней вы покинете Вирджиния-Сити, и мне не придется волноваться за то, что я могу получить пулю в спину из-за того, что слишком много знаю.
– Но кто-нибудь из нас вполне может вернуться, – усмехнулся Клэренс.
– Конечно, – согласился Трэвис. – Если ему надоела жизнь.
Клэренс неодобрительно взглянул на Трэвиса.
– Итак, мы завершаем это дело и расходимся в разные стороны?
Трэвис кивнул.
– Тогда понятно.
– Вот и хорошо, – обрадовался Трэвис.
– Согласен, – произнес Морган. – Что теперь?
– Встретимся завтра вечером. – Трэвис встал из-за стола. Его стакан так и остался недопитым. – Ровно в полночь.
– Где? – спросил Клэренс.
– Здесь. В салуне.
Клэренс покачал головой.
– Лучше в универмаге Олмера, на южной окраине, – предложил он.
Трэвис пожал плечами. Для него не имело большого значения, где встречаться.
– Как хотите. – Он повернулся и направился к стойке бара.
Бен Морган налил себе еще стаканчик, а Клэренс встал и быстро вышел из салуна.
Трэвис взглянул на шерифа, который медленно поднялся из-за своего столика и проследовал за Лонше.
* * *
Трэвис вошел в сценическую уборную Сюзанны и сел на диван, обитый восточным шелком. До него доносился ее голос. Сюзанна уже заканчивала выступление, и Трэвис решил подождать ее здесь. Он вздохнул. Всю прошлую ночь Трэвис провел в мыслях о Сюзанне. Он был вынужден признаться себе, что думал о ней большую часть суток после того, как они побывали в одной постели. Нет, скорее после того, как Сюзанна спустилась по ступенькам почтового дилижанса. Трэвис уставился в потолок. Куда подевалось его хваленое самообладание? Сам не отдавая себе отчета в том, как это случилось, он влюбился в Сюзанну Форто, и это пугало его.
Трэвис не хотел этого. Он боялся глубоких чувств к женщине. Его всегда устраивали дружеские отношения. Не более. Однажды Трэвис уже обжегся на этом и не хотел новых разочарований. Для него любовь всегда означала взаимное доверие, но именно в этом ему отказала Элизабет, поверив глупым слухам. И Сюзанна, конечно, тоже не доверяла Трэвису. Ведь она не захотела рассказать ему, почему Лонше имеет на нее такое влияние. Конечно же, она не любит Трэвиса.
Но он не мог оставить Сюзанну одну. Лонше и Морган втянули ее в свои грязные делишки, и она была в опасности. Трэвису хотелось верить, что она лишь поддалась на шантаж. Но освобождает ли это ее от ответственности? А что, если Сюзанна сознательно пошла на это? Или даже стала одним из организаторов грабежей? Трэвису не хотелось верить в это, но необходимо учесть все возможности.
Он вздохнул. В последние несколько дней Трэвис старался не думать о Сюзанне. Ему надо разобраться с Лонше, Морганом и воровством руды. До сих пор город делился на две половины; одна из них, благодаря Чарльзу Меллрою, продолжала слепо верить в то, что Трэвис стал новым руководителем Ордена рыцарей. Но теперь эти слухи должны сыграть в его пользу. Трэвис хотел убедить еще нескольких парней помочь ему. И если они согласятся, его план сработает.
Сюзанна закончила свое выступление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я