Советую магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь они все обязательно соберутся за рождественским столом в Темпл-Ноллисе, как и подобает настоящим семьям. В ее душе затеплилась надежда на то, что все будет хорошо.
Леандр и Николас отправились в путь очень рано, поэтому добрались до трактира «Весельчак» в деревне Хоуп-Нортон еще засветло.Слуга Дейви встретил их сообщением, что преследуемый еще не подавал признаков пробуждения.Николас повернулся к Леандру:– Хочешь взять инициативу в свои руки?– Пожалуй, лучше не надо, – сквозь стиснутые зубы проговорил тот. – Иначе я его просто убью на месте.– Убей, если тебе так хочется, – спокойно ответил Николас.На лице Леандра мелькнуло недоумение.– Тебе приходилось кого-нибудь хладнокровно убивать? – спросил он друга.– Хладнокровно? В ярости, помню, приходилось, но вот хладнокровно… Понимаешь, есть люди, которых нельзя оставлять в живых. Впрочем, сомневаюсь, чтобы Тимоти Росситер, это ничтожество, принадлежат к числу по-настоящему опасных преступников.– Ладно, уговорил, – вздохнул Леандр. – Пожалеем его, не станем убивать.Николас улыбнулся:– Давай подождем нашего друга за чашкой кофе, сегодня ужасно холодно.Они заняли небольшой столик и заказали кофе. Расспросив официанта, друзья выяснили, что вчера какой-то господин по фамилии Суизин снял комнату на втором этаже и велел подать ему завтрак в восемь часов.Николас посмотрел на часы:– Дадим ему десять минут.Леандр в нетерпении вскочил на ноги и принялся расхаживать взад-вперед.– Почему бы нам не подняться к нему в комнату прямо сейчас?– Ты хочешь потревожить джентльмена в постели, еще неодетым? Ли, куда девались твои хорошие манеры?– Как же мне тебя недоставало, Николас! – улыбнулся Леандр.– Да, хорошие были времена, и такие невинные… Мне нравится твой Бастьен – многообещающий повеса! Твои жена и дочь тоже очень славные.– Это точно, – снова улыбнулся Леандр и, спохватившись, искоса взглянул на друга.– Ты не должен стесняться своей любви к ним, – покачал головой Николас.– Любви?– Ну да, это такой странный недуг, который делает другого человека совершенно необходимым тебе.– Ах, ты имеешь в виду такую любовь… – Леандр опустил глаза. – Ну конечно, я их люблю…– Но ты бы мог без всякого сожаления позволить им уйти из твоей жизни…– Что? – сверкнул глазами Леандр. – Джудит – моя жена и никуда от меня не уйдет! – Он тут же осекся и едва слышно простонал: – Черт побери, неужели я… влюбился в нее?– Сдается мне, что так. Тебе это неприятно?– Можно сказать и так, – сжал кулаки Леандр. – Она все еще любит своего прекрасного романтического поэта Себастьяна Росситера. – Он провел рукой по волосам. – И как же мне теперь скрыть от нее свою любовь?– Такое чувство скрыть трудно, практически невозможно, – сказал Николас.– Но я не хочу смущать ее…– Этот вопрос пусть подождет, нам нужно сперва выяснить отношения с призраком Себастьяна.Они вошли в комнату Тимоти Росситера без стука. Он вскочил на ноги – испуганный, но не агрессивный.– Господа, в чем дело? Это частные апартаменты!Он был в дорогом бархатном халате поверх рубахи и штанов, но производил впечатление хилого и слабого человека.Николас медленно сел за стол напротив него, Леандр тщательно запер дверь и встал рядом. Бесцветные глазки Росситера забегали, глядя то на одного непрошеного гостя, то на другого.– Меня зовут Николас Делейни, я владелец соседнего поместья. Мой друг – граф Чаррингтон.Одутловатое лицо Росситера мигом побледнело, но он запальчиво выкрикнул:– Ну и что? Я вас не знаю!– Не так давно вы приходили в мой дом, – с ледяной улыбкой произнес Леандр.– Вы ошиблись! Меня зовут Суизин!– Сядьте! – сухо приказал Николас.Росситер раскрыл рот, но послушно сел на стул.Николас подошел к саквояжу Росситера и, не обращая никакого внимания на слабые протесты хозяина, открыл его. Там лежал светловолосый парик. Николас вынул его из саквояжа и помахал им перед носом Росситера.– Хочу вас обрадовать. Ваш племянник Бастьен жив и здоров, поэтому мы не станем убивать вас. Но Бастьену лучше воспользоваться своими законными правами наследника. Или вы так не думаете?Росситер попытался снова вскочить на ноги, бормоча:– Я… я позову на помощь…Леандр схватил его за шейный платок и рывком поднял на ноги, тряся, словно крысу.– Зови! И мы обвиним тебя в покушении на убийство, мешок с дерьмом!Намеренно выждав несколько мгновений, Николас призвал друга остановиться. Тот нехотя разжал пальцы, и Росситер, задыхаясь, рухнул на стул.– Вы сошли с ума! – прохрипел он, хватаясь руками за горло.– Прекратите комедию, – презрительно вздохнул Николас. – Тимоти Росситер, вы можете не сомневаться, у нас есть веские основания обвинить вас в трех попытках убить Бастьена, вашего племянника. Мы можем также без труда доказать, что вы много лет обманывали вашего брата, его вдову и его наследника. Один визит к мистеру Алджернону Брауни, и мы узнаем точную сумму заработанных Себастьяном Росситером денег за все те годы, что вы были его представителем в Лондоне.Жалкое, испуганное выражение лица Росситера подтверждало его вину.– Я не хотел причинить зла мальчику, – захныкал он. – Это все потому… Вам-то хорошо! – неожиданно злобно прошипел он. – Вы родились в богатстве, праздные прожигатели жизни!Леандр метнул на него гневный взгляд, и Росситер съежился на стуле, мертвенно-бледный, с испуганными глазами.– Мы не станем вас убивать, – с отвращением проговорил Николас. – К чему марать руки? Я даже попрошу графа не делать из вас отбивную котлету, если вы сделаете так, как мы вам скажем.Отчаянный испуг в глазах Росситера сменился слабой надеждой.– Сейчас мы поедем в Лондон, – продолжал Николас, – проверим все счета, и вы вернете все украденное до последнего пенни. Если вам не хватит денег – а это вполне возможно, поскольку вы все это время жили на широкую ногу, – придется возместить ущерб иным имуществом.– Но…– Вы хотите спросить, на что же вы будете после этого жить? – Голос Николаса прозвучал почти доброжелательно. – Боюсь, вам придется… работать! Пора понять, что ничто не дается нам, смертным, без труда. К тому же вам придется трудиться очень далеко от семьи вашего брата. Вы поедете в другую страну, мистер Росситер. Можете выбирать место назначения – Канада, США, Южная Америка, Вест-Индия. Может, вам больше по душе Австралия?Губы Росситера беззвучно шевелились. Казалось, он был готов расплакаться.– Не бойтесь, ваш великодушный племянник оплатит вам проезд, – продолжал Николас, – и даже даст денег на первое время, пока вы не встанете на ноги. – С этими словами он встал и с притворной дружелюбностью хлопнул Росситера по плечу: – Веселее, приятель! Как сказал один мудрец: «Броди по миру и наслаждайся его красотами и радостями, пока не настал тот день, когда ты покинешь его навсегда!» – Он с неожиданной силой схватил Росситера за шиворот и поставил на ноги. – Этот день настанет удивительно быстро, если ты хоть раз снова покажешь свое рыло в Англии.
Джудит не находила себе места от волнения, и совершенно спокойная Элинор действовала на нее умиротворяюще.Дети помогали Элинор украшать дом зелеными ветками и омелой, собранными накануне. Маленькая Арабел, запутавшись в красных ленточках, увлеченно играла с котенком. Вскоре к малышке присоединилась Роузи.В доме царила мирная теплая атмосфера, но Джудит отчаянно не хватало мужа. Любовь к нему пустила глубокие корни, и Джудит угнетала мысль о том, что нужно будет скрывать свои чувства до конца жизни. Она понимала, что рано или поздно ее любовь станет очевидной, и что будет тогда? Он сильно огорчится и захочет жить отдельно? Такое предположение могло показаться смехотворным кому угодно, только не ей самой, – ведь она знала, что укоренившееся с детских лет убеждение вполне могло перевесить доводы разума.Она не могла себе даже представить, как переживет его уход. Леандр Ноллис, граф Чаррингтон – офицер, дипломат, лингвист, граф, – конечно же, не нуждается в какой-то Джудит Росситер.На следующий день возвратился слуга из Хоуп-Нортона с сообщением о том, что Николас и Леандр без всякого сопротивления схватили Тимоти Росситера и повезли его в Лондон. Джудит чуть ослабила свою бдительность и позволила детям играть на поляне перед домом.Она стояла у окна, наблюдая за ними.– Как ужасно, – обратилась она к Элинор, – что я не могу заставить себя не смотреть за ними! Прежде я всегда разрешала Бастьену бродить по окрестностям. Наверное, именно тогда Тимоти решил расправиться с ним.– Вряд ли, – улыбнулась Элинор. – Мне кажется, он жалкий негодяй, не способный на решительные действия до тех пор, пока его не загонят в угол. Страх пройдет, и все будет как прежде. Николас и Леандр все уладят.– Я не привыкла к тому, чтобы мои дела улаживал кто-то другой, – призналась Джудит.– Я тоже до замужества была очень самостоятельной, – сказала Элинор. – Не правда ли, приятно, когда о тебе проявляют заботу? Но я нисколько не сожалею о трудном времени в моей жизни, потому что оно научило меня крепко стоять на ногах и дало силу заботиться о Николасе.– Он действительно нуждается в вашей заботе?– Конечно. Я уверена, Леандр тоже нуждается в вас. Может, даже больше, чем Николас во мне.Она усадила Джудит рядом с собой на диван и налила чаю.– Николас очень беспокоился за него, – сказала Элинор.Джудит удивленно взглянула на нее:– Но ведь они не виделись много лет.– Это правда, но какое это имеет значение? Николас старается не вмешиваться в жизнь других членов «компании», но у него это, кажется, плохо получается. – Она рассмеялась. – Он все еще следит за событиями в их жизни. Он очень тяжело пережил смерть лорда Дариуса Дебнема. Он погиб в битве при Ватерлоо, и Николас винит себя в том, что не сумел предотвратить его гибель… словно это и впрямь было возможно… Муж часто говорил о Леандре, его беспокоило одиночество друга. Похоже, у Леандра была не совсем благополучная семья…– Совсем даже не благополучная, – откровенно сказала Джудит.– Николас несколько раз встречался с отцом Леандра. Тот произвел на него впечатление законченного эгоиста. Он сказал, что его блестящие дипломатические способности зиждутся на сверхъестественной способности читать чужие мысли, а также на привычке рассматривать людей как дрессированных животных, готовых выполнять его команды. Леандр совсем не такой, как его отец.– Я думаю, ему повезло, что отец не занимался воспитанием сына, за исключением редких нотаций и требований жесткой дисциплины, – задумчиво произнесла Джудит, откусывая кусочек печенья.Внезапно она взглянула на Элинор и спросила:– Как вы считаете, мальчиков следует подвергать физическому наказанию?– Конечно, если они того заслуживают, – уверенно ответила Элинор. – Меня в детстве не раз пороли, я была трудным ребенком.– Стали бы вы пороть Арабел?– Нет, – решительно сказала Элинор и тут же прикусила губу. – Надо будет поговорить об этом с Николасом. Вас волнует вопрос о физических наказаниях?– Мы с Леандром уже говорили об этом, – сказала Джудит. – Он считает, что Бастьену не избежать порки в школе.– Боюсь, он прав. Помню, как-то мы с мужем спорили: суровость школьного воспитания делает мужчин жестокими или же суровость является следствием их врожденной жестокости?– Но Леандр вовсе не жестокий человек, – возразила Джудит.– Николаса тоже нельзя назвать жестоким, – улыбнулась Элинор.Джудит опустила глаза. Если уж они заговорили о таких интимных вопросах, можно ли задать Элинор несколько вопросов относительно… исполнения супружеского долга? Вскоре Джудит, несомненно, предстояла еще одна ночь в постели с мужем, и на этот раз ей не хотелось опростоволоситься.– Вы хотели спросить меня еще о чем-то, Джудит? – заботливо поинтересовалась Элинор, словно прочитав мысли гостьи.– Да, я хотела поговорить о супружеской постели, – решилась Джудит.– О… – Хозяйка дома слегка покраснела. – Нет, я не против…– Себастьян… – облизнув губы, начала Джудит, – он всегда приходил ко мне в спальню в темноте, когда я уже была в постели… И все делал довольно быстро. Я… кажется, Леандр хочет, чтобы у нас в постели все было по-другому… Я хотела спросить, что является нормальным…– Нормальным? – слегка смутилась Элинор. – Боюсь, я не могу ответить на этот вопрос. Мы с Николасом…– Прошу прошения, – быстро перебила ее Джудит, – я не должна была об этом спрашивать. Но как узнать, что нужно делать, если никто не говорит об этом, если об этом вообще не принято говорить?– Вы правы! – улыбнулась Элинор. – Вообще-то на этот счет существуют книги…– Книги?– Да, но могу сказать вам, что для нас с мужем очень многое является правильным и нормальным. Иногда мы занимаемся любовью в темноте, иногда при свете. Пару раз мы даже делали это вне дома. – Щеки Элинор порозовели.Джудит едва сдержалась, чтобы не ахнуть от удивления.– Прошу прощения за бестактность, но… вам нравилось заниматься любовью с Себастьяном?– Нравилось?Ей и в голову не приходило, что супружеские обязанности могут нравиться.– Нет, – покачала она наконец головой.– А с Леандром?– Немного, – призналась Джудит.– Мне кажется, вы должны поощрять его делать все, что он хочет. Возможно, вам это понравится ничуть не меньше, чем ему. Впрочем, разные женщины думают об этом по-разному. Это, как вы уже подметили, не принято обсуждать.Назвался груздем – полезай в кузов! Сделав глубокий вдох, Джудит сказала напрямую:– Леандр сделал мне предложение потому, что я в его глазах была скорбящей вдовой, не способной полюбить никого, и в особенности его, Леандра. Так вот, теперь я поняла, что влюбилась в него, и стараюсь не показать ему своих чувств. Поэтому я не хочу…– Боже мой! – ахнула Элинор, ласково беря Джудит за руку. – Мужчина и женщина, ненавидящие друг друга, все же могут подарить друг другу наслаждение. – В ее глазах мелькнула тень прошлого. – Что бы вы ни решили относительно ваших чувств к мужу, не лишайте себя и его этого удовольствия. Подождите минутку.Она вышла из комнаты и вскоре вернулась с книгой в руках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я