https://wodolei.ru/catalog/mebel/classichaskaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Трэвиса охватила странная смесь желания и злости. Он повернулся к стойке бара.
Публика приветствовала пение Сюзанны бурными аплодисментами и одобрительными возгласами.
Трэвис одним махом опрокинул свой стаканчик. С тех пор, как в комнату Сюзанны ворвалась Мэгги и сообщила о ранении Хэнка, ему так и не удалось поговорить с ней. Уже выйдя из отеля, Трэвис вспомнил, что не попрощался с Сюзанной. Убедившись, что с Хэнком и Джедом все в порядке, а салун понес немалые убытки, Трэвис вернулся в отель. Однако Сюзанна не дождалась его и уже ушла.
Затем он увидел ее в экипаже рядом с Эли Натрамом. Трэвис почувствовал отвращение к самому себе. Неважно, что он сказал бы ей на прощание: «пока», «до свидания» или «не выйдешь ли ты за меня замуж». Для Сюзанны это не имело никакого значения. У нее куча других поклонников.
Толпа снова зашумела.
До Трэвиса дошел смысл очередной песни Сюзанны.
«Мой парень – это солдат.
Мне нравятся отважные сердца.
Когда Юг будет свободен
и прекратится война,
Я выберу в любовники самого храброго.
Да здравствует Юг!
Вперед, ребята!»
В зале послышались крики «ура» и одобрительные возгласы. Трэвис крепко сжал свой стакан. Что она задумала? Спровоцировать еще одну перебранку? Он повернулся к входной двери. В любую минуту в салуне могут появиться сторонники Севера, и тогда драки не избежать. Трэвис незаметно расстегнул кобуру и положил руку на рукоятку пистолета.
Песня закончилась, и Сюзанна сразу же перешла к балладе. Мужчины заняли свои места. Новых посетителей не было, и Трэвис облегченно вздохнул.
– «Мой милый такой молодой и храбрый», – звучал голос Сюзанны, заполняя помещение. Она спустилась в зал и, не прекращая своей песни, подошла к ближайшему столику.
Трэвис напрягся, пытаясь разглядеть, кто сидел за ним. Это был Том Лаури. Трэвис презрительно усмехнулся. Что она делает? Неужели семейство Форто действительно лишилось своего состояния, и Сюзанна пытается найти богатого мужа? Но если это так, то причем здесь простой клерк Эли Натрам? Трэвис с подозрением взглянул на Сюзанну. Она до сих пор не дала ему убедительного ответа, зачем ей понадобился обыск в его комнате.
Минут через пятнадцать, когда Сюзанна спела еще несколько песен и подошла к каждому столику, чтобы полюбезничать со всеми, кроме Трэвиса, первая часть вечернего выступления закончилась.
Сюзанна спустилась со сцены и направилась через весь зал к столику, за которым сидел Боб Фермаунт. Внезапно на ее пути возник Клэренс Лонше. Сюзанна сразу же остановилась. Трэвис поймал на себе мимолетный взгляд Клэренса. Лицо женщины на какую-то долю секунды словно окаменело, а затем она улыбнулась и направилась в противоположную сторону. К Трэвису.
– Я ждала, что ты вернешься попрощаться, – обиженно произнесла Сюзанна. Она облокотилась на стойку рядом с Трэвисом.
– Судя по тому, что мне довелось видеть, ждала не очень долго, – отрезал Трэвис.
Улыбка тотчас исчезла с лица Сюзанны, но лишь на мгновение. Женщина сразу же взяла себя в руки, прижалась к Трэвису и обняла его за талию.
– Ты имеешь в виду Эли? – она махнула рукой. – Это всего лишь бизнес.
Трэвис удивленно посмотрел на нее.
– Бизнес? – повторил он. – У тебя есть общие дела с каким-то клерком? – его слова были полны недоверия и сарказма. – Ты решила сменить профессию, Сюзанна? Я с трудом представляю тебя в роли начальника смены. Или ты планируешь организовать гастроли для фирмы «Гоулд и Карри»?
Сюзанна с трудом скрывала охватившую ее ярость. Тем не менее она продолжала мило улыбаться и обнимать Трэвиса.
– В действительности, меня мало интересует вложение капитала. Я попросила Эли объяснить мне, как работают старатели.
– Ты собираешься купить рудник?
– Пока не знаю. Я думала об этом, но еще ничего не решила.
– Правильно, – ответил Трэвис. Он пытался не обращать внимания на ее руки, обнимавшие его талию, на близость ее тела и знакомый аромат жасмина. Каждой клеточке его существа хотелось немедленно прикоснуться к Сюзанне, ласкать ее, слиться с ее телом в едином порыве. Только необычайное усилие воли не позволяло Трэвису реализовать это желание.
Глядя в зеркало над стойкой бара, Трэвис заметил, как Лонше что-то сказал Бену Моргану, после чего они оба покинули салун. Он снова взглянул на Сюзанну. Та тоже заметила уход своего менеджера и сразу же убрала руку с талии Трэвиса.
– Вам незачем беспокоиться о моих делах, мистер Брэгит, – холодно заметила Сюзанна. – Я сама неплохо справляюсь с ними вот уже несколько лет, без вашей помощи, и намерена продолжать в том же духе. – Она тряхнула гривой своих роскошных волос и направилась к столику Тома Лаури.
Трэвис продолжал взглядом следить за ней. Неужели его подозрения начинают оправдываться? Похоже, так оно и есть. Пока Лонше был поблизости, Сюзанна демонстрировала свое внимание по отношению к Трэвису. Но как только менеджер исчезал, она становилась холоднее зимнего ветра. Но почему она так поступает? Что она задумала? Или, точнее, что задумали Сюзанна и Клэренс?
Трэвис видел, как Сюзанна наклонилась к Лаури, что-то прошептала ему и рассмеялась. Трэвис мысленно выругался, но продолжал наблюдать. Что имел в виду Клэренс, когда говорил, что Сюзанна должна следовать каким-то указаниям? Похоже, это не имело никакого отношения к ее выступлениям на сцене.
Он повернулся к стойке, налил еще один стаканчик своего любимого вина и задумался. Слишком много вопросов и совсем мало ответов.
Внезапно дверь салуна распахнулась. На пороге появился какой-то старатель и взволнованно произнес:
– Кто-то ограбил и убил Дункана Клайда!
ГЛАВА 17
Трэвис молча смотрел на труп Дункана Клайда. Этот человек во второй раз подвергся нападению. Но на этот раз фортуна оказалась не на его стороне. Трэвису не давал покоя один вопрос, на который он не находил ответа. Почему именно Клайд? Почему эти негодяи снова напали именно на него? Ведь многие старатели гораздо богаче Клайда; в их домах припрятано немало золота и серебра. Может, бандиты выбрали его потому, что раненный в плечо старик уже не мог сопротивляться. В любом случае, такое совпадение не могло оказаться случайностью.
Тело Дункана Клайда было найдено на дороге недалеко от Дьявольских Ворот. Очевидно, бандиты поджидали свою жертву в тени скал, ограждавших этот проход. Трэвис осмотрел место преступления, пытаясь воссоздать картину событий. Во время своего первого нападения бандиты получили отпор. На этот раз они сменили орудие преступления. Им стал нож, рукоятка которого все еще торчала из груди Клайда. Трэвис не обнаружил видимых следов борьбы. Старик даже не успел воспользоваться собственным ружьем. Убийца, скорее всего, находился рядом с повозкой Клайда и так быстро метнул в него нож, что тот даже не успел сообразить, что происходит.
Но почему именно Клайд? Возможно, он узнал кого-то из нападавших на него в первый раз или стал догадываться об этом? Трэвис старался не упустить ни одной детали. Бандитам стало известно о подозрениях Клайда, и они решили убрать его? Почему в качестве орудия преступления был выбран нож? Чтобы никто не услышал и не смог прийти на помощь?
Трэвис присел возле тела убитого и огляделся. Никаких следов. Очевидно, бросавший нож был уверен на все сто и даже не стал проверять, жив ли Клайд. Трэвис поднялся и подошел к крытой повозке, стоявшей на обочине. Повозка была пуста.
Трэвис нахмурился. Ему показалось странным исчезновение руды. Куда она могла подеваться? Когда Клайд выезжал с рудника Чолар, его вагончик был наполнен доверху. Неужели грабители прибыли сюда на собственной повозке и после убийства Дункана перегрузили на нее руду? Трэвис нахмурился.
К нему подошел шериф.
– Твои ребята наверняка замешаны в этом деле, Брэгит. И я позабочусь, чтобы все вы успели сгнить в тюрьме за ближайшие пятьдесят лет.
Трэвис сверху вниз посмотрел на шерифа.
– Мои ребята? – в его голосе прозвучал вызов. Он прекрасно понял намек шерифа, но хотел, чтобы тот заявил об этом открыто.
– Я говорю о «рыцарях», Брэгит.
– «Рыцари» – не ребята, шериф, и к тому же, не мои. Я знаю, что вам неприятно это слышать. – Трэвис положил руку на кобуру пистолета, висевшую у него на поясе. – Объясняю еще раз. Медленно, чтоб вы поняли. Когда-то я был членом Ордена рыцарей «Золотого Круга», но теперь не считаю себя таковым, а тем более не являюсь их лидером. – Он сжал рукоятку пистолета. – Мои объяснения вам понятны, шериф? Или повторить еще раз? Может быть, помедленнее?
– Не надо считать меня за дурака, Брэгит, – взорвался шериф. Он стоял в окружении своих людей, среди которых Трэвис с удивлением заметил Эли Натрама. – Всем грязным разбойникам советую знать свое место, – добавил шериф, гордо выпятив грудь. – В противном случае, вам всем придется убраться из города и отправиться туда, откуда вы пришли.
– Грязным разбойникам? – переспросил его Трэвис. Боковым зрением он наблюдал за помощниками шерифа. Вместо того, чтобы в открытую помогать своему боссу, они переминались с ноги на ногу, избегая смотреть в глаза Трэвису. Возможно, они сочувствуют Северу, но они не убийцы, а простые горожане: старатели, торговцы, профессиональные игроки. Трэвис посмотрел на шерифа. – Не могли бы вы повторить это еще раз, шериф? Я не уверен, что правильно вас понял.
– Вы все поняли правильно, мистер Брэгит, – усмехнулся шериф. – Грязные разбойники и предатели. Это ваши друзья, Брэгит, и в них здесь больше не нуждаются. Понятно?
Трэвис схватил его за воротник рубашки и притянул к себе.
– Что ты сказал? Или ты хочешь, чтобы я выдавил жир с твоего языка и намазал им свои сапоги?
Шериф мгновенно побледнел, глаза его расширились от удивления. Он попытался оттолкнуть Трэвиса, но тот крепко держал Морроу.
– Эй, Трэвис, посмотри, что я нашел! – раздался голос Хэнка. Он присел на корточки в нескольких ярдах от трупа Дункана и внимательно рассматривал окружающую грязь.
Трэвис отпустил шерифа и, даже не взглянув в его сторону, повернулся к Хэнку.
– Что именно?
– След от лошадиной подковы.
Трэвис присел рядом с Хэнком, державшим в руке небольшой фонарик.
– Отпечаток подковы с особой меткой, – произнес Трэвис.
– Да. – Хэнк задумчиво жевал окурок уже потухшей сигары. – Ни у одного из моих знакомых ребят нет лошади с такой меткой на подковах. Если нам удастся найти ее, ставлю сто баксов на то, что мы выйдем на убийцу Дункана Клайда, босс.
Трэвис взглянул на шерифа.
– Слышали, что мы нашли, Морроу. Думаю, что…
– Я сам знаю, что мне делать, Брэгит, – проворчал шериф. – Почему бы тебе не отправиться в город и не заняться своими делами?
* * *
К тому времени, как Трэвис вернулся в «Маунтин Квин», обстановка там нормализовалась, конечно, насколько это было возможно после грабежа и убийства. Кто-то из посетителей играл на пианино, карточные шулеры вовсю обыгрывали старателей и мелких бизнесменов, незнакомые мужчины пили виски, смеялись, флиртовали с Сюзанной и официантками. Джед разливал напитки. В зале бурно обсуждалось нападение на Дункана Клайда, строились предположения о возможных виновниках убийства и о том, кто станет следующей жертвой. И, конечно, все хотели знать, что же предпримут власти в связи с этой ситуацией.
К своему удивлению Трэвис обнаружил, что в салуне появились Лонше и Бен Морган. Они играли в карты за одним из столов. До того, как стало известно об убийстве, их здесь не было. Трэвис задумался, оценивая ситуацию. Если эти двое каким-то образом замешаны в случившемся, то вряд ли они смогли бы очутиться здесь так быстро. Конечно, если в их функции не входило наблюдение за ходом грабежа.
Трэвис узнал еще троих мужчин, сидевших за столиком Моргана и Лонше. Одного из них, карточного шулера, он встречал в Голдфилде на прошлой неделе. Тогда Джо Смит за пятнадцать минут раздел нескольких старателей буквально до нижнего белья. По его костюму, манерам и, особенно акценту, было видно, что он – южанин. Скорее всего, до войны Джо зарабатывал на жизнь речными перевозками.
Война. Это слово ассоциировалось у Трэвиса со звоном колоколов в знак поминовения умерших после очередной эпидемии желтой лихорадки. Война. Схватка, подобная лихорадочной болезни. Трэвис вновь обратил свое внимание на соседей Моргана и Лонше по столику.
Вторым был старатель Джес Сло. Интересно, что он делал в этой компании? Джес не относился к числу богачей, способных сорить деньгами в карточной игре. Ведь азартным игрокам нужны крупные ставки, а он не мог позволить себе этого.
Третий за их столом, Олмер Джонсон, владел универмагом, расположенным недалеко от Южной улицы. Трэвис знал его как преданного сторонника политики южан.
При виде такой странной компании в душу Трэвиса закрались смутные подозрения. Через несколько минут Клэренс Лонше поднялся из-за стола и покинул салун.
Трэвис взглянул на оставшихся мужчин. Морган начал раздавать карты. Очевидно, все приготовились к новой игре. Трэвис встал из-за стола и вышел вслед за Лонше на улицу. Скорее всего, менеджер направился в свой отель, но Трэвиса не покидало ощущение, что Клэренс что-то замышляет. Он огляделся. Лонше нигде не было видно.
– Что за чертовщина? – негромко пробормотал Трэвис. Стояла лунная ночь. Небо было усеяно звездами. С севера дул холодный пронизывающий ветер. В который раз Трэвис пожалел, что построил салун не на Би-стрит. В этом случае склоны гор надежно защищали бы «Маунтин Квин» от холодных зимних ветров. – Куда он подевался?
Вдруг Трэвис заметил движущуюся фигуру на противоположной стороне улицы. Это отвлекло его от мыслей о ветреной погоде. Человек небольшого роста в сером жакете и брюках исчез за углом. Лонше!
Трэвис поспешил вслед за ним, стараясь оставаться в тени забора. Перейдя на противоположную сторону улицы, он сразу же стал в огромную грязную лужу. Только случайность спасла его от падения. Возле забора Трэвис наступил ногой на еще нерастаявший сугроб, и снег заскрипел под его ногами. К тому же, Трэвис едва не потерял равновесие, поскользнувшись на тонком льду, сохранившемся в нескольких местах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я