https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Am-Pm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В эту минуту Такер остановился, вспомнив свое обещание Джуди и ее брату.
Он выругался вслух. Может, девчонка забыла, с надеждой подумал он. Или, потерпев фиаско в спальне Лилы, решила, что с ним лучше не связываться? Должно быть, они с братом уже уехали из города.
Но в глубине души Такер знал, что ничего подобного не произошло. И тут, обернувшись, он увидел, как в дверь кафе вошла Джуди.
Конечно, можно притвориться, что он ее не видел, и уехать, как и собирался. Внутренний голос кричал ему, чтобы он побыстрее садился на лошадь и драпал из Салвейшена. Но для этого ему надо было задушить в своей очерствевшей, пораженной цинизмом душе остаток порядочности.
«Не тяни, давай деру», — уговаривал его поселившийся в нем демон. Когда судьба сдает тебе проигрышные карты, умный человек бросает их на стол. А связавшись с Джуди, он может только проиграть. Нет ничего бесчестного в том, что они с братом будут ждать его понапрасну, — своя рубашка ближе к телу. А тот, кто с ним не согласится, пусть катится ко всем чертям. Чего они от него хотят? Такер Бун таков, каким его сделала жизнь.
Такер долго стоял на месте, мучаясь угрызениями совести. Он не мог забыть карие глаза Джуди, которые умоляли его поступить так, как диктуют неписаные законы. И, сам того не заметив, оказался перед дверью кафе.
Он постоял там немного, решая, что он мягко, но непреклонно откажет брату с сестрой. Задержится на пять, самое большее на десять минут и отправится, как намеревался, в Техас. Джиму Хакетту в Амарилло всегда нужны люди. Этот скряга платит гроши, но все равно работать на него менее глупо, чем связаться с Джуди и ее братом.
Чтобы не привлекать к себе внимания, Такер зашел в кафе через заднюю дверь и сразу увидел Джуди. Она сидела за столиком почти у самой стойки. Кристофер сидел напротив. Наклонившись через столик, она что-то говорила брату Такера вновь обдало жаром, словно под ним все еще извивалось ее упругое, как пружина, тело.
Зря он сюда пришел. Ему нужен душевный покой, а от этой девчонки так и веет беспокойством. Лучше держаться от нее подальше.
Тем не менее он прошел к их столику, не спуская глаз с увлеченной разговором Джуди. Сначала ему не было слышно ее слов. Привлеченные ароматом свежих булочек, в кафе набились последние клиенты Лилы, еще не пришедшие в себя от ночных возлияний и громогласно делившиеся впечатления ми. Только подойдя совсем близко к столику, Такер расслышал слова Кристофера:
— Поехали, говорю. Ясно, что он не придет.
— Он обещал, — упрямо сказала Джуди.
Такер был удивлен верой, которая звучала в ее словах, и неожиданно для себя растроган.
— С чего ты ему вдруг доверяешь — этому пропойце и бабнику, этому наемному бандиту?
Парень, что называется, расставил все по своим местам!
Джуди покачала головой, но отозвалась о Такере столь дее нелестно:
— Все это правда, но дядя Хэм говорит, что он лучший следопыт в округе. Так что я готова его ждать хоть целый день. Не беспокойся, если Бун нас обманет, я сама его выслежу. Это не так уж трудно. Вечером он обязательно окажется в каком-нибудь салуне в поисках дешевого виски и доступной юбки.
Такер и сам не знал, что его задело больше: искушенность девчонки или ее плохое мнение. Мать была права: подслушивающий не услышит о себе ничего хорошего.
— Привет, Мирна, — крикнул он дородной хозяйке кафе, которая как раз вышла из кухни. — Ну и толпа к тебе набилась! Старому клиенту места не найти.
Мирна широко заулыбалась и подбежала к Такеру, уверяя его, что для него место всегда найдется. Они вступили в привычный шутливый спор. Мирна говорила, что у нее оттого так тесно, что он привел за собой всех клиентов Аилы, а Такер заявлял — и с полным основанием, — что их заманил запах ее несравненных булочек.
— Молодец, что зашел, — сказала под конец Мирна. — Что-то ты больно отощал, надо тебя подкормить. Сейчас принесу тарелку свежих сосисок, яичницу и жареную картошку.
Такер подошел к столику Джуди.
— Хоть одну юбку пропустили бы, — прошипела та, сверкнув на него глазами.
Такер отодвинул стул и сел. Нет, напрасно он пришел.
— Послушайте, мисс…
— Джуд, просто Джуд, — прошептала она, торопливо оглядываясь. — Не забывайте, что я парень.
Взгляд Такера невольно устремился на ее грудь.
— Рубашку я зашила, — оправдывающимся тоном произнесла Джуди. — Уж как получилось — времени у меня было в обрез. Если хотите, могу заштопать и дыру на вашем плече.
Такер едва не воскликнул: «Боже упаси!» — но, увидев, что Джуди предлагает это совершенно серьезно, не стал ее раздражать.
— Спасибо, я как-нибудь сам справлюсь. Джуди нахмурилась.
— Ну что вы упрямитесь? Я же вижу, что к доктору Ричардсу вы так и не зашли. И что-то не верится, чтобы Лила стала перевязывать ваши раны. У меня есть мазь и бинты, — сказала она, кивнув в сторону сумки, лежавшей у ее ног, — только лучше заняться перевязкой на улице. Незачем этой публике знать о наших делах.
— У меня только одно дело — съесть завтрак, который сейчас принесет Мирна.
Джуди не унималась:
— Вот перевяжу вас, и вернетесь есть завтрак.
— Она всегда всеми так командует? — спросил Такер Кристофера.
— Сказали же вам: говорите о ней «он»! Да, всегда, — с едва заметной улыбкой добавил Кристофер. — Наш Джуд — страшный тиран. Если ему что вздумалось — вынь да положь.
Джуди резко встала на ноги и подняла с пола сумку.
— Мы зря тратим время. Идете, Бун? — И она направилась к двери. Кристофер последовал за ней. Ни брат, ни сестра даже не оглянулись, чтобы посмотреть, идет ли за ними Такер.
«Вот еще, — раздраженно подумал тот. — Обещал прийти и пришел. А больше я ничего делать не обязан».
Однако,когда Мирна принесла поднос с едой, он встал, казав ей, что сейчас вернется и займется завтраком, и быстро прошел к двери. Сильно ее толкнув, он оказался на ярком утреннем солнце.
Джуди и Кристофер ждали его на каретном дворе. Много лет назад ехавшие на Запад пионеры останавливались здесь, чтобы закупить припасы в окрестных магазинах. С тех пор город стал центром сельскохозяйственного района, а пионеры с наступлением войны исчезли. И хотя крупные магазины, которые их обслуживали, давно позакрывались, каретный двор с коновязями остался каким был.
Кристофер примостился на одной жерди коновязи, а Джуди сидела на другой и рылась в своей сумке. Глядя на девушку, прелести которой полностью скрадывала мешковатая одежда, Такер перестал удивляться, что сразу не распознал в ней женщину. Коротко остриженные волосы, немытое лицо, воинственная повадка — да ее кто угодно принял бы за мальчишку. В ее облике не было ничего, что могло бы взбудоражить мужчину.
Кроме разве что глаз.
Такер вспомнил, как его взволновал ее взор. Хорошо хоть, что сейчас она смотрит на свои бинты и марлю.
— Садитесь, — приказала она, не удостоив его даже взглядом.
Неужели она ждет, что он будет ее слушаться, как покорный ягненок? Ей не приходит в голову, что у него есть своя голова на плечах? Такер вразвалку подошел к Джуди и остановился перед ней, широко расставив ноги и скрестив руки на груди: он ей покажет, кто тут отдает распоряжения.
Все еще роясь в сумке, Джуди дала ему очередной приказ:
— Снимайте рубашку.
— По-моему, мы еще недостаточно знакомы, чтобы начать раздеваться, — насмешливо проговорил Такер, — тем более на людях.
Джуди зарделась от смущения.
— Впрочем, — продолжал Такер, — без одежды вы меня уже видели. Только в прошлый раз вы целились в меня из ружья.
— Заткнись, — прорычал Кристофер.
Такер полностью его игнорировал, не сводя глаз с пылающего лица Джуди.
— Скажите на милость, зачем вы меня разбудили таким бесцеремонным образом? Чего вы хотели этим добиться? Неужели нельзя было просто обратиться ко мне с просьбой?
— Это я решил захватить ружье, — сказал Кристофер. — Джуди надоело ждать, пока вы закончите свои дела с этой… Лилой, а я боялся, как бы она от нетерпения не выкинула какую-нибудь глупость. Не обижайтесь, Бун, но мы ведь вас совсем не знали. Я не хотел рисковать: вдруг, когда вы проснетесь, вам придет в голову…
— Ладно, Кристофер, замолчи. — Джуди держала в руке бинты и баночку с какой-то отвратительно пахнувшей мазью. Сумку она поставила обратно на землю. — Я чувствую себя обязанной перевязать рану, которую мы вам нечаянно нанесли, Бун, но это не значит, что у нас есть время точить лясы. Так вы хотите, чтобы я остановила кровотечение или нет?
— Кровотечение уже давно остановилось, — возразил Такер.
Джуди никак на это не отозвалась и показала жестом, чтобы он снял рубаху.
— Да дайте вы ей перевязать рану, — сухо сказал Кристофер. — Все равно вы ее не переупрямите.
До Такера дошло, что он действительно ведет себя как следний глупец. Он стянул рубаху и сел на жердь рядом с Джуди.
Она ощупала рану у него на плече неожиданно нежными пальцами.
— Царапина, — заявила она. Протянув брату чашку, она велела ему зачерпнуть воды из бочки. — Ничего зашивать не надо. Просто промыть, смазать и забинтовать. А пока я этим занимаюсь, мы можем обсудить наше дело.
— Неужели мне позволят вымолвить хоть слово? Ой, больно!
Джуди отняла от раны тампон и заговорила мягче:
— У нас с самого начала как-то не задалось, но вы в этом виноваты не меньше меня. Вы же не скажете, что вели себя как джентльмен?
— А как должен вести себя джентльмен, у которого голова раскалывается с похмелья и которому в лицо тычут дулом ружья?
— Нам было необходимо, чтобы вы нас выслушали. Он уловил в ее голосе извиняющуюся нотку. Похоже, что ей и в самом деле это было необходимо.
— Я не люблю впутываться в аферы.
Джуди посмотрела на Кристофера, который как раз принес воду.
— Это не афера, а дело, требующее осмотрительности. И мы не хотим, чтобы о нем знал любой и каждый.
— Как я могу браться за дело, о котором я ничего не знаю? Расскажите лучше, что от меня требуется.
Кристофер попытался что-то сказать, но Джуди остановила его жестом:
— Нам надо найти военнопленного.
Она произнесла эти слова не глядя на Такера и как-то уклончиво.
— Война уже много месяцев как закончилась, — сказал он. — Большинство военнопленных выпущены, а тех, кого не освободили, можно найти через официальные каналы.
— На всю эту бюрократическую волокиту понадобится уйма времени. А наше дело не ждет. Кроме того, мы о нем уже осведомлялись, и, к сожалению, безрезультатно.
Такеру в ее словах почудилась опасность, вернее, в том, о чем она умолчала.
— А откуда он исчез — из тюрьмы южан или северян? Джуди и Кристофер переглянулись. Кристофер покачал головой: он явно считал, что больше Такеру ничего сообщать не надо.
— Он служил в армии Конфедерации, — наперекор ему сказала Джуди. — И исчез из поезда, на котором северяне везли его из Сент-Луиса в Чикаго. Поезд сошел с рельсов. Ходят слухи, что крушение было специально организовано, чтобы освободить этого военнопленного. Говорят, что это сделали «серые призраки».
У Такера захолонуло сердце. Он знал многих членов этого отряда, даже сам одно время в нем состоял. Это были самые упорные и ожесточенные конфедераты. Они впервые показали себя в пограничных стычках с Канзасом, а когда федеральные войска вытеснили из этого штата армию мятежного Юга, эти партизаны из Миссури заняли освободившееся место, занимаясь саботажем, нападая на отряды северян и их сторонников и поджидая возвращения южан. Партизанам грозило суровое возмездие от рук победоносного Севера, в лучшем случае долгое тюремное заключение. Поэтому большинство «серых призраков» объединились и продолжали заниматься набегами и грабежом. Из партизан они превратились в бандитов.
Такер подумал, что, может быть, и знает человека, которого разыскивает Джуди.
— Рассказали бы вы мне всю правду, — сказал он, взяв ее за руку. — Кто этот человек, его имя?
Она молча устремила на него взгляд своих больших карих глаз. Он чувствовал хрупкие косточки ее кисти, участившееся биение пульса. Его обуревали противоречивые желания — остаться и защитить ее… или бежать от нее без оглядки.
— Его зовут Раф Латур, — тихо произнесла Джуди, не сводя с него глаз.
Такер уронил ее руку. Если бы на него вылили ушат холодной воды, он не был бы так поражен, как услышав имя Латура. На секунду он даже подумал, что это плоская шутка, что Джуди хочет вывести его из равновесия. Но прямой взгляд Джуди не позволял усомниться в ее искренности. Ей нужно найти человека, которого Такер ненавидит всеми фибрами души.
— Что вам сделал Латур? — с трудом выговорил он.
— Не говори ему ничего! — Кристофер пододвинулся к сестре. — Его это не касается.
Но она, видно, не больно-то прислушивалась к советам брата.
— Для нас это важно — остальное не вашего ума дело. Как бы не так! Переводя взгляд с нее на Кристофера, увидев тревогу на их лицах, Такер решил, что ему много чего еще надо узнать.
«Раф Латур!» — с горечью подумал он. Это имя просто преследовало его.
Такер теперь смотрел на Джуди и Кристофера совсем Другими глазами. Не иначе как по воле провидения они именно сейчас возникли на его пути и предложили ему деньги за то, чтобы найти человека, с которым он и сам не прочь свести счеты. Похоже, судьба наконец-то решила сделать ему подарок. Только неблагодарный дурак может от него отказаться. А он не дурак, и мать приучила его благодарить за добро.
— Хорошо, я согласен, — медленно проговорил он. — Но мне нужен задаток — пятьдесят долларов. И еще двести заплатите, когда я предъявлю вам Латура.
— Двести пятьдесят? — ахнул Кристофер. — Бог с ним, Джуди. У нас нет таких…
Джуди бросила на него грозный взгляд, заставивший его замолчать на полуслове. Затем, закончив перевязку Такера, стала собирать свои вещи, беспорядочно швыряя в сумку бинты и баночку с мазью. Видимо, она была сильно взволнована.
— Мистер Бун, мы не ожидали, что вы запросите так много.
— Вы же сами предложили заплатить мне двойную цену.
— Да, но…
Он увидел у нее на лице отчаяние, однако твердо решил не поддаваться женским уловкам.
— Я назвал цену, — упрямо сказал он. — А вы можете соглашаться или отказываться, мисс…
— Макклауд, — выпалила Джуди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я